9974 lines
420 KiB
Diff
9974 lines
420 KiB
Diff
From a6ac8962724e45553dacdf74fa80a11e04d9b635 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||
From: yuanxing <yuanxing@kylinsec.com.cn>
|
||
Date: Wed, 13 Dec 2023 14:04:46 +0800
|
||
Subject: [PATCH] fix(appearance):remove the Kiran and Adwaita icon theme in ui
|
||
and translate the icon name for show
|
||
MIME-Version: 1.0
|
||
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
||
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
||
|
||
- 在界面中不显示Kiran和Adwaita图标主题,将图标名称翻译为中文显示在界面
|
||
---
|
||
.../pages/theme/icon/icon-theme-page.cpp | 6 +-
|
||
.../pages/theme/icon/icon-theme-page.h | 7 +-
|
||
plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp | 20 +-
|
||
translations/kiran-control-panel.zh_CN.ts | 7099 ++++++++++-------
|
||
4 files changed, 4079 insertions(+), 3053 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.cpp b/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.cpp
|
||
index 7aaa142..845d5bf 100644
|
||
--- a/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.cpp
|
||
+++ b/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.cpp
|
||
@@ -96,7 +96,6 @@ void IconThemePage::loadIconThemes()
|
||
for (auto theme : themeInfos)
|
||
{
|
||
// 过滤非白名单主题
|
||
- static const QStringList iconThemeWhiteList = {"Kiran", "Adwaita", "Spring","Summer"};
|
||
if (!iconThemeWhiteList.contains(theme.name))
|
||
{
|
||
continue;
|
||
@@ -174,11 +173,10 @@ ThemePreviewWidget* IconThemePage::createPreviewWidget(const QString& themeName,
|
||
previewWidget->setSpacingAndMargin(24, QMargins(24, 0, 24, 0));
|
||
previewWidget->setSelectedIndicatorEnable(true);
|
||
previewWidget->setSelected(selected);
|
||
- previewWidget->setThemeInfo(themeName, themeName);
|
||
+ previewWidget->setThemeInfo(iconThemeWhiteList.value(themeName, themeName), themeName);
|
||
previewWidget->setPreviewPixmapSize(QSize(40, 40));
|
||
previewWidget->appendPreviewPixmap(pixmaps);
|
||
- connect(previewWidget, &ThemePreviewWidget::pressed, this, [this]()
|
||
- { emit requestReturn(); });
|
||
+ connect(previewWidget, &ThemePreviewWidget::pressed, this, [this]() { emit requestReturn(); });
|
||
|
||
return previewWidget;
|
||
}
|
||
diff --git a/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.h b/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.h
|
||
index 853ef13..dbc52e1 100644
|
||
--- a/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.h
|
||
+++ b/plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.h
|
||
@@ -16,8 +16,13 @@
|
||
#define ICONTHEMES_H
|
||
|
||
#include <QList>
|
||
-#include <QWidget>
|
||
#include <QMap>
|
||
+#include <QWidget>
|
||
+
|
||
+// 图标主题及对应翻译
|
||
+const QMap<QString, QString> iconThemeWhiteList = {
|
||
+ {"Spring", QObject::tr("Spring")},
|
||
+ {"Summer", QObject::tr("Summer")}};
|
||
|
||
namespace Ui
|
||
{
|
||
diff --git a/plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp b/plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp
|
||
index a20c4a5..7c303b7 100644
|
||
--- a/plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp
|
||
+++ b/plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp
|
||
@@ -89,21 +89,19 @@ bool ThemePage::initIconTheme()
|
||
return false;
|
||
}
|
||
|
||
- m_chooseIconWidget->setName(m_currIconTheme);
|
||
+ m_chooseIconWidget->setName(iconThemeWhiteList.value(m_currIconTheme, m_currIconTheme));
|
||
|
||
m_iconThemePage = new IconThemePage(ui->stackedWidget);
|
||
m_iconThemePage->installEventFilter(this);
|
||
ui->stackedWidget->addWidget(m_iconThemePage);
|
||
|
||
connect(m_chooseIconWidget, &SettingBriefWidget::clicked, this,
|
||
- [this]
|
||
- {
|
||
+ [this] {
|
||
ui->stackedWidget->setCurrentWidget(m_iconThemePage);
|
||
});
|
||
|
||
connect(m_iconThemePage, &IconThemePage::requestReturn, this,
|
||
- [&, this]()
|
||
- {
|
||
+ [&, this]() {
|
||
ui->stackedWidget->setCurrentIndex(0);
|
||
});
|
||
|
||
@@ -128,14 +126,12 @@ bool ThemePage::initCursorTheme()
|
||
ui->stackedWidget->addWidget(m_cursorThemePage);
|
||
|
||
connect(m_chooseCursorWidget, &SettingBriefWidget::clicked,
|
||
- [this]
|
||
- {
|
||
+ [this] {
|
||
ui->stackedWidget->setCurrentWidget(m_cursorThemePage);
|
||
});
|
||
|
||
connect(m_cursorThemePage, &CursorThemePage::requestReturn,
|
||
- [this]()
|
||
- {
|
||
+ [this]() {
|
||
ui->stackedWidget->setCurrentIndex(0);
|
||
});
|
||
|
||
@@ -154,8 +150,7 @@ void ThemePage::createThemeWidget()
|
||
const QList<UiThemeInfo> uiThemes = {
|
||
{tr("Light Theme"), LIGHT_THEME, ":/kcp-appearance/images/theme-light.png"},
|
||
{tr("Auto"), THEME_AUTO_NAME, ":/kcp-appearance/images/theme-auto.png"},
|
||
- {tr("Dark Theme"), DARK_THEME, ":/kcp-appearance/images/theme-dark.png"}
|
||
- };
|
||
+ {tr("Dark Theme"), DARK_THEME, ":/kcp-appearance/images/theme-dark.png"}};
|
||
|
||
for (int i = 0; i < uiThemes.count(); i++)
|
||
{
|
||
@@ -212,7 +207,7 @@ void ThemePage::handleThemeChange(int type)
|
||
{
|
||
QString iconName;
|
||
AppearanceGlobalInfo::instance()->getTheme(APPEARANCE_THEME_TYPE_ICON, iconName);
|
||
- m_chooseIconWidget->setName(iconName);
|
||
+ m_chooseIconWidget->setName(iconThemeWhiteList.value(iconName, iconName));
|
||
m_iconThemePage->updateCurrentTheme(iconName);
|
||
break;
|
||
}
|
||
@@ -258,5 +253,4 @@ void ThemePage::onCurrentUiThemeChanged()
|
||
KLOG_INFO(qLcAppearance) << "updated ui theme" << currentID;
|
||
}
|
||
}
|
||
-
|
||
}
|
||
diff --git a/translations/kiran-control-panel.zh_CN.ts b/translations/kiran-control-panel.zh_CN.ts
|
||
index 1ef3d82..6fb278f 100644
|
||
--- a/translations/kiran-control-panel.zh_CN.ts
|
||
+++ b/translations/kiran-control-panel.zh_CN.ts
|
||
@@ -2,5768 +2,6797 @@
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||
<context>
|
||
- <name>CPanelNetworkWidget</name>
|
||
+ <name>AccountItemWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>CPanelNetworkWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Create new user</source>
|
||
+ <translation type="vanished">创建新用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN</source>
|
||
- <translation>VPN</translation>
|
||
+ <source>disable</source>
|
||
+ <translation type="vanished">禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network Details</source>
|
||
- <translation>网络详情</translation>
|
||
+ <source>enable</source>
|
||
+ <translation type="vanished">启用</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>AccountSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired Network</source>
|
||
- <translation>有线网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/account-subitem.cpp" line="36"/>
|
||
+ <source>account</source>
|
||
+ <translation>帐户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless Network</source>
|
||
- <translation>无线网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/account-subitem.cpp" line="62"/>
|
||
+ <source>New User</source>
|
||
+ <translation>创建新用户</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>AccountWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connected</source>
|
||
- <translation>已连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/account-widget.cpp" line="100"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/account-widget.cpp" line="420"/>
|
||
+ <source>disable</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unavailable</source>
|
||
- <translation>已禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/account-widget.cpp" line="100"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/account-widget.cpp" line="420"/>
|
||
+ <source>enable</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">启用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Disconnected</source>
|
||
- <translation>已断开</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/account-widget.cpp" line="225"/>
|
||
+ <source>Create new user</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">创建新用户</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ActGuideWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired Network %1</source>
|
||
- <translation type="obsolete">有线网络 %1</translation>
|
||
+ <source>Please choose activation mode:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请选择激活方式:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless Network %1</source>
|
||
- <translation type="obsolete">无线网络 %1</translation>
|
||
+ <source>Next</source>
|
||
+ <translation type="vanished">下一步</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ConnectionDetailsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ConnectionDetailsWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Current machine code:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">当前系统机器码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Security type</source>
|
||
- <translation>安全类型</translation>
|
||
+ <source>Please input activation code:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请输入激活码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Back</source>
|
||
+ <translation type="vanished">上一步</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Frequency band</source>
|
||
- <translation>频段</translation>
|
||
+ <source>Please insert the UsbKey device first!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请先插入UsbKey设备!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Channel</source>
|
||
- <translation>网络通道</translation>
|
||
+ <source>Activate online</source>
|
||
+ <translation type="vanished">在线激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Interface</source>
|
||
- <translation>接口</translation>
|
||
+ <source>Activate with the input activation code</source>
|
||
+ <translation type="vanished">输入激活码激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>MAC</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Activate with insert UsbKey</source>
|
||
+ <translation type="vanished">插入UsbKey设备激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>IPv4</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Activate</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Gateway</source>
|
||
- <translation>网关</translation>
|
||
+ <source>Please enter the activate server address:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请输入激活服务器地址:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>DNS</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Activating......</source>
|
||
+ <translation type="vanished">正在激活......</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Subnet mask</source>
|
||
- <translation>子网掩码</translation>
|
||
+ <source>System activate successful!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">系统激活成功!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>IPv6</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>server activation and remaining points:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">服务器版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Prefix</source>
|
||
- <translation>前缀</translation>
|
||
+ <source>development activation and remaining points:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">开发版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Rate</source>
|
||
- <translation>速率</translation>
|
||
+ <source>industrial activation and remaining points:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">工控版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Preferred DNS</source>
|
||
- <translation type="vanished">首选DNS</translation>
|
||
+ <source>desktop activation and remaining points:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">桌面版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ConnectionItemWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="78"/>
|
||
- <source>disconnect</source>
|
||
- <translation>断开</translation>
|
||
+ <source>activation points:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活点数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="119"/>
|
||
- <source>ignore</source>
|
||
- <translation>忽略</translation>
|
||
+ <source>remaining points:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">剩余点数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="125"/>
|
||
- <source>remove</source>
|
||
- <translation>移除</translation>
|
||
+ <source>Close</source>
|
||
+ <translation type="vanished">关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="291"/>
|
||
- <source>The current device:%1 is not available</source>
|
||
- <translation>当前设备:%1 不可用</translation>
|
||
+ <source>System activate failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">系统激活失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="307"/>
|
||
- <source>The carrier is pulled out</source>
|
||
- <translation>网线被拔出</translation>
|
||
+ <source>unknow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="395"/>
|
||
- <source>Are you sure you want to delete the connection %1</source>
|
||
- <translation>您是否确定要删除连接 "%1"</translation>
|
||
+ <source>Activation Mode</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择激活方式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="396"/>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation>警告</translation>
|
||
+ <source>Start Activation</source>
|
||
+ <translation type="vanished">开始激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="454"/>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="467"/>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <source>Activation Complete</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="455"/>
|
||
- <source>Password required to connect to %1.</source>
|
||
- <translation>连接网络 "%1" 需要密码</translation>
|
||
+ <source>Activation Guide</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活向导</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="468"/>
|
||
- <source>Please input a network name</source>
|
||
- <translation>请输入网络名称</translation>
|
||
+ <source>Server IP address or Domain name</source>
|
||
+ <translation type="vanished">服务器IP地址或域名</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>ConnectionNameWidget</name>
|
||
+ <name>AdvanceSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ConnectionNameWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.cpp" line="133"/>
|
||
+ <source>Advance Settings</source>
|
||
+ <translation>高级设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.cpp" line="151"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.cpp" line="161"/>
|
||
+ <source>Automatically generated by system</source>
|
||
+ <translation>由系统自动生成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditConnectionName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.cpp" line="192"/>
|
||
+ <source>Please enter the correct path</source>
|
||
+ <translation>请输入正确的路径</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Auto Connection</source>
|
||
- <translation>自动连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.cpp" line="201"/>
|
||
+ <source>Please enter specify user Id</source>
|
||
+ <translation>请输入用户ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Required</source>
|
||
- <translation>必填</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.cpp" line="207"/>
|
||
+ <source>Please enter an integer above 1000</source>
|
||
+ <translation>请输入一个大于或等于1000的整数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired Connection %1</source>
|
||
- <translation>有线网络%1</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.cpp" line="216"/>
|
||
+ <source>Please enter the correct home directory</source>
|
||
+ <translation>请输入正确的用户目录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN L2TP %1</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN PPTP %1</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="61"/>
|
||
+ <source>Login shell</source>
|
||
+ <translation>登录Shell</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="93"/>
|
||
+ <source>EditLoginShell</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connection name can not be empty</source>
|
||
- <translation>网络名称不能为空</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="110"/>
|
||
+ <source>Specify user id (needs to be greater than 1000)</source>
|
||
+ <translation>指定用户ID(需大于或等于1000)</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ConnectionShowPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ConnectionShowPage</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="165"/>
|
||
+ <source>EditSpecifyUserID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="183"/>
|
||
+ <source>Specify user home</source>
|
||
+ <translation>指定用户目录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonCreateConnection</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="228"/>
|
||
+ <source>EditSpecifyUserHome</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>DetailsPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DetailsPage</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="289"/>
|
||
+ <source>ButtonConfirm</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network Details</source>
|
||
- <translation>网络详情</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="292"/>
|
||
+ <source>confirm</source>
|
||
+ <translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please select a connection</source>
|
||
- <translation>请选择连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="333"/>
|
||
+ <source>ButtonCancel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxDetailsSelectConnection</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/advance-settings-page/advance-settings.ui" line="336"/>
|
||
+ <source>cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>Specify user id</source>
|
||
+ <translation type="vanished">指定用户ID</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DeviceAvailableConnectionWidget</name>
|
||
+ <name>AppearancePlugin</name>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/device-available-connection-widget.cpp" line="287"/>
|
||
- <source>Network card: %1</source>
|
||
- <translation>网卡:%1</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/appearance-plugin.cpp" line="67"/>
|
||
+ <source>Theme</source>
|
||
+ <translation>主题</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/device-available-connection-widget.cpp" line="418"/>
|
||
- <source>Other WiFi networks</source>
|
||
- <translation>其它WIFI网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/appearance-plugin.cpp" line="74"/>
|
||
+ <source>Wallpaper</source>
|
||
+ <translation>壁纸</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/appearance-plugin.cpp" line="81"/>
|
||
+ <source>Font</source>
|
||
+ <translation>字体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DeviceList</name>
|
||
+ <name>ApplicationPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/device-list.cpp" line="133"/>
|
||
- <source>Wired Network Adapter</source>
|
||
- <translation>有线网络配置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/application-plugin.cpp" line="71"/>
|
||
+ <source>DefaultApp</source>
|
||
+ <translation>默认程序</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/device-list.cpp" line="137"/>
|
||
- <source>Wireless Network Adapter</source>
|
||
- <translation>无线网络配置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/application-plugin.cpp" line="78"/>
|
||
+ <source>AutoStart</source>
|
||
+ <translation>开机启动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DisconnectAndDeleteButton</name>
|
||
+ <name>AudioSystemTray</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DisconnectAndDeleteButton</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>ButtonDisconnect</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/system-tray/audio-system-tray.cpp" line="93"/>
|
||
+ <source>Volume Setting</source>
|
||
+ <translation>声音设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Disconnect</source>
|
||
- <translation>断开</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/system-tray/audio-system-tray.cpp" line="94"/>
|
||
+ <source>Mixed Setting</source>
|
||
+ <translation>混合设置</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>AuthManagerPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonDelete</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Fingerprint Authentication</source>
|
||
+ <translation type="vanished">指纹认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Delete</source>
|
||
- <translation>删除</translation>
|
||
+ <source>Face Authentication</source>
|
||
+ <translation type="vanished">人脸认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonIgnore</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Password Authentication</source>
|
||
+ <translation type="vanished">密码认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ignore</source>
|
||
- <translation>忽略</translation>
|
||
+ <source>save</source>
|
||
+ <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Are you sure you want to delete the connection %1</source>
|
||
- <translation>您是否确定要删除连接 "%1"</translation>
|
||
+ <source>return</source>
|
||
+ <translation type="vanished">返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation>警告</translation>
|
||
+ <source>add fingerprint</source>
|
||
+ <translation type="vanished">录入指纹数据</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>DnsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DnsWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>add face</source>
|
||
+ <translation type="vanished">录入人脸数据</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Preferred DNS</source>
|
||
- <translation>首选DNS</translation>
|
||
+ <source>error</source>
|
||
+ <translation type="vanished">错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Alternate DNS</source>
|
||
- <translation>备选DNS</translation>
|
||
+ <source>please ensure that at least one authentication option exists</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请确保至少一个认证选项打开</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>DslManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DslManager</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>fingerprint_</source>
|
||
+ <translation type="vanished">指纹_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>DSL</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>face_</source>
|
||
+ <translation type="vanished">人脸_</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DslSettingPage</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>DslSettingPage</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>AuthPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Return</source>
|
||
- <translation>返回</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/auth-plugin.cpp" line="91"/>
|
||
+ <source>Fingerprint</source>
|
||
+ <translation>指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>EthernetWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>EthernetWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/auth-plugin.cpp" line="98"/>
|
||
+ <source>FingerVein</source>
|
||
+ <translation>指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>MAC Address Of Ethernet Device</source>
|
||
- <translation>设备MAC地址</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/auth-plugin.cpp" line="105"/>
|
||
+ <source>UKey</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">UKey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxDeviceMac</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/auth-plugin.cpp" line="112"/>
|
||
+ <source>Iris</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ethernet Clone MAC Address</source>
|
||
- <translation>克隆MAC地址</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/auth-plugin.cpp" line="119"/>
|
||
+ <source>Face</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditDeviceMac</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/auth-plugin.cpp" line="126"/>
|
||
+ <source>Driver Manager</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">驱动管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Custom MTU</source>
|
||
- <translation>自定义MTU</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/auth-plugin.cpp" line="133"/>
|
||
+ <source>Prefs</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SpinBoxCustomMTU</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Word size</source>
|
||
+ <translation type="vanished">字号</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No device specified</source>
|
||
- <translation>不指定设备</translation>
|
||
+ <source>System font</source>
|
||
+ <translation type="vanished">系统字体</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Clone Mac invalid</source>
|
||
- <translation>无效的克隆MAC地址</translation>
|
||
+ <source>Monospaced font</source>
|
||
+ <translation type="vanished">等宽字体</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>Ipv4Widget</name>
|
||
+ <name>AutoStartPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv4Widget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Boot Setup</source>
|
||
+ <translation type="vanished">开机启动设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>IPV4 Method</source>
|
||
- <translation>IPV4方法</translation>
|
||
+ <source>Desktop files(*.desktop)</source>
|
||
+ <translation type="vanished">桌面类型(*.desktop)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxIpv4Method</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>select autostart desktop</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择自启动应用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>IP Address</source>
|
||
- <translation>IP地址</translation>
|
||
+ <source>Select</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv4Address</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Net Mask</source>
|
||
- <translation>子网掩码</translation>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation type="vanished">错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv4Netmask</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Desktop has existed</source>
|
||
+ <translation type="vanished">该程序已存在</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Gateway</source>
|
||
- <translation>网关</translation>
|
||
+ <source>Desktop cant permit to join</source>
|
||
+ <translation type="vanished">该程序不允许添加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv4Gateway</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Desktop dont support</source>
|
||
+ <translation type="vanished">不支持该程序</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>AutostartPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="190"/>
|
||
- <source>DNS</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="96"/>
|
||
+ <source>Boot Setup</source>
|
||
+ <translation>开机启动设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv4PreferredDNS</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="231"/>
|
||
+ <source>Desktop files(*.desktop)</source>
|
||
+ <translation>桌面类型(*.desktop)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Auto</source>
|
||
- <translation>自动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="239"/>
|
||
+ <source>select autostart desktop</source>
|
||
+ <translation>选择自启动应用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Manual</source>
|
||
- <translation>手动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="240"/>
|
||
+ <source>Select</source>
|
||
+ <translation>选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Required</source>
|
||
- <translation>必填</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="241"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="42"/>
|
||
- <source>Please separate multiple DNS entries by semicolon</source>
|
||
- <translation>请用分号分隔多个DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="256"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="261"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="266"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="243"/>
|
||
- <source>Ipv4 DNS invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv4 DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="256"/>
|
||
+ <source>Desktop has existed</source>
|
||
+ <translation>该程序已存在</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv4 address can not be empty</source>
|
||
- <translation>Ipv4地址不能为空</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="261"/>
|
||
+ <source>Desktop cant permit to join</source>
|
||
+ <translation>该程序不允许添加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv4 Address invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv4地址</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/autostart/autostart-page.cpp" line="266"/>
|
||
+ <source>Desktop dont support</source>
|
||
+ <translation>不支持该程序</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>BatterySettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>NetMask can not be empty</source>
|
||
- <translation>子网掩码不能为空</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>BatterySettingsPage</source>
|
||
+ <translation>电池设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Netmask invalid</source>
|
||
- <translation>无效的子网掩码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="43"/>
|
||
+ <source>After idle for more than the following time, the computer will execute</source>
|
||
+ <translation>空闲超过以下时间后,计算机将执行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv4 Gateway invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv4网关</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="60"/>
|
||
+ <source>ComboIdleTime</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Preferred DNS</source>
|
||
- <translation type="vanished">首选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="67"/>
|
||
+ <source>ComboIdleAction</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Alternate DNS</source>
|
||
- <translation type="vanished">备选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="87"/>
|
||
+ <source>When the battery is lit up, it will be executed</source>
|
||
+ <translation>电池电量将用尽时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv4AlternateDNS</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="104"/>
|
||
+ <source>ComboLowBatteryAction</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv4 Preferred DNS invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv4首选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="121"/>
|
||
+ <source>The monitor will turn off when it is idle</source>
|
||
+ <translation>显示器空闲以下时间关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv4 Alternate DNS invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv4备选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="138"/>
|
||
+ <source>ComboMonitorTurnOffIdleTime</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>DNS 1</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="155"/>
|
||
+ <source>Reduce screen brightness when idle</source>
|
||
+ <translation>空闲时减少亮度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>DNS 2</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="182"/>
|
||
+ <source>Reduce screen brightness when no power</source>
|
||
+ <translation>低点亮时减少亮度</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>Ipv6Widget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv6Widget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.ui" line="212"/>
|
||
+ <source>The energy saving mode is enabled when the power is low</source>
|
||
+ <translation>低电量时自动开启节能模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>IPV6 Method</source>
|
||
- <translation>IPV6方法</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="59"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="75"/>
|
||
+ <source>Suspend</source>
|
||
+ <translation>待机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxIpv6Method</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="60"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="76"/>
|
||
+ <source>Shutdown</source>
|
||
+ <translation>关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>IP Address</source>
|
||
- <translation>IP地址</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="61"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="77"/>
|
||
+ <source>Hibernate</source>
|
||
+ <translation>休眠</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv6Address</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="62"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/battery-settings-page.cpp" line="78"/>
|
||
+ <source>Do nothing</source>
|
||
+ <translation>不执行操作</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>BatterySubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Prefix</source>
|
||
- <translation>前缀</translation>
|
||
+ <source>Battery Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">电池设置</translation>
|
||
</message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>SpinBoxIpv6Prefix</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>BiometricItem</name>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>add</source>
|
||
+ <translation type="vanished">添加</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>CPanelAudioWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Gateway</source>
|
||
- <translation>网关</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/cpanel-audio-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>CPanelAudioWidget</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv6Gateway</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/cpanel-audio-widget.cpp" line="40"/>
|
||
+ <source>Output</source>
|
||
+ <translation>输出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="193"/>
|
||
- <source> DNS</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/cpanel-audio-widget.cpp" line="41"/>
|
||
+ <source>Input</source>
|
||
+ <translation>输入</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>CPanelNetworkWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv6PreferredDNS</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.ui" line="20"/>
|
||
+ <source>CPanelNetworkWidget</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Auto</source>
|
||
- <translation>自动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="71"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="74"/>
|
||
+ <source>VPN</source>
|
||
+ <translation>VPN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Manual</source>
|
||
- <translation>手动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="80"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="83"/>
|
||
+ <source>Network Details</source>
|
||
+ <translation>网络详情</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ignored</source>
|
||
- <translation>忽略</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="124"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="125"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="237"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="338"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="381"/>
|
||
+ <source>Wired Network</source>
|
||
+ <translation>有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Required</source>
|
||
- <translation>必填</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="157"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="158"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="225"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="312"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="345"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="393"/>
|
||
+ <source>Wireless Network</source>
|
||
+ <translation>无线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="43"/>
|
||
- <source>Please separate multiple DNS entries by semicolon</source>
|
||
- <translation>请用分号分隔多个DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="270"/>
|
||
+ <source>Connected</source>
|
||
+ <translation>已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="235"/>
|
||
- <source>Ipv6 DNS invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv6 DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="274"/>
|
||
+ <source>Unavailable</source>
|
||
+ <translation>已禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv6 address can not be empty</source>
|
||
- <translation>Ipv6地址不能为空</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/cpanel-network-widget.cpp" line="278"/>
|
||
+ <source>Disconnected</source>
|
||
+ <translation>已断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv6 address invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv6地址</translation>
|
||
+ <source>Wired Network %1</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">有线网络 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv6 Gateway invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv6网关</translation>
|
||
+ <source>Wireless Network %1</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">无线网络 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ChangeHostNameWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Preferred DNS</source>
|
||
- <translation>首选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.ui" line="32"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Alternate DNS</source>
|
||
- <translation>备选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.ui" line="107"/>
|
||
+ <source>Host Name:</source>
|
||
+ <translation>主机名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv6AlternateDNS</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.ui" line="132"/>
|
||
+ <source>EditHostName</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv6 Preferred DNS invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv6首选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.ui" line="185"/>
|
||
+ <source>ButtonSaveHostName</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ipv6 Alternate DNS invalid</source>
|
||
- <translation>无效的Ipv6备选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.ui" line="188"/>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>NetworkSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired Network %1</source>
|
||
- <translation>有线网络 %1</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.ui" line="223"/>
|
||
+ <source>ButtonCancelChangeHostName</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired Network</source>
|
||
- <translation>有线网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.ui" line="226"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless Network %1</source>
|
||
- <translation>无线网络 %1</translation>
|
||
+ <source>Host Name</source>
|
||
+ <translation type="vanished">主机名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless Network</source>
|
||
- <translation>无线网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.cpp" line="72"/>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN</source>
|
||
- <translation>VPN</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/change-host-name-widget.cpp" line="73"/>
|
||
+ <source>Change host name failed! Please check the Dbus service!</source>
|
||
+ <translation>修改主机名失败!请 检查Dbus服务!</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>CheckpasswdDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network Details</source>
|
||
- <translation>网络详情</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/checkpasswd-dialog.cpp" line="96"/>
|
||
+ <source>Check password</source>
|
||
+ <translation>校验当前用户密码</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/checkpasswd-dialog.cpp" line="97"/>
|
||
+ <source>Check the current password before you enroll the feature</source>
|
||
+ <translation>录入特征之前需要校验当前密码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>NetworkTray</name>
|
||
+ <name>ChooseItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network settings</source>
|
||
- <translation>网络设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/utils/choose-item.ui" line="35"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ConnectionDetailsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network unavailable</source>
|
||
- <translation>网络不可用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>ConnectionDetailsWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/tray/network-tray.cpp" line="395"/>
|
||
- <location filename="../src/tray/network-tray.cpp" line="763"/>
|
||
- <source>The network is connected, but you cannot access the Internet</source>
|
||
- <translation>网络已连接,但不能访问互联网</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="89"/>
|
||
+ <source>Security type</source>
|
||
+ <translation>安全类型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/tray/network-tray.cpp" line="402"/>
|
||
- <location filename="../src/tray/network-tray.cpp" line="407"/>
|
||
- <source>Network not connected</source>
|
||
- <translation>网络已断开</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="109"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="175"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="241"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="315"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="381"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="447"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="513"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="579"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="645"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="711"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="777"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="843"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="909"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired network card: %1 available</source>
|
||
- <translation>有线网卡: %1 可用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="155"/>
|
||
+ <source>Frequency band</source>
|
||
+ <translation>频段</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless network card: %1 available</source>
|
||
- <translation>无线网卡: %1 可用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="221"/>
|
||
+ <source>Channel</source>
|
||
+ <translation>网络通道</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired network card: %1 unavailable</source>
|
||
- <translation>有线网卡: %1 不可用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="295"/>
|
||
+ <source>Interface</source>
|
||
+ <translation>接口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless network card: %1 unavailable</source>
|
||
- <translation>无线网卡: %1 不可用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="361"/>
|
||
+ <source>MAC</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/tray/network-tray.cpp" line="745"/>
|
||
- <source>Network connected</source>
|
||
- <translation>网络已连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="427"/>
|
||
+ <source>IPv4</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>PluginConnectionList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Other WiFi networks</source>
|
||
- <translation>其它WIFI网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="493"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="757"/>
|
||
+ <source>Gateway</source>
|
||
+ <translation>网关</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="559"/>
|
||
+ <source>DNS</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please input a network name</source>
|
||
- <translation>请输入网络名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="625"/>
|
||
+ <source>Subnet mask</source>
|
||
+ <translation>子网掩码</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>StatusNotification</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connection Failed</source>
|
||
- <translation>连接失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="691"/>
|
||
+ <source>IPv6</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>the network not found</source>
|
||
- <translation>未找到网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="823"/>
|
||
+ <source>Prefix</source>
|
||
+ <translation>前缀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The hidden network "%1" to be connected has been detected and exists in the network list</source>
|
||
- <translation>要连接的隐藏网络“%1”已经被探测到,并存在于网络列表中</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/connection-details-widget.ui" line="889"/>
|
||
+ <source>Rate</source>
|
||
+ <translation>速率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to connect to the network "%1"</source>
|
||
- <translation>无法连接到网络 "%1"</translation>
|
||
+ <source>Preferred DNS</source>
|
||
+ <translation type="vanished">首选DNS</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ConnectionItemWidget</name>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="79"/>
|
||
+ <source>disconnect</source>
|
||
+ <translation>断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connection activated</source>
|
||
- <translation>网络已连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="120"/>
|
||
+ <source>ignore</source>
|
||
+ <translation>忽略</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>You are now connected to the network "%1"</source>
|
||
- <translation>您已连接到网络 "%1"</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="126"/>
|
||
+ <source>remove</source>
|
||
+ <translation>移除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connection deactivated</source>
|
||
- <translation>连接断开</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="292"/>
|
||
+ <source>The current device:%1 is not available</source>
|
||
+ <translation>当前设备:%1 不可用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>You have now disconnected the network "%1"</source>
|
||
- <translation>您已断开网络连接 "%1"</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="308"/>
|
||
+ <source>The carrier is pulled out</source>
|
||
+ <translation>网线被拔出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connection deleted</source>
|
||
- <translation>连接已删除</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="396"/>
|
||
+ <source>Are you sure you want to delete the connection %1</source>
|
||
+ <translation>您是否确定要删除连接 "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The connection has been deleted "%1"</source>
|
||
- <translation>已删除连接 "%1"</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="397"/>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TextInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="454"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Tips</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Yes</source>
|
||
- <translation>确认</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="455"/>
|
||
+ <source>Password required to connect to %1.</source>
|
||
+ <translation>连接网络 "%1" 需要密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-itemwidget.cpp" line="468"/>
|
||
+ <source>Please input a network name</source>
|
||
+ <translation>请输入网络名称</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>TrayConnectionList</name>
|
||
+ <name>ConnectionNameWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Other WiFi networks</source>
|
||
- <translation>其它WIFI网络</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>ConnectionNameWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TrayItemWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>TrayItemWidget</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.ui" line="58"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Icon</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.ui" line="77"/>
|
||
+ <source>EditConnectionName</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Name</source>
|
||
- <translation>名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.ui" line="88"/>
|
||
+ <source>Auto Connection</source>
|
||
+ <translation>自动连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Status</source>
|
||
- <translation>状态</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.cpp" line="44"/>
|
||
+ <source>Required</source>
|
||
+ <translation>必填</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ignore</source>
|
||
- <translation>忽略</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Disconnect</source>
|
||
- <translation>断开</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.cpp" line="85"/>
|
||
+ <source>Wired Connection %1</source>
|
||
+ <translation>有线网络%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.cpp" line="124"/>
|
||
+ <source>VPN L2TP %1</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connect</source>
|
||
- <translation>连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.cpp" line="127"/>
|
||
+ <source>VPN PPTP %1</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connected</source>
|
||
- <translation>已连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/connection-name-widget.cpp" line="188"/>
|
||
+ <source>Connection name can not be empty</source>
|
||
+ <translation>网络名称不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ConnectionShowPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unconnected</source>
|
||
- <translation>未连接</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-show-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>ConnectionShowPage</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please input password</source>
|
||
- <translation>请输入密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-show-page.ui" line="62"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please input a network name</source>
|
||
- <translation>请输入网络名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/connection-show-page.ui" line="93"/>
|
||
+ <source>ButtonCreateConnection</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>TrayPage</name>
|
||
+ <name>CreateGroupPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>TrayPage</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.ui" line="32"/>
|
||
+ <source>CreateGroupPage</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.ui" line="95"/>
|
||
+ <source>Create Group</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select wired network card</source>
|
||
- <translation>请选择有线网卡</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Select wireless network card</source>
|
||
- <translation>请选择无线网卡</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.ui" line="166"/>
|
||
+ <source>Add Group Members</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>VpnIPsec</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VpnIPsec</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.ui" line="246"/>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Enable IPsec</source>
|
||
- <translation>启用IPsec</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.cpp" line="101"/>
|
||
+ <source>Please enter your group name</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Group Name</source>
|
||
- <translation>组名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.cpp" line="118"/>
|
||
+ <source>group name cannot be a pure number</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditGroupName</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.cpp" line="125"/>
|
||
+ <source>group name already exists</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Group ID</source>
|
||
- <translation>组ID</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.cpp" line="153"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/create-group-page/create-group-page.cpp" line="172"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">错误</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>CreateUserPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditGroupId</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Account type</source>
|
||
+ <translation type="vanished">帐户类型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Pre-Shared Key</source>
|
||
- <translation>预共享密钥</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="83"/>
|
||
+ <source>standard</source>
|
||
+ <translation>普通用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditPreSharedKey</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="84"/>
|
||
+ <source>administrator</source>
|
||
+ <translation>管理员</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Show Password</source>
|
||
- <translation>显示密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="107"/>
|
||
+ <source>Please enter user name first</source>
|
||
+ <translation>请输入用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Internet Key Exchange Protocol</source>
|
||
- <translation>密钥交换协议</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="133"/>
|
||
+ <source>Please enter your user name</source>
|
||
+ <translation>请输入用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpsecIKE</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="149"/>
|
||
+ <source>user name cannot be a pure number</source>
|
||
+ <translation>用户名不能全为数字</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Encapsulating Security Payload</source>
|
||
- <translation>安全封装协议</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="156"/>
|
||
+ <source>user name already exists</source>
|
||
+ <translation>用户名已存在</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpsecESP</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="168"/>
|
||
+ <source>Please enter your password</source>
|
||
+ <translation>请输出密码</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>VpnIpvx</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VpnIpvx</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="175"/>
|
||
+ <source>Please enter the password again</source>
|
||
+ <translation>请再次输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>IPV4 Method</source>
|
||
- <translation>IPV4方法</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="182"/>
|
||
+ <source>The password you enter must be the same as the former one</source>
|
||
+ <translation>两次密码不相同,请核对后,再次输入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxVPNIpv4Method</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="192"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="227"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Only applied in corresponding resources</source>
|
||
- <translation>仅用于相对应的网络上的资源</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.cpp" line="192"/>
|
||
+ <source>Password encryption failed</source>
|
||
+ <translation>密码加密失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Preferred DNS</source>
|
||
- <translation>首选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditVPNIpv4PreferredDNS</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="74"/>
|
||
+ <source>UserAvatarWidget</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Alternate DNS</source>
|
||
- <translation>备选DNS</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="104"/>
|
||
+ <source>User name</source>
|
||
+ <translation>用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditIpv4AlternateDNS</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="136"/>
|
||
+ <source>EditUserName</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Auto</source>
|
||
- <translation>自动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="153"/>
|
||
+ <source>User type</source>
|
||
+ <translation>用户类型</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>VpnL2tpSetting</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VpnL2tpSetting</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="182"/>
|
||
+ <source>ComboUserType</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN name</source>
|
||
- <translation>VPN名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="199"/>
|
||
+ <source>Password</source>
|
||
+ <translation>用户密码</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>VpnManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VpnManager</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="234"/>
|
||
+ <source>EditPasswd</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN type</source>
|
||
- <translation>VPN类型</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="251"/>
|
||
+ <source>Confirm password</source>
|
||
+ <translation>确认密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="286"/>
|
||
+ <source>EditPasswdConfirm</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Return</source>
|
||
- <translation>返回</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="306"/>
|
||
+ <source>ButtonAdvanceSetting</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN</source>
|
||
- <translation type="unfinished">VPN</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="312"/>
|
||
+ <source>Advance setting</source>
|
||
+ <translation>高级设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>L2TP</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="407"/>
|
||
+ <source>ButtonConfirm</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Password required to connect to %1.</source>
|
||
- <translation>连接网络 "%1" 需要密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="410"/>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
+ <translation>创建</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>VpnPpp</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VpnPpp</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="457"/>
|
||
+ <source>ButtonCancel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Use MPPE</source>
|
||
- <translation>使用MPPE</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/create-user-page/create-user-page.ui" line="460"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Security</source>
|
||
- <translation>安全</translation>
|
||
+ <source>Please enter account name first</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请先输入帐户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxMppeSecurity</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Please enter your account name</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请输入帐户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Stateful MPPE</source>
|
||
- <translation>使用带状态的MPPE</translation>
|
||
+ <source>Account cannot be a pure number</source>
|
||
+ <translation type="vanished">帐户名不能全为数字</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>All available (default)</source>
|
||
- <translation>都可用(默认)</translation>
|
||
+ <source>Account already exists</source>
|
||
+ <translation type="vanished">帐户名已存在</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>40-bit (less secure)</source>
|
||
- <translation>40位(较安全)</translation>
|
||
+ <source>Please enter your userName name</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请输入用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>CursorThemePage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>128-bit (most secure)</source>
|
||
- <translation>128位(最安全)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/cursor/cursor-theme-page.cpp" line="55"/>
|
||
+ <source>Cursor Themes Settings</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">光标主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>CursorThemes</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Refuse EAP Authentication</source>
|
||
- <translation>拒绝EAP认证</translation>
|
||
+ <source>Cursor Themes Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">光标主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Refuse PAP Authentication</source>
|
||
- <translation>拒绝PAP认证</translation>
|
||
+ <source>Faild</source>
|
||
+ <translation type="vanished">失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Refuse CHAP Authentication</source>
|
||
- <translation>拒绝CHAP认证</translation>
|
||
+ <source>Set cursor themes failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">设置光标主题失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DateTimeSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Refuse MSCHAP Authentication</source>
|
||
- <translation>拒绝MSCHAP认证</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/date-time-settings/date-time-settings.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DateTimeSettings</source>
|
||
+ <translation>日期时间设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Refuse MSCHAPv2 Authentication</source>
|
||
- <translation>拒绝MSCHAPv2认证</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/date-time-settings/date-time-settings.ui" line="46"/>
|
||
+ <source>Select Time</source>
|
||
+ <translation>选择时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No BSD Data Compression</source>
|
||
- <translation>无BSD数据压缩</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/date-time-settings/date-time-settings.ui" line="88"/>
|
||
+ <source>Select Date</source>
|
||
+ <translation>选择日期</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No Deflate Data Compression</source>
|
||
- <translation>无Deflate数据压缩</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/date-time-settings/date-time-settings.ui" line="152"/>
|
||
+ <source>ButtonSave</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No TCP Header Compression</source>
|
||
- <translation>无TCP头压缩</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/date-time-settings/date-time-settings.ui" line="155"/>
|
||
+ <source>save</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No Protocol Field Compression</source>
|
||
- <translation>无协议字段压缩</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/date-time-settings/date-time-settings.ui" line="196"/>
|
||
+ <source>ButtonReset</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No Address/Control Compression</source>
|
||
- <translation>无地址/控制压缩</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Send PPP Echo Packets</source>
|
||
- <translation>发送PPP回响包</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/date-time-settings/date-time-settings.ui" line="199"/>
|
||
+ <source>reset</source>
|
||
+ <translation>重置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>VpnPptpSetting</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>VpnPptpSetting</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>DaySpinBox</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VPN name</source>
|
||
- <translation>VPN名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/date-spinbox.h" line="65"/>
|
||
+ <source>%1</source>
|
||
+ <translation>%1日</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>VpnWidget</name>
|
||
+ <name>DefaultApp</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VpnWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/defaultapp/defaultapp.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DefaultApp</source>
|
||
+ <translation>默认程序</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Gateway</source>
|
||
- <translation>网关</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/defaultapp/defaultapp.ui" line="50"/>
|
||
+ <source>Web Browser</source>
|
||
+ <translation>web浏览器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditVPNGateway</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/defaultapp/defaultapp.ui" line="84"/>
|
||
+ <source>Email</source>
|
||
+ <translation>电子邮件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User Name</source>
|
||
- <translation>用户名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/defaultapp/defaultapp.ui" line="115"/>
|
||
+ <source>Text</source>
|
||
+ <translation>文档查看器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditVPNUserName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/defaultapp/defaultapp.ui" line="146"/>
|
||
+ <source>Music</source>
|
||
+ <translation>音乐播放器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password Options</source>
|
||
- <translation>密码选项</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/defaultapp/defaultapp.ui" line="177"/>
|
||
+ <source>Video</source>
|
||
+ <translation>视频播放器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxVPNPasswordOptions</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/application/defaultapp/defaultapp.ui" line="208"/>
|
||
+ <source>Image</source>
|
||
+ <translation>图片查看器</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DefaultappPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password</source>
|
||
- <translation>密码</translation>
|
||
+ <source>Email</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">电子邮件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditVPNPassword</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Text</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">文档查看器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonPasswordVisual</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Music</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">音乐播放器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Show Password</source>
|
||
- <translation>显示密码</translation>
|
||
+ <source>Video</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">视频播放器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>NT Domain</source>
|
||
- <translation>NT域</translation>
|
||
+ <source>Image</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">图片查看器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditNTDomain</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>DefaultApp</source>
|
||
+ <translation type="vanished">默认程序</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DetailsPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Required</source>
|
||
- <translation>必填</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/details-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DetailsPage</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Saved</source>
|
||
- <translation>已保存的</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/details-page.ui" line="62"/>
|
||
+ <source>Network Details</source>
|
||
+ <translation>网络详情</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ask</source>
|
||
- <translation>总是询问</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/details-page.ui" line="121"/>
|
||
+ <source>Please select a connection</source>
|
||
+ <translation>请选择连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Not required</source>
|
||
- <translation>不要求</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/details-page/details-page.ui" line="140"/>
|
||
+ <source>ComboBoxDetailsSelectConnection</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DeviceAvailableConnectionWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Gateway can not be empty</source>
|
||
- <translation>网关不能为空</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/device-available-connection-widget.cpp" line="281"/>
|
||
+ <source>Network card: %1</source>
|
||
+ <translation>网卡:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Gateway invalid</source>
|
||
- <translation>无效的网关</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/device-available-connection-widget.cpp" line="408"/>
|
||
+ <source>Other WiFi networks</source>
|
||
+ <translation>其它WIFI网络</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DeviceList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>user name can not be empty</source>
|
||
- <translation>用户名不能为空</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/device-list.cpp" line="154"/>
|
||
+ <source>Wired Network Adapter</source>
|
||
+ <translation>有线网络配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>password can not be empty</source>
|
||
- <translation>密码不能为空</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/device-list.cpp" line="158"/>
|
||
+ <source>Wireless Network Adapter</source>
|
||
+ <translation>无线网络配置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>WiredManager</name>
|
||
+ <name>DevicePanel</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>WiredManager</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonSave</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="122"/>
|
||
+ <source>Rotate left 90 degrees</source>
|
||
+ <translation>左旋转90度</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="125"/>
|
||
+ <source>ButtonLeft</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="156"/>
|
||
+ <source>Rotate right 90 degrees</source>
|
||
+ <translation>右旋转90度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonReturn</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="159"/>
|
||
+ <source>ButtonRight</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Return</source>
|
||
- <translation>返回</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="190"/>
|
||
+ <source>Turn left and right</source>
|
||
+ <translation>左右翻转</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wired Network Adapter</source>
|
||
- <translation>有线网络配置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="193"/>
|
||
+ <source>ButtonHorizontal</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The carrier is pulled out</source>
|
||
- <translation>网线被拔出</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="227"/>
|
||
+ <source>upside down</source>
|
||
+ <translation>上下翻转</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The current device is not available</source>
|
||
- <translation>当前设备不可用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="230"/>
|
||
+ <source>ButtonVertical</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>WiredSettingPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>WiredSettingPage</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="264"/>
|
||
+ <source>Identification display</source>
|
||
+ <translation>标识显示器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network name</source>
|
||
- <translation>网络名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/device-panel.ui" line="267"/>
|
||
+ <source>ButtonIdentifying</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>WirelessManager</name>
|
||
+ <name>DisconnectAndDeleteButton</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>WirelessManager</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DisconnectAndDeleteButton</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.ui" line="35"/>
|
||
+ <source>ButtonDisconnect</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Return</source>
|
||
- <translation>返回</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.ui" line="38"/>
|
||
+ <source>Disconnect</source>
|
||
+ <translation>断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless Network Adapter</source>
|
||
- <translation>无线网卡</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.ui" line="45"/>
|
||
+ <source>ButtonDelete</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The current device is not available</source>
|
||
- <translation>当前设备不可用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.ui" line="48"/>
|
||
+ <source>Delete</source>
|
||
+ <translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.ui" line="55"/>
|
||
+ <source>ButtonIgnore</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password required to connect to %1.</source>
|
||
- <translation>连接网络 "%1" 需要密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.ui" line="58"/>
|
||
+ <source>Ignore</source>
|
||
+ <translation>忽略</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>WirelessSecurityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>WirelessSecurityWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.cpp" line="101"/>
|
||
+ <source>Are you sure you want to delete the connection %1</source>
|
||
+ <translation>您是否确定要删除连接 "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Security</source>
|
||
- <translation>安全</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/disconnect-and-delete-button.cpp" line="102"/>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DisplayFormatSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxWirelessSecurityOption</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DisplayFormatSettings</source>
|
||
+ <translation>日期时间格式设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password Options</source>
|
||
- <translation>密码选项</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="46"/>
|
||
+ <source>Long date display format</source>
|
||
+ <translation>长日期显示格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxWirelessPasswordOption</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="55"/>
|
||
+ <source>ComboLongDateDisplayFormat</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password</source>
|
||
- <translation>密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="73"/>
|
||
+ <source>Short date display format</source>
|
||
+ <translation>短日期显示格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditWirelessPassword</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="82"/>
|
||
+ <source>ComboShortDateDisplayFormat</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonWirelessPasswordVisual</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="97"/>
|
||
+ <source>Time format</source>
|
||
+ <translation>时间格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>PushButton</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="106"/>
|
||
+ <source>ComboTimeFormat</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>None</source>
|
||
- <translation>无</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.ui" line="124"/>
|
||
+ <source>Show time witch seconds</source>
|
||
+ <translation>时间显示秒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>WPA/WPA2 Personal</source>
|
||
- <translation>WPA/WPA2个人版</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.cpp" line="64"/>
|
||
+ <source>24-hours</source>
|
||
+ <translation>二十四小时制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save password for all users</source>
|
||
- <translation>仅为该用户存储密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/display-format-settings/display-format-settings.cpp" line="65"/>
|
||
+ <source>12-hours</source>
|
||
+ <translation>十二小时制</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DisplayPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save password for this user</source>
|
||
- <translation>存储所有用户密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DisplayPage</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ask me always</source>
|
||
- <translation>总是询问</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="110"/>
|
||
+ <source>ButtonCopyDisplay</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Required</source>
|
||
- <translation>必填</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="134"/>
|
||
+ <source>Copy display</source>
|
||
+ <translation>复制显示</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>WirelessSettingPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>WirelessSettingPage</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="162"/>
|
||
+ <source>ButtonExtendedDisplay</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wireless name</source>
|
||
- <translation>无线网络名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="186"/>
|
||
+ <source>Extended display</source>
|
||
+ <translation>扩展显示</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>WirelessTrayWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>the network "%1" not found</source>
|
||
- <translation>未找到网络 "%1"</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="289"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="562"/>
|
||
+ <source>Resolution ratio</source>
|
||
+ <translation>分辨率</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>WirelessWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>WirelessWidget</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="308"/>
|
||
+ <source>ComboResolutionRatio</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SSID</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="325"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="598"/>
|
||
+ <source>Refresh rate</source>
|
||
+ <translation>刷新率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditSsid</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="344"/>
|
||
+ <source>ComboRefreshRate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>MAC Address Of Device</source>
|
||
- <translation>设备MAC地址</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="358"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="631"/>
|
||
+ <source>Zoom rate</source>
|
||
+ <translation>缩放率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxWirelessMacAddress</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="377"/>
|
||
+ <source>ComboZoomRate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Custom MTU</source>
|
||
- <translation>自定义MTU</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="381"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="654"/>
|
||
+ <source>Automatic</source>
|
||
+ <translation>自动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SpinBoxWirelessCustomMTU</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="386"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="659"/>
|
||
+ <source>100% (recommended)</source>
|
||
+ <translation>100% (推荐)</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="391"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="664"/>
|
||
+ <source>200%</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Required</source>
|
||
- <translation>必填</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="462"/>
|
||
+ <source>Open</source>
|
||
+ <translation>开启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No device specified</source>
|
||
- <translation>不指定设备</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="514"/>
|
||
+ <source>Set as main display</source>
|
||
+ <translation>设为主显示器</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>AudioSystemTray</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Volume Setting</source>
|
||
- <translation>声音设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="540"/>
|
||
+ <source>SwitchExtraPrimary</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mixed Setting</source>
|
||
- <translation>混合设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="581"/>
|
||
+ <source>ComboExtraResolutionRatio</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>CPanelAudioWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>CPanelAudioWidget</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="617"/>
|
||
+ <source>ComboExtraRefreshRate</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Output</source>
|
||
- <translation>输出</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="650"/>
|
||
+ <source>ComboExtraZoomRate</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Input</source>
|
||
- <translation>输入</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="731"/>
|
||
+ <source>ButtonExtraApply</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>InputPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>InputPage</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="737"/>
|
||
+ <source>Apply</source>
|
||
+ <translation>应用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/input-page.ui" line="40"/>
|
||
- <source>Input cards</source>
|
||
- <translation>输入声卡</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="756"/>
|
||
+ <source>ButtonExtraCancel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Input devices</source>
|
||
- <translation>输入设备</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.ui" line="762"/>
|
||
+ <source>Close</source>
|
||
+ <translation>关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxInputDevices</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="255"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="273"/>
|
||
+ <source> (recommended)</source>
|
||
+ <translation> (推荐)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Input volume</source>
|
||
- <translation>输入音量</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="364"/>
|
||
+ <source>Is the display normal?</source>
|
||
+ <translation>显示是否正常?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SliderVolumeSetting</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="367"/>
|
||
+ <source>Save current configuration(K)</source>
|
||
+ <translation>保存当前配置(K)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Feedback volume</source>
|
||
- <translation>反馈音量</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="371"/>
|
||
+ <source>Restore previous configuration(R)</source>
|
||
+ <translation>恢复之前的配置(R)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No input device detected</source>
|
||
- <translation>未检测到输入设备</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="379"/>
|
||
+ <source>The display will resume the previous configuration in %1 seconds</source>
|
||
+ <translation>显示将会在 %1 秒后恢复之前的配置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>OutputPage</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>OutputPage</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>DisplaySubitem</name>
|
||
<message>
|
||
- <location filename="../src/plugin/output-page.ui" line="40"/>
|
||
- <source>Output cards</source>
|
||
- <translation>输出声卡</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-subitem.h" line="29"/>
|
||
+ <source>Display</source>
|
||
+ <translation>显示</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DnsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Output devices</source>
|
||
- <translation>输出设备</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/dns-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DnsWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboBoxOutputDevices</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/dns-widget.ui" line="32"/>
|
||
+ <source>Preferred DNS</source>
|
||
+ <translation>首选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Output volume</source>
|
||
- <translation>输出音量</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/dns-widget.ui" line="42"/>
|
||
+ <source>Alternate DNS</source>
|
||
+ <translation>备选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>DriverPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>SlilderVolumeSetting</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/driver-page.cpp" line="43"/>
|
||
+ <source>device type</source>
|
||
+ <translation>设备类型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Left/right balance</source>
|
||
- <translation>左/右平衡</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/driver-page.cpp" line="55"/>
|
||
+ <source>driver list</source>
|
||
+ <translation>驱动列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SliderVolumeBalance</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/driver-page.cpp" line="66"/>
|
||
+ <source>Fingerprint</source>
|
||
+ <translation>指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Left</source>
|
||
- <translation>左</translation>
|
||
+ <source>FingerVein</source>
|
||
+ <translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Right</source>
|
||
- <translation>右</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/driver-page.cpp" line="67"/>
|
||
+ <source>Fingervein</source>
|
||
+ <translation>指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No output device detected</source>
|
||
- <translation>未检测到输出设备</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/driver-page.cpp" line="68"/>
|
||
+ <source>iris</source>
|
||
+ <translation>虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>VolumeIntputSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VolumeInput</source>
|
||
- <translation>输入</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/driver-page.cpp" line="69"/>
|
||
+ <source>ukey</source>
|
||
+ <translation>UKey</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>VolumeOutputSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VolumeOutput</source>
|
||
- <translation>输出</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/driver-page.cpp" line="70"/>
|
||
+ <source>face</source>
|
||
+ <translation>人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>VolumeSettingPage</name>
|
||
+ <name>DslManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>VolumeSettingPage</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/dsl-manager.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DslManager</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Volume</source>
|
||
- <translation>音量</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/dsl-manager.cpp" line="33"/>
|
||
+ <source>DSL</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>AccountItemWidget</name>
|
||
+ <name>DslSettingPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create new user</source>
|
||
- <translation type="vanished">创建新用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/dsl-setting-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>DslSettingPage</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>disable</source>
|
||
- <translation type="vanished">禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/dsl-setting-page.ui" line="72"/>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>enable</source>
|
||
- <translation type="vanished">启用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/dsl-setting-page.ui" line="92"/>
|
||
+ <source>Return</source>
|
||
+ <translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>AccountSubItem</name>
|
||
+ <name>EthernetWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>account</source>
|
||
- <translation>帐户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>EthernetWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>New User</source>
|
||
- <translation>创建新用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.ui" line="40"/>
|
||
+ <source>MAC Address Of Ethernet Device</source>
|
||
+ <translation>设备MAC地址</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>AccountWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>disable</source>
|
||
- <translation type="unfinished">禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.ui" line="59"/>
|
||
+ <source>ComboBoxDeviceMac</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>enable</source>
|
||
- <translation type="unfinished">启用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.ui" line="76"/>
|
||
+ <source>Ethernet Clone MAC Address</source>
|
||
+ <translation>克隆MAC地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create new user</source>
|
||
- <translation type="unfinished">创建新用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.ui" line="95"/>
|
||
+ <source>EditDeviceMac</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ActGuideWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please choose activation mode:</source>
|
||
- <translation type="vanished">请选择激活方式:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.ui" line="117"/>
|
||
+ <source>Custom MTU</source>
|
||
+ <translation>自定义MTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Next</source>
|
||
- <translation type="vanished">下一步</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.ui" line="151"/>
|
||
+ <source>SpinBoxCustomMTU</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Current machine code:</source>
|
||
- <translation type="vanished">当前系统机器码:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.cpp" line="46"/>
|
||
+ <source>No device specified</source>
|
||
+ <translation>不指定设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please input activation code:</source>
|
||
- <translation type="vanished">请输入激活码:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ethernet-widget.cpp" line="168"/>
|
||
+ <source>Clone Mac invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的克隆MAC地址</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>FaceEnrollDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Back</source>
|
||
- <translation type="vanished">上一步</translation>
|
||
+ <source>save</source>
|
||
+ <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please insert the UsbKey device first!</source>
|
||
- <translation type="vanished">请先插入UsbKey设备!</translation>
|
||
+ <source>cancel</source>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activate online</source>
|
||
- <translation type="vanished">在线激活</translation>
|
||
+ <source>initializing face collection environment...</source>
|
||
+ <translation type="vanished">正在初始化人脸采集环境,请稍后</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activate with the input activation code</source>
|
||
- <translation type="vanished">输入激活码激活</translation>
|
||
+ <source>failed to initialize face collection environment!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">初始化人脸采集环境失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activate with insert UsbKey</source>
|
||
- <translation type="vanished">插入UsbKey设备激活</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Activate</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Please enter the activate server address:</source>
|
||
- <translation type="vanished">请输入激活服务器地址:</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Activating......</source>
|
||
- <translation type="vanished">正在激活......</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>System activate successful!</source>
|
||
- <translation type="vanished">系统激活成功!</translation>
|
||
+ <source>Failed to start collection</source>
|
||
+ <translation type="vanished">开始采集失败</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>FaceInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>server activation and remaining points:</source>
|
||
- <translation type="vanished">服务器版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
+ <source>save</source>
|
||
+ <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>development activation and remaining points:</source>
|
||
- <translation type="vanished">开发版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
+ <source>cancel</source>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>industrial activation and remaining points:</source>
|
||
- <translation type="vanished">工控版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
+ <source>initializing face collection environment...</source>
|
||
+ <translation type="vanished">正在初始化人脸采集环境,请稍后</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>desktop activation and remaining points:</source>
|
||
- <translation type="vanished">桌面版激活点数和剩余点数:</translation>
|
||
+ <source>failed to initialize face collection environment!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">初始化人脸采集环境失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>activation points:</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活点数:</translation>
|
||
+ <source>Failed to start collection</source>
|
||
+ <translation type="vanished">开始采集失败</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>FacePage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>remaining points:</source>
|
||
- <translation type="vanished">剩余点数:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="66"/>
|
||
+ <source>Default face device</source>
|
||
+ <translation>默认人脸设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Close</source>
|
||
- <translation type="vanished">关闭</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="67"/>
|
||
+ <source>face feature list</source>
|
||
+ <translation>人脸特征列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>System activate failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">系统激活失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="65"/>
|
||
+ <source>face</source>
|
||
+ <translation>人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>unknow</source>
|
||
- <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="99"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation Mode</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择激活方式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="147"/>
|
||
+ <source>Start enroll failed,%1</source>
|
||
+ <translation>开始录入失败,%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Start Activation</source>
|
||
- <translation type="vanished">开始激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="148"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="179"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation Complete</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活完成</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="173"/>
|
||
+ <source>The biometric features were successfully recorded. The feature name is:%1</source>
|
||
+ <translation>特征已成功录入,特征名为:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation Guide</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活向导</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="174"/>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Server IP address or Domain name</source>
|
||
- <translation type="vanished">服务器IP地址或域名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/face-page.cpp" line="178"/>
|
||
+ <source>Failed to record biometrics(%1), Please try again</source>
|
||
+ <translation>录入特征失败(%1),请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>AdvanceSettings</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Advance Settings</source>
|
||
- <translation>高级设置</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Automatically generated by system</source>
|
||
- <translation>由系统自动生成</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Please enter the correct path</source>
|
||
- <translation>请输入正确的路径</translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>FingerPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter specify user Id</source>
|
||
- <translation>请输入用户ID</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="122"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter an integer above 1000</source>
|
||
- <translation>请输入一个大于或等于1000的整数</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="88"/>
|
||
+ <source>fingerprint</source>
|
||
+ <translation>指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the correct home directory</source>
|
||
- <translation>请输入正确的用户目录</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="88"/>
|
||
+ <source>fingervein</source>
|
||
+ <translation>指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <source>default %1 device</source>
|
||
+ <translation type="vanished">默认%1设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Login shell</source>
|
||
- <translation>登录Shell</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="91"/>
|
||
+ <source>%1 list</source>
|
||
+ <translation>%1列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditLoginShell</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="150"/>
|
||
+ <source>Start enroll failed,%1</source>
|
||
+ <translation>开始录入失败,%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Specify user id (needs to be greater than 1000)</source>
|
||
- <translation>指定用户ID(需大于或等于1000)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="151"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="204"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditSpecifyUserID</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="198"/>
|
||
+ <source>The biometric features were successfully recorded. The feature name is:%1</source>
|
||
+ <translation>特征已成功录入,特征名为:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Specify user home</source>
|
||
- <translation>指定用户目录</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="199"/>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditSpecifyUserHome</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="203"/>
|
||
+ <source>Failed to record biometrics(%1), Please try again</source>
|
||
+ <translation>录入特征失败(%1),请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonConfirm</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>%1list</source>
|
||
+ <translation type="vanished">%1列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>confirm</source>
|
||
- <translation>确认</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/finger-page.cpp" line="90"/>
|
||
+ <source>Default %1 device</source>
|
||
+ <translation>默认%1设备</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>FingerprintEnrollDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonCancel</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>save</source>
|
||
+ <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Specify user id</source>
|
||
- <translation type="vanished">指定用户ID</translation>
|
||
- </message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>AppearancePlugin</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Theme</source>
|
||
- <translation>主题</translation>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wallpaper</source>
|
||
- <translation>壁纸</translation>
|
||
+ <source>Finger Enroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">指纹录入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Font</source>
|
||
- <translation>字体</translation>
|
||
+ <source>This fingerprint is bound to the user(%1)</source>
|
||
+ <translation type="vanished">该指纹已绑定用户(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ApplicationPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DefaultApp</source>
|
||
- <translation>默认程序</translation>
|
||
+ <source>Info</source>
|
||
+ <translation type="vanished">提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>AutoStart</source>
|
||
- <translation>开机启动</translation>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation type="vanished">错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>AuthManagerPage</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Fingerprint Authentication</source>
|
||
- <translation type="vanished">指纹认证</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Face Authentication</source>
|
||
- <translation type="vanished">人脸认证</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Password Authentication</source>
|
||
- <translation type="vanished">密码认证</translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>FingerprintInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>save</source>
|
||
<translation type="vanished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>return</source>
|
||
- <translation type="vanished">返回</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>add fingerprint</source>
|
||
- <translation type="vanished">录入指纹数据</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>add face</source>
|
||
- <translation type="vanished">录入人脸数据</translation>
|
||
+ <source>cancel</source>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboAppFontName</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <source>Finger Enroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">指纹录入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboAppFontSize</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
- <source>error</source>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
<translation type="vanished">错误</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>FingerprintInputWorker</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>please ensure that at least one authentication option exists</source>
|
||
- <translation type="vanished">请确保至少一个认证选项打开</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>fingerprint_</source>
|
||
- <translation type="vanished">指纹_</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>ComboTitleFontName</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
- <source>face_</source>
|
||
- <translation type="vanished">人脸_</translation>
|
||
+ <source>initializing fingerprint collection environment...</source>
|
||
+ <translation type="vanished">正在初始化指纹采集环境,请稍等</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>AuthPlugin</name>
|
||
+ <name>Fonts</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboTitleFontSize</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/font/fonts.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
- <source>Fingerprint</source>
|
||
- <translation>指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>FingerVein</source>
|
||
- <translation>指静脉</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/font/fonts.ui" line="35"/>
|
||
+ <source>Word size</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">字号</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboMonospaceFontName</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/font/fonts.ui" line="96"/>
|
||
+ <source>System font</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">系统字体</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboMonospaceFontSize</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/font/fonts.ui" line="142"/>
|
||
+ <source>Monospaced font</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">等宽字体</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Word size</source>
|
||
- <translation>字号</translation>
|
||
+ <source>Application Font Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">应用程序字体设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>System font</source>
|
||
- <translation>系统字体</translation>
|
||
+ <source>Titlebar Font Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">窗口标题字体设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Monospaced font</source>
|
||
- <translation>等宽字体</translation>
|
||
+ <source>Monospace Font Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">等宽字体设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GeneralBioPage</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="235"/>
|
||
<source>default device</source>
|
||
<translation>默认设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="247"/>
|
||
<source>feature list</source>
|
||
<translation>特征列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the feature called %1, Ensure that the Ukey device is inserted; otherwise the information stored in the Ukey will not be deleted</source>
|
||
<translation>您确定要删除特征名为%1的UKey绑定吗?请确保已插入Ukey设备;否则存储在Ukey中的信息将不会被删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the feature called %1</source>
|
||
<translation>您确定要删除特征名为%1的特征吗</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="196"/>
|
||
<source>tips</source>
|
||
<translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
<source>Driver Manager</source>
|
||
- <translation>驱动管理</translation>
|
||
+ <translation type="vanished">驱动管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prefs</source>
|
||
- <translation>配置</translation>
|
||
+ <translation type="vanished">配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UKey</source>
|
||
- <translation>UKey</translation>
|
||
+ <translation type="vanished">UKey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iris</source>
|
||
- <translation>虹膜</translation>
|
||
+ <translation type="vanished">虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Face</source>
|
||
- <translation>人脸</translation>
|
||
+ <translation type="vanished">人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>AutoStartPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Boot Setup</source>
|
||
- <translation type="vanished">开机启动设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="220"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop files(*.desktop)</source>
|
||
- <translation type="vanished">桌面类型(*.desktop)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="221"/>
|
||
+ <source> Failed to enroll feature because the password verification failed!</source>
|
||
+ <translation>由于密码校验失败,录入特征失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>select autostart desktop</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择自启动应用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="156"/>
|
||
+ <source>Rename Feature</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">重命名特征值</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/utils/general-bio-page.cpp" line="157"/>
|
||
+ <source>Please enter the renamed feature name</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">请输入特征名</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>GeneralPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation type="vanished">错误</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="55"/>
|
||
+ <source>Capslock Tip</source>
|
||
+ <translation>大写锁定提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop has existed</source>
|
||
- <translation type="vanished">该程序已存在</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="86"/>
|
||
+ <source>Numlock Tip</source>
|
||
+ <translation>数字键盘锁定提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop cant permit to join</source>
|
||
- <translation type="vanished">该程序不允许添加</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="123"/>
|
||
+ <source>Repeat Key</source>
|
||
+ <translation>重复键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop dont support</source>
|
||
- <translation type="vanished">不支持该程序</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="130"/>
|
||
+ <source>(Repeat a key while holding it down)</source>
|
||
+ <translation>(按住某一键时重复该键)</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>AutostartPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Boot Setup</source>
|
||
- <translation>开机启动设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="150"/>
|
||
+ <source>SwitchRepeatKey</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop files(*.desktop)</source>
|
||
- <translation>桌面类型(*.desktop)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="169"/>
|
||
+ <source>Delay</source>
|
||
+ <translation>延时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>select autostart desktop</source>
|
||
- <translation>选择自启动应用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="191"/>
|
||
+ <source>SliderRepeatDelay</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select</source>
|
||
- <translation>选择</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="215"/>
|
||
+ <source>Short</source>
|
||
+ <translation>短</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="235"/>
|
||
+ <source>Long</source>
|
||
+ <translation>长</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="253"/>
|
||
+ <source>Interval</source>
|
||
+ <translation>速度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop has existed</source>
|
||
- <translation>该程序已存在</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="275"/>
|
||
+ <source>SliderRepeatInterval</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop cant permit to join</source>
|
||
- <translation>该程序不允许添加</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="302"/>
|
||
+ <source>Slow</source>
|
||
+ <translation>慢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop dont support</source>
|
||
- <translation>不支持该程序</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="322"/>
|
||
+ <source>Fast</source>
|
||
+ <translation>快</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="338"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.cpp" line="54"/>
|
||
+ <source>Enter repeat characters to test</source>
|
||
+ <translation>输入重复字符测试</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/general-page.ui" line="357"/>
|
||
+ <source>EditTestRepeatKey</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>Enter characters to test the settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">输入重复字符测试</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>BatterySettingsPage</name>
|
||
+ <name>GeneralSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>BatterySettingsPage</source>
|
||
- <translation>电池设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>GeneralSettingsPage</source>
|
||
+ <translation>通用设置页面</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>After idle for more than the following time, the computer will execute</source>
|
||
- <translation>空闲超过以下时间后,计算机将执行</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="104"/>
|
||
+ <source>When the power button is pressed</source>
|
||
+ <translation>按下电源按钮时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboIdleTime</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="127"/>
|
||
+ <source>ComboPowerButtonAction</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboIdleAction</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="171"/>
|
||
+ <source>When the suspend button is pressed</source>
|
||
+ <translation>按下挂起按钮时</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="194"/>
|
||
+ <source>ComboSuspendAction</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>When the battery is lit up, it will be executed</source>
|
||
- <translation>电池电量将用尽时</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="238"/>
|
||
+ <source>When closing the lid</source>
|
||
+ <translation>合上盖子操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboLowBatteryAction</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="279"/>
|
||
+ <source>ComboCloseLidAction</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The monitor will turn off when it is idle</source>
|
||
- <translation>显示器空闲以下时间关闭</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="323"/>
|
||
+ <source>Computer Mode</source>
|
||
+ <translation>计算机模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboMonitorTurnOffIdleTime</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="394"/>
|
||
+ <source>Display brightness setting</source>
|
||
+ <translation>显示亮度设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Reduce screen brightness when idle</source>
|
||
- <translation>空闲时减少亮度</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="414"/>
|
||
+ <source>0%</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Reduce screen brightness when no power</source>
|
||
- <translation>低点亮时减少亮度</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="444"/>
|
||
+ <source>SliderDisplayBrightness</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The energy saving mode is enabled when the power is low</source>
|
||
- <translation>低电量时自动开启节能模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="493"/>
|
||
+ <source>Color temperature</source>
|
||
+ <translation>色温</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Suspend</source>
|
||
- <translation>待机</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="524"/>
|
||
+ <source>Automatic color temperature</source>
|
||
+ <translation>自动色温</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Shutdown</source>
|
||
- <translation>关机</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="595"/>
|
||
+ <source>cold</source>
|
||
+ <translation>冷</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Hibernate</source>
|
||
- <translation>休眠</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="615"/>
|
||
+ <source>standard</source>
|
||
+ <translation>标准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Do nothing</source>
|
||
- <translation>不执行操作</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="635"/>
|
||
+ <source>warm</source>
|
||
+ <translation>暖</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>BatterySubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Battery Settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">电池设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="695"/>
|
||
+ <source>Regard computer as idle after</source>
|
||
+ <translation>于此时间后视计算机为空闲</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>BiometricItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>add</source>
|
||
- <translation type="vanished">添加</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="749"/>
|
||
+ <source>SliderComputerIdleTime</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ChangeHostNameWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="780"/>
|
||
+ <source>Lock screen when idle</source>
|
||
+ <translation>计算机空闲时锁定屏幕</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Host Name:</source>
|
||
- <translation>主机名:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.ui" line="823"/>
|
||
+ <source>password is required to wake up in standby mode</source>
|
||
+ <translation>待机时唤醒需要输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditHostName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="121"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="134"/>
|
||
+ <source>shutdown</source>
|
||
+ <translation>关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonSaveHostName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="122"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="128"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="133"/>
|
||
+ <source>hibernate</source>
|
||
+ <translation>休眠</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="123"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="127"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="132"/>
|
||
+ <source>suspend</source>
|
||
+ <translation>待机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonCancelChangeHostName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="124"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="129"/>
|
||
+ <source>display off</source>
|
||
+ <translation>关闭显示器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="125"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="130"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="135"/>
|
||
+ <source>do nothing</source>
|
||
+ <translation>不执行操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Host Name</source>
|
||
- <translation type="vanished">主机名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="414"/>
|
||
+ <source>ERROR</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation>警告</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="530"/>
|
||
+ <source>%1hour</source>
|
||
+ <translation>%1小时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Change host name failed! Please check the Dbus service!</source>
|
||
- <translation>修改主机名失败!请 检查Dbus服务!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/general-settings-page.cpp" line="534"/>
|
||
+ <source>%1minute</source>
|
||
+ <translation>%1分钟</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>CheckpasswdDialog</name>
|
||
+ <name>GeneralSettingsSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Check password</source>
|
||
- <translation>校验当前用户密码</translation>
|
||
+ <source>General Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">通用设置</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>GeneralSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Check the current password before you enroll the feature</source>
|
||
- <translation>录入特征之前需要校验当前密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/general-subitem.h" line="46"/>
|
||
+ <source>Keyboard General Option</source>
|
||
+ <translation>键盘通用选项</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>ChooseItem</name>
|
||
+ <name>GroupInfoPage</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="32"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>CreateGroupPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>CreateGroupPage</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="136"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create Group</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="236"/>
|
||
+ <source>Group</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add Group Members</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="335"/>
|
||
+ <source>Member List</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="435"/>
|
||
+ <source>Add User</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter your group name</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="482"/>
|
||
+ <source>Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>group name cannot be a pure number</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="564"/>
|
||
+ <source>Add Member</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>group name already exists</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="679"/>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.ui" line="726"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.cpp" line="123"/>
|
||
+ <source>Please input keys for search...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.cpp" line="247"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.cpp" line="259"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.cpp" line="269"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/pages/group-info-page/group-info-page.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>CreateUserPage</name>
|
||
+ <name>GroupSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Account type</source>
|
||
- <translation type="vanished">帐户类型</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/group-subitem.cpp" line="44"/>
|
||
+ <source>Group</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>standard</source>
|
||
- <translation>普通用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/group-subitem.cpp" line="76"/>
|
||
+ <source>Creat group</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>administrator</source>
|
||
- <translation>管理员</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/group-subitem.cpp" line="77"/>
|
||
+ <source>Change group name</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter user name first</source>
|
||
- <translation>请输入用户名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/group-subitem.cpp" line="78"/>
|
||
+ <source>Add group member</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>HardWorker</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter your user name</source>
|
||
- <translation>请输入用户名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="46"/>
|
||
+ <source>Create User failed</source>
|
||
+ <translation>创建用户失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>user name cannot be a pure number</source>
|
||
- <translation>用户名不能全为数字</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="150"/>
|
||
+ <source> update password failed</source>
|
||
+ <translation>更新密码失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>user name already exists</source>
|
||
- <translation>用户名已存在</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="176"/>
|
||
+ <source>icon file</source>
|
||
+ <translation>头像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter your password</source>
|
||
- <translation>请输出密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="187"/>
|
||
+ <source>userName type</source>
|
||
+ <translation>用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the password again</source>
|
||
- <translation>请再次输入密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="198"/>
|
||
+ <source>locked</source>
|
||
+ <translation>启用状态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The password you enter must be the same as the former one</source>
|
||
- <translation>两次密码不相同,请核对后,再次输入</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="208"/>
|
||
+ <source>Failed to update user properties,%1</source>
|
||
+ <translation>更新用户属性失败,%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="230"/>
|
||
+ <source>Failed to delete user,%1</source>
|
||
+ <translation>删除用户失败,%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password encryption failed</source>
|
||
- <translation>密码加密失败</translation>
|
||
+ <source>password</source>
|
||
+ <translation type="vanished">密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <source>home directory</source>
|
||
+ <translation type="vanished">用户目录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>UserAvatarWidget</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>shell</source>
|
||
+ <translation type="vanished">shell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User name</source>
|
||
- <translation>用户名</translation>
|
||
+ <source>icon</source>
|
||
+ <translation type="vanished">头像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditUserName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Failed to set user attributes</source>
|
||
+ <translation type="vanished">设置用户属性失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User type</source>
|
||
- <translation>用户类型</translation>
|
||
+ <source>account type</source>
|
||
+ <translation type="vanished">帐户类型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboUserType</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Failed to update user properties(%1)</source>
|
||
+ <translation type="vanished">更新用户属性失败(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password</source>
|
||
- <translation>用户密码</translation>
|
||
+ <source>Failed to delete user</source>
|
||
+ <translation type="vanished">删除用户失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditPasswd</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/utils/hard-worker.cpp" line="59"/>
|
||
+ <source>Failed to connect to the account management service</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm password</source>
|
||
- <translation>确认密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/hard-worker.cpp" line="38"/>
|
||
+ <source>Create Group failed</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditPasswdConfirm</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/hard-worker.cpp" line="92"/>
|
||
+ <source>Failed to delete group,%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonAdvanceSetting</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/hard-worker.cpp" line="113"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/hard-worker.cpp" line="135"/>
|
||
+ <source> add user to group failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Advance setting</source>
|
||
- <translation>高级设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/hard-worker.cpp" line="158"/>
|
||
+ <source> change group name failed</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonConfirm</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/hard-worker.cpp" line="169"/>
|
||
+ <source> change group name failed, the new group name is occupied</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>HardwareInformation</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
- <translation>创建</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonCancel</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="147"/>
|
||
+ <source>CPU:</source>
|
||
+ <translation>CPU:</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="167"/>
|
||
+ <source>LabelCpuInfo</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="170"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="233"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter account name first</source>
|
||
- <translation type="vanished">请先输入帐户名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="210"/>
|
||
+ <source>Memory:</source>
|
||
+ <translation>内存:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter your account name</source>
|
||
- <translation type="vanished">请输入帐户名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="230"/>
|
||
+ <source>LabelMemoryInfo</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Account cannot be a pure number</source>
|
||
- <translation type="vanished">帐户名不能全为数字</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="273"/>
|
||
+ <source>Hard disk:</source>
|
||
+ <translation>硬盘:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Account already exists</source>
|
||
- <translation type="vanished">帐户名已存在</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="351"/>
|
||
+ <source>Graphics card:</source>
|
||
+ <translation>显卡:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter your userName name</source>
|
||
- <translation type="vanished">请输入用户名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.ui" line="426"/>
|
||
+ <source>Network card:</source>
|
||
+ <translation>网卡:</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>CursorThemePage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cursor Themes Settings</source>
|
||
- <translation type="unfinished">光标主题设置</translation>
|
||
+ <source>Copyright ©</source>
|
||
+ <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>CursorThemes</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cursor Themes Settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">光标主题设置</translation>
|
||
+ <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
+ <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Faild</source>
|
||
- <translation type="vanished">失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.cpp" line="109"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.cpp" line="110"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.cpp" line="118"/>
|
||
+ <source>Unknow</source>
|
||
+ <translation>未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set cursor themes failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">设置光标主题失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/hardware-information/hardware-information.cpp" line="177"/>
|
||
+ <source>%1 GB (%2 GB available)</source>
|
||
+ <translation>%1 GB (%2 GB 可用)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DateTimeSettings</name>
|
||
+ <name>HardwareInformationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DateTimeSettings</source>
|
||
- <translation>日期时间设置</translation>
|
||
+ <source>CPU:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">CPU:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Time</source>
|
||
- <translation>选择时间</translation>
|
||
+ <source>Memory:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">内存:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Date</source>
|
||
- <translation>选择日期</translation>
|
||
+ <source>Hard disk:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">硬盘:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonSave</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Graphics card:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">显卡:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>save</source>
|
||
- <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
+ <source>Network card:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">网卡:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonReset</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Unknow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>HardwareSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>reset</source>
|
||
- <translation>重置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/hardware-subitem.h" line="33"/>
|
||
+ <source>Hardware Information</source>
|
||
+ <translation>硬件信息</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DaySpinBox</name>
|
||
+ <name>IconThemePage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1</source>
|
||
- <translation>%1日</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.ui" line="35"/>
|
||
+ <source>Icon Themes Setting</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">图标主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DefaultApp</name>
|
||
+ <name>IconThemes</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DefaultApp</source>
|
||
- <translation>默认程序</translation>
|
||
+ <source>Icon Themes Setting</source>
|
||
+ <translation type="vanished">图标主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Web Browser</source>
|
||
- <translation>web浏览器</translation>
|
||
+ <source>Faild</source>
|
||
+ <translation type="vanished">失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Email</source>
|
||
- <translation>电子邮件</translation>
|
||
+ <source>Set icon themes failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">设置图标主题失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>IdentificationRenameDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Text</source>
|
||
- <translation>文档查看器</translation>
|
||
+ <source>Rename Feature</source>
|
||
+ <translation type="vanished">重命名特征值</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Music</source>
|
||
- <translation>音乐播放器</translation>
|
||
+ <source>Please enter the renamed feature name</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请输入特征名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Video</source>
|
||
- <translation>视频播放器</translation>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
+ <translation type="vanished">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Image</source>
|
||
- <translation>图片查看器</translation>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DefaultappPlugin</name>
|
||
+ <name>ImageSelector</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Email</source>
|
||
- <translation type="obsolete">电子邮件</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/widget/image-selector.cpp" line="104"/>
|
||
+ <source>Add Image Failed</source>
|
||
+ <translation>添加壁纸失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Text</source>
|
||
- <translation type="obsolete">文档查看器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/widget/image-selector.cpp" line="105"/>
|
||
+ <source>The image already exists!</source>
|
||
+ <translation>该壁纸已存在!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Music</source>
|
||
- <translation type="obsolete">音乐播放器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/widget/image-selector.cpp" line="193"/>
|
||
+ <source>Delete image</source>
|
||
+ <translation>删除壁纸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Video</source>
|
||
- <translation type="obsolete">视频播放器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/widget/image-selector.cpp" line="194"/>
|
||
+ <source>Are you sure you want to delete this picture?</source>
|
||
+ <translation>您确定要删除此壁纸?</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>InputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Image</source>
|
||
- <translation type="obsolete">图片查看器</translation>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/input-dialog/input-dialog.cpp" line="102"/>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
+ <translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>DefaultApp</source>
|
||
- <translation type="vanished">默认程序</translation>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/input-dialog/input-dialog.cpp" line="111"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>DevicePanel</name>
|
||
+ <name>InputPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>InputPage</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Rotate left 90 degrees</source>
|
||
- <translation>左旋转90度</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.ui" line="40"/>
|
||
+ <source>Input cards</source>
|
||
+ <translation>输入声卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonLeft</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.ui" line="64"/>
|
||
+ <source>Input devices</source>
|
||
+ <translation>输入设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Rotate right 90 degrees</source>
|
||
- <translation>右旋转90度</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.ui" line="90"/>
|
||
+ <source>ComboBoxInputDevices</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonRight</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.ui" line="107"/>
|
||
+ <source>Input volume</source>
|
||
+ <translation>输入音量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Turn left and right</source>
|
||
- <translation>左右翻转</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.ui" line="158"/>
|
||
+ <source>SliderVolumeSetting</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonHorizontal</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.ui" line="178"/>
|
||
+ <source>Feedback volume</source>
|
||
+ <translation>反馈音量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>upside down</source>
|
||
- <translation>上下翻转</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/input-page.cpp" line="294"/>
|
||
+ <source>No input device detected</source>
|
||
+ <translation>未检测到输入设备</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>Ipv4Widget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonVertical</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Ipv4Widget</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Identification display</source>
|
||
- <translation>标识显示器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="37"/>
|
||
+ <source>IPV4 Method</source>
|
||
+ <translation>IPV4方法</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonIdentifying</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="56"/>
|
||
+ <source>ComboBoxIpv4Method</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>DisplayFormatSettings</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>DisplayFormatSettings</source>
|
||
- <translation>日期时间格式设置</translation>
|
||
- </message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Long date display format</source>
|
||
- <translation>长日期显示格式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="88"/>
|
||
+ <source>IP Address</source>
|
||
+ <translation>IP地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboLongDateDisplayFormat</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="107"/>
|
||
+ <source>EditIpv4Address</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Short date display format</source>
|
||
- <translation>短日期显示格式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="121"/>
|
||
+ <source>Net Mask</source>
|
||
+ <translation>子网掩码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboShortDateDisplayFormat</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="140"/>
|
||
+ <source>EditIpv4Netmask</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Time format</source>
|
||
- <translation>时间格式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="154"/>
|
||
+ <source>Gateway</source>
|
||
+ <translation>网关</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboTimeFormat</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="173"/>
|
||
+ <source>EditIpv4Gateway</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Show time witch seconds</source>
|
||
- <translation>时间显示秒</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="190"/>
|
||
+ <source>DNS</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>24-hours</source>
|
||
- <translation>二十四小时制</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.ui" line="209"/>
|
||
+ <source>EditIpv4PreferredDNS</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>12-hours</source>
|
||
- <translation>十二小时制</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="38"/>
|
||
+ <source>Auto</source>
|
||
+ <translation>自动</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>DisplayPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>DisplayPage</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="39"/>
|
||
+ <source>Manual</source>
|
||
+ <translation>手动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonCopyDisplay</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="41"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="42"/>
|
||
+ <source>Required</source>
|
||
+ <translation>必填</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Copy display</source>
|
||
- <translation>复制显示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="43"/>
|
||
+ <source>Please separate multiple DNS entries by semicolon</source>
|
||
+ <translation>请用分号分隔多个DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonExtendedDisplay</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="244"/>
|
||
+ <source>Ipv4 DNS invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的Ipv4 DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Extended display</source>
|
||
- <translation>扩展显示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="263"/>
|
||
+ <source>Ipv4 address can not be empty</source>
|
||
+ <translation>Ipv4地址不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Resolution ratio</source>
|
||
- <translation>分辨率</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="273"/>
|
||
+ <source>Ipv4 Address invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的Ipv4地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboResolutionRatio</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="283"/>
|
||
+ <source>NetMask can not be empty</source>
|
||
+ <translation>子网掩码不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Refresh rate</source>
|
||
- <translation>刷新率</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="293"/>
|
||
+ <source>Netmask invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的子网掩码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboRefreshRate</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv4-widget.cpp" line="305"/>
|
||
+ <source>Ipv4 Gateway invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的Ipv4网关</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Zoom rate</source>
|
||
- <translation>缩放率</translation>
|
||
+ <source>Preferred DNS</source>
|
||
+ <translation type="vanished">首选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboZoomRate</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Alternate DNS</source>
|
||
+ <translation type="vanished">备选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Automatic</source>
|
||
- <translation>自动</translation>
|
||
+ <source>Ipv4 Preferred DNS invalid</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无效的Ipv4首选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>100% (recommended)</source>
|
||
- <translation>100% (推荐)</translation>
|
||
+ <source>Ipv4 Alternate DNS invalid</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无效的Ipv4备选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>Ipv6Widget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>200%</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Ipv6Widget</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Open</source>
|
||
- <translation>开启</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Set as main display</source>
|
||
- <translation>设为主显示器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="40"/>
|
||
+ <source>IPV6 Method</source>
|
||
+ <translation>IPV6方法</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SwitchExtraPrimary</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="59"/>
|
||
+ <source>ComboBoxIpv6Method</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboExtraResolutionRatio</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="91"/>
|
||
+ <source>IP Address</source>
|
||
+ <translation>IP地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboExtraRefreshRate</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="110"/>
|
||
+ <source>EditIpv6Address</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboExtraZoomRate</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="124"/>
|
||
+ <source>Prefix</source>
|
||
+ <translation>前缀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonExtraApply</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="143"/>
|
||
+ <source>SpinBoxIpv6Prefix</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Apply</source>
|
||
- <translation>应用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="157"/>
|
||
+ <source>Gateway</source>
|
||
+ <translation>网关</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonExtraCancel</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="176"/>
|
||
+ <source>EditIpv6Gateway</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Close</source>
|
||
- <translation>关闭</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="193"/>
|
||
+ <source> DNS</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source> (recommended)</source>
|
||
- <translation> (推荐)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.ui" line="212"/>
|
||
+ <source>EditIpv6PreferredDNS</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Is the display normal?</source>
|
||
- <translation>显示是否正常?</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="37"/>
|
||
+ <source>Auto</source>
|
||
+ <translation>自动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save current configuration(K)</source>
|
||
- <translation>保存当前配置(K)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="38"/>
|
||
+ <source>Manual</source>
|
||
+ <translation>手动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Restore previous configuration(R)</source>
|
||
- <translation>恢复之前的配置(R)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="39"/>
|
||
+ <source>Ignored</source>
|
||
+ <translation>忽略</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The display will resume the previous configuration in %1 seconds</source>
|
||
- <translation>显示将会在 %1 秒后恢复之前的配置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="41"/>
|
||
+ <source>Required</source>
|
||
+ <translation>必填</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>DisplaySubitem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Display</source>
|
||
- <translation>显示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="44"/>
|
||
+ <source>Please separate multiple DNS entries by semicolon</source>
|
||
+ <translation>请用分号分隔多个DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>DriverPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>device type</source>
|
||
- <translation>设备类型</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="234"/>
|
||
+ <source>Ipv6 DNS invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的Ipv6 DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>driver list</source>
|
||
- <translation>驱动列表</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="250"/>
|
||
+ <source>Ipv6 address can not be empty</source>
|
||
+ <translation>Ipv6地址不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fingerprint</source>
|
||
- <translation>指纹</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="261"/>
|
||
+ <source>Ipv6 address invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的Ipv6地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>FingerVein</source>
|
||
- <translation type="vanished">指静脉</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/ipv6-widget.cpp" line="274"/>
|
||
+ <source>Ipv6 Gateway invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的Ipv6网关</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fingervein</source>
|
||
- <translation>指静脉</translation>
|
||
+ <source>Preferred DNS</source>
|
||
+ <translation type="vanished">首选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>iris</source>
|
||
- <translation>虹膜</translation>
|
||
+ <source>Alternate DNS</source>
|
||
+ <translation type="vanished">备选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ukey</source>
|
||
- <translation>UKey</translation>
|
||
+ <source>Ipv6 Preferred DNS invalid</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无效的Ipv6首选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>face</source>
|
||
- <translation>人脸</translation>
|
||
+ <source>Ipv6 Alternate DNS invalid</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无效的Ipv6备选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>FaceEnrollDialog</name>
|
||
+ <name>IrisPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>save</source>
|
||
- <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="66"/>
|
||
+ <source>Default Iris device</source>
|
||
+ <translation>默认虹膜设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="67"/>
|
||
+ <source>Iris feature list</source>
|
||
+ <translation>虹膜特征列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>initializing face collection environment...</source>
|
||
- <translation type="vanished">正在初始化人脸采集环境,请稍后</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="65"/>
|
||
+ <source>iris</source>
|
||
+ <translation>虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>failed to initialize face collection environment!</source>
|
||
- <translation type="vanished">初始化人脸采集环境失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="99"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to start collection</source>
|
||
- <translation type="vanished">开始采集失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="147"/>
|
||
+ <source>Start enroll failed,%1</source>
|
||
+ <translation>开始录入失败,%1</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>FaceInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>save</source>
|
||
- <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="148"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="179"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>initializing face collection environment...</source>
|
||
- <translation type="vanished">正在初始化人脸采集环境,请稍后</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="173"/>
|
||
+ <source>The biometric features were successfully recorded. The feature name is:%1</source>
|
||
+ <translation>特征已成功录入,特征名为:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>failed to initialize face collection environment!</source>
|
||
- <translation type="vanished">初始化人脸采集环境失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="174"/>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to start collection</source>
|
||
- <translation type="vanished">开始采集失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/iris-page.cpp" line="178"/>
|
||
+ <source>Failed to record biometrics(%1), Please try again</source>
|
||
+ <translation>录入特征失败(%1),请重试</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>FacePage</name>
|
||
+ <name>KcpInterface</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Default face device</source>
|
||
- <translation>默认人脸设备</translation>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>face feature list</source>
|
||
- <translation>人脸特征列表</translation>
|
||
+ <source>load qss file failed</source>
|
||
+ <translation type="vanished">加载qss文件失败</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KeybindingSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>face</source>
|
||
- <translation>人脸</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/keybinding-subitem.h" line="46"/>
|
||
+ <source>Keybinding</source>
|
||
+ <translation>快捷键</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KeycodeTranslator</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="140"/>
|
||
+ <source>None</source>
|
||
+ <translation>暂无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Start enroll failed,%1</source>
|
||
- <translation>开始录入失败,%1</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="144"/>
|
||
+ <source>disabled</source>
|
||
+ <translation>禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranAccountManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <source>disable</source>
|
||
+ <translation type="vanished">禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The biometric features were successfully recorded. The feature name is:%1</source>
|
||
- <translation>特征已成功录入,特征名为:%1</translation>
|
||
+ <source>enable</source>
|
||
+ <translation type="vanished">启用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <source>Create new user</source>
|
||
+ <translation type="vanished">创建新用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to record biometrics(%1), Please try again</source>
|
||
- <translation>录入特征失败(%1),请重试</translation>
|
||
+ <source>User Manager</source>
|
||
+ <translation type="vanished">帐户管理工具</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>Create new account</source>
|
||
+ <translation type="vanished">创建新用户</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>FingerPage</name>
|
||
+ <name>KiranAvatarEditor</name>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../libexec/avatar-editor/src/kiran-avatar-editor.cpp" line="42"/>
|
||
+ <source>Avatar Editor</source>
|
||
+ <translation>头像编辑器</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../libexec/avatar-editor/src/kiran-avatar-editor.cpp" line="91"/>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
+ <translation>确认</translation>
|
||
+ </message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../libexec/avatar-editor/src/kiran-avatar-editor.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranCPanelMouse</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>fingerprint</source>
|
||
- <translation>指纹</translation>
|
||
+ <source>Mouse and TouchPad</source>
|
||
+ <translation type="vanished">鼠标和触摸板</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranCPanelMouseWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>fingervein</source>
|
||
- <translation>指静脉</translation>
|
||
+ <source>Select Mouse Hand</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择鼠标手持模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>default %1 device</source>
|
||
- <translation type="vanished">默认%1设备</translation>
|
||
+ <source>Mouse Motion Acceleration</source>
|
||
+ <translation type="vanished">鼠标移动加速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1 list</source>
|
||
- <translation>%1列表</translation>
|
||
+ <source>Natural Scroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">是否为自然滚动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Start enroll failed,%1</source>
|
||
- <translation>开始录入失败,%1</translation>
|
||
+ <source>Middle Emulation Enabled</source>
|
||
+ <translation type="vanished">同时按下左右键模拟中键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <source>Touchpad Enabled</source>
|
||
+ <translation type="vanished">禁用触摸板</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The biometric features were successfully recorded. The feature name is:%1</source>
|
||
- <translation>特征已成功录入,特征名为:%1</translation>
|
||
+ <source>Select TouchPad Hand</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择触摸板使用模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <source>TouchPad Motion Acceleration</source>
|
||
+ <translation type="vanished">触摸板移动加速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to record biometrics(%1), Please try again</source>
|
||
- <translation>录入特征失败(%1),请重试</translation>
|
||
+ <source>Select Click Method</source>
|
||
+ <translation type="vanished">设置点击触摸板方式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1list</source>
|
||
- <translation type="vanished">%1列表</translation>
|
||
+ <source>Select Scroll Method</source>
|
||
+ <translation type="vanished">滚动窗口方式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Default %1 device</source>
|
||
- <translation>默认%1设备</translation>
|
||
+ <source>Enabled while Typing</source>
|
||
+ <translation type="vanished">打字时触摸板禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>FingerprintEnrollDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>save</source>
|
||
- <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
+ <source>Tap to Click</source>
|
||
+ <translation type="vanished">轻击(不按下)触摸板功能是否生效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <source>Reset</source>
|
||
+ <translation type="vanished">重置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Finger Enroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">指纹录入</translation>
|
||
+ <source>Exit</source>
|
||
+ <translation type="vanished">关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>This fingerprint is bound to the user(%1)</source>
|
||
- <translation type="vanished">该指纹已绑定用户(%1)</translation>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Info</source>
|
||
- <translation type="vanished">提示</translation>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation type="vanished">错误</translation>
|
||
+ <source>Mouse Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">鼠标设置</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>FingerprintInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>save</source>
|
||
- <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
+ <source>TouchPad Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">触摸板设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <source>Standard</source>
|
||
+ <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Finger Enroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">指纹录入</translation>
|
||
+ <source>Right Hand Mode</source>
|
||
+ <translation type="vanished">右手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation type="vanished">错误</translation>
|
||
+ <source>Left Hand Mode</source>
|
||
+ <translation type="vanished">左手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>FingerprintInputWorker</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>initializing fingerprint collection environment...</source>
|
||
- <translation type="vanished">正在初始化指纹采集环境,请稍等</translation>
|
||
+ <source>Press and Tap</source>
|
||
+ <translation type="vanished">按键和轻触</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>Fonts</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <source>Tap</source>
|
||
+ <translation type="vanished">轻触</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Application Font Settings</source>
|
||
- <translation>应用程序字体设置</translation>
|
||
+ <source>Two Finger Scroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">两指滑动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboAppFontName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Edge Scroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">边缘滑动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboAppFontSize</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Slow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">低速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Titlebar Font Settings</source>
|
||
- <translation>窗口标题字体设置</translation>
|
||
+ <source>Fast</source>
|
||
+ <translation type="vanished">快速</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranCollapse</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboTitleFontName</source>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/kiran-collapse/kiran-collapse.ui" line="20"/>
|
||
+ <source>ListExpansionSpace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranCpanelAppearance</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboTitleFontSize</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Wallpaper Setting</source>
|
||
+ <translation type="vanished">壁纸设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Monospace Font Settings</source>
|
||
- <translation>等宽字体设置</translation>
|
||
+ <source>Theme Setting</source>
|
||
+ <translation type="vanished">主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboMonospaceFontName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Font Setting</source>
|
||
+ <translation type="vanished">字体设置</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranDatePickerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboMonospaceFontSize</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/kiran-date-picker-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>GeneralBioPage</name>
|
||
+ <name>KiranGroupManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>default device</source>
|
||
- <translation>默认设备</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/kiran-group-manager.cpp" line="141"/>
|
||
+ <source>Create new group</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranModuleWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>feature list</source>
|
||
- <translation>特征列表</translation>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation type="vanished">警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Are you sure you want to delete the feature called %1, Ensure that the Ukey device is inserted; otherwise the information stored in the Ukey will not be deleted</source>
|
||
- <translation>您确定要删除特征名为%1的UKey绑定吗?请确保已插入Ukey设备;否则存储在Ukey中的信息将不会被删除</translation>
|
||
+ <source>The edited content in %1 is not saved. After switching, the edited content will be lost. Are you sure you want to save?</source>
|
||
+ <translation type="vanished">%1中编辑的内容未保存,切换后编辑的内容将会丢失。您确定要保存吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Are you sure you want to delete the feature called %1</source>
|
||
- <translation>您确定要删除特征名为%1的特征吗</translation>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/kiran-module-widget/kiran-module-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranSystemWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <source>kiran-system-imformation</source>
|
||
+ <translation type="vanished">系统信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <source>保存</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranTimeDateWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source> Failed to enroll feature because the password verification failed!</source>
|
||
- <translation>由于密码校验失败,录入特征失败!</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Rename Feature</source>
|
||
- <translation type="unfinished">重命名特征值</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Please enter the renamed feature name</source>
|
||
- <translation type="unfinished">请输入特征名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/kiran-timedate-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>KiranTimeDateWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>GeneralPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/kiran-timedate-widget.ui" line="171"/>
|
||
+ <source>Automatic synchronizetion</source>
|
||
+ <translation>自动同步</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Capslock Tip</source>
|
||
- <translation>大写锁定提示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/kiran-timedate-widget.cpp" line="120"/>
|
||
+ <source>Change Time Zone</source>
|
||
+ <translation>更改时区</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Numlock Tip</source>
|
||
- <translation>数字键盘锁定提示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/kiran-timedate-widget.cpp" line="131"/>
|
||
+ <source>Set Time Manually</source>
|
||
+ <translation>手动设置时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Repeat Key</source>
|
||
- <translation>重复键</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/kiran-timedate-widget.cpp" line="147"/>
|
||
+ <source>Time date format setting</source>
|
||
+ <translation>日期时间格式设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>(Repeat a key while holding it down)</source>
|
||
- <translation>(按住某一键时重复该键)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/kiran-timedate-widget.cpp" line="196"/>
|
||
+ <source>%1(%2)</source>
|
||
+ <translation>%1时间(%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranTimePickerWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>SwitchRepeatKey</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/kiran-time-picker-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranTimeZone</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Delay</source>
|
||
- <translation>延时</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>SliderRepeatDelay</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/kiran-time-zone.ui" line="23"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Short</source>
|
||
- <translation>短</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Long</source>
|
||
- <translation>长</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Interval</source>
|
||
- <translation>速度</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/kiran-time-zone.cpp" line="95"/>
|
||
+ <source>Search in all time zones...</source>
|
||
+ <translation>在所有时区中搜索...</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranTimeZoneItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>SliderRepeatInterval</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/kiran-time-zone-item.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Slow</source>
|
||
- <translation>慢</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Fast</source>
|
||
- <translation>快</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Enter repeat characters to test</source>
|
||
- <translation>输入重复字符测试</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/kiran-time-zone-item.cpp" line="70"/>
|
||
+ <source>No search results, please search again...</source>
|
||
+ <translation>无搜索结果,请重新搜索...</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KiranTimeZoneList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditTestRepeatKey</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/kiran-time-zone-list.ui" line="20"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Enter characters to test the settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">输入重复字符测试</translation>
|
||
- </message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>GeneralSettingsPage</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>GeneralSettingsPage</source>
|
||
- <translation>通用设置页面</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>When the power button is pressed</source>
|
||
- <translation>按下电源按钮时</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>ComboPowerButtonAction</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>KiranTips</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>When the suspend button is pressed</source>
|
||
- <translation>按下挂起按钮时</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/group/src/widgets/kiran-tips.ui" line="29"/>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/kiran-tips/kiran-tips.ui" line="29"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>KylinsecLogo</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboSuspendAction</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/kylinsec-logo.cpp" line="36"/>
|
||
+ <source>Copyright ©</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">版权所有 ©</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>When closing the lid</source>
|
||
- <translation>合上盖子操作</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/kylinsec-logo.cpp" line="36"/>
|
||
+ <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>LayoutItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboCloseLidAction</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/utils/layout-item.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>LayoutList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Computer Mode</source>
|
||
- <translation>计算机模式</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Display brightness setting</source>
|
||
- <translation>显示亮度设置</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>0%</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/utils/layout-list.ui" line="20"/>
|
||
+ <source>LayoutList</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>LayoutPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>SliderDisplayBrightness</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Color temperature</source>
|
||
- <translation>色温</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Automatic color temperature</source>
|
||
- <translation>自动色温</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>cold</source>
|
||
- <translation>冷</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>standard</source>
|
||
- <translation>标准</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>warm</source>
|
||
- <translation>暖</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="67"/>
|
||
+ <source>Select Kayboard Layout</source>
|
||
+ <translation>选择布局</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Regard computer as idle after</source>
|
||
- <translation>于此时间后视计算机为空闲</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="105"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="383"/>
|
||
+ <source>Edit</source>
|
||
+ <translation>编辑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SliderComputerIdleTime</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="206"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="265"/>
|
||
+ <source>Add Layout</source>
|
||
+ <translation>添加布局</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Lock screen when idle</source>
|
||
- <translation>计算机空闲时锁定屏幕</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="297"/>
|
||
+ <source>ButtonAddLayout</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>password is required to wake up in standby mode</source>
|
||
- <translation>待机时唤醒需要输入密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="300"/>
|
||
+ <source>Addition</source>
|
||
+ <translation>添加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>shutdown</source>
|
||
- <translation>关机</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="341"/>
|
||
+ <source>ButtonReturn</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>hibernate</source>
|
||
- <translation>休眠</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.ui" line="344"/>
|
||
+ <source>Return</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>suspend</source>
|
||
- <translation>待机</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="112"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="287"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="326"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="359"/>
|
||
+ <source>Failed</source>
|
||
+ <translation>失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>display off</source>
|
||
- <translation>关闭显示器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="112"/>
|
||
+ <source>You have added this keyboard layout!</source>
|
||
+ <translation>您已经添加过该布局</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>do nothing</source>
|
||
- <translation>不执行操作</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="288"/>
|
||
+ <source>The %1 keyboard layout does not exist!</source>
|
||
+ <translation>该 %1 键盘布局不存在!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ERROR</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="327"/>
|
||
+ <source>The keyboard layout is currently in use and cannot be deleted!</source>
|
||
+ <translation>该布局目前正在使用,无法删除!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1hour</source>
|
||
- <translation>%1小时</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="339"/>
|
||
+ <source>Delete Layout</source>
|
||
+ <translation>删除布局</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1minute</source>
|
||
- <translation>%1分钟</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="360"/>
|
||
+ <source>You do not appear to have added %1 keyboard layout!</source>
|
||
+ <translation>您似乎没有添加 %1 键盘布局!</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>GeneralSettingsSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>General Settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">通用设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/pages/layout-page.cpp" line="374"/>
|
||
+ <source>Finish</source>
|
||
+ <translation>完成</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>GeneralSubItem</name>
|
||
+ <name>LayoutSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Keyboard General Option</source>
|
||
- <translation>键盘通用选项</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/layout-subitem.h" line="46"/>
|
||
+ <source>Keyboard Layout</source>
|
||
+ <translation>键盘布局</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>GroupInfoPage</name>
|
||
+ <name>LicenseAgreement</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.ui" line="32"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.ui" line="88"/>
|
||
+ <source>BrowserLicense</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Group</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.ui" line="103"/>
|
||
+ <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
+p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
+</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans CJK SC'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Member List</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.ui" line="150"/>
|
||
+ <source>ButtonExportLicense</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add User</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.ui" line="153"/>
|
||
+ <source>Export</source>
|
||
+ <translation>导出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Delete</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.ui" line="194"/>
|
||
+ <source>ButtonCloseLicense</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add Member</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.ui" line="197"/>
|
||
+ <source>Close</source>
|
||
+ <translation>关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
- <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="90"/>
|
||
+ <source>PDF(*.pdf)</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please input keys for search...</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="99"/>
|
||
+ <source>Export License</source>
|
||
+ <translation>导出协议</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation type="unfinished">错误</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="100"/>
|
||
+ <source>Export License failed!</source>
|
||
+ <translation>导出协议失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>GroupSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Group</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="142"/>
|
||
+ <source>User End License Agreement</source>
|
||
+ <translation>最终用户许可协议</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Creat group</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="161"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="174"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="235"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="243"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="279"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="286"/>
|
||
+ <source>None</source>
|
||
+ <translation>暂无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Change group name</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="190"/>
|
||
+ <source>Version License</source>
|
||
+ <translation>版本协议</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add group member</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Export EULA</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">导出最终用户许可协议</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>Export EULA failed!</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">导出最终用户许可协议失败!</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="269"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/license-agreement.cpp" line="271"/>
|
||
+ <source>Privacy Policy</source>
|
||
+ <translation>隐私协议</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>HardWorker</name>
|
||
+ <name>LicenseInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create User failed</source>
|
||
- <translation>创建用户失败</translation>
|
||
+ <source>Machine Code:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">机器码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source> update password failed</source>
|
||
- <translation>更新密码失败</translation>
|
||
+ <source>Activation Code:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>icon file</source>
|
||
- <translation>头像</translation>
|
||
+ <source>Activation Information</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>userName type</source>
|
||
- <translation>用户名</translation>
|
||
+ <source>Can't get machine code</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无法获取到机器码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>locked</source>
|
||
- <translation>启用状态</translation>
|
||
+ <source>Can't get activation code</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无法获取到激活码</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>LicenseInformation</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to update user properties,%1</source>
|
||
- <translation>更新用户属性失败,%1</translation>
|
||
+ <source>Installation time:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">安装时间:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to delete user,%1</source>
|
||
- <translation>删除用户失败,%1</translation>
|
||
+ <source>Activation status:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活状态:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>password</source>
|
||
- <translation type="vanished">密码</translation>
|
||
+ <source>Expiry date:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">质保期:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>home directory</source>
|
||
- <translation type="vanished">用户目录</translation>
|
||
+ <source>Contact Us:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">联系我们:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>shell</source>
|
||
- <translation type="vanished">shell</translation>
|
||
+ <source>Unknow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>icon</source>
|
||
- <translation type="vanished">头像</translation>
|
||
+ <source>Can't get activation information</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无法获取激活信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to set user attributes</source>
|
||
- <translation type="vanished">设置用户属性失败</translation>
|
||
+ <source>Activate</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>account type</source>
|
||
- <translation type="vanished">帐户类型</translation>
|
||
+ <source>The current time is illegal</source>
|
||
+ <translation type="vanished">当前时间不合法</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to update user properties(%1)</source>
|
||
- <translation type="vanished">更新用户属性失败(%1)</translation>
|
||
+ <source>Less than the installation time</source>
|
||
+ <translation type="vanished">小于安装时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to delete user</source>
|
||
- <translation type="vanished">删除用户失败</translation>
|
||
+ <source>Not activated. Trail expiration: </source>
|
||
+ <translation type="vanished">未激活.试用到期: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to connect to the account management service</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>get service status failed</source>
|
||
+ <translation type="vanished">获取服务状态信息失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create Group failed</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Not yet</source>
|
||
+ <translation type="vanished">暂无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to delete group,%1</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Activated</source>
|
||
+ <translation type="vanished">已激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source> add user to group failed</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Forever</source>
|
||
+ <translation type="vanished">永久授权</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source> change group name failed</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Copyright ©</source>
|
||
+ <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source> change group name failed, the new group name is occupied</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
+ <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>HardwareInformation</name>
|
||
+ <name>ListExpansionSpace</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/kiran-collapse/list-expansion-space.ui" line="20"/>
|
||
+ <source>ListExpansionSpace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>Media Key</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>CPU:</source>
|
||
- <translation>CPU:</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>LabelCpuInfo</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="69"/>
|
||
+ <source>Audio Play</source>
|
||
+ <translation>音频播放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="70"/>
|
||
+ <source>Search</source>
|
||
+ <translation>搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Memory:</source>
|
||
- <translation>内存:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="71"/>
|
||
+ <source>WWW</source>
|
||
+ <translation>万维网</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>LabelMemoryInfo</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="72"/>
|
||
+ <source>Audio Lower Volume</source>
|
||
+ <translation>减小音量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Hard disk:</source>
|
||
- <translation>硬盘:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="73"/>
|
||
+ <source>Audio Raise Volume</source>
|
||
+ <translation>增大音量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Graphics card:</source>
|
||
- <translation>显卡:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="74"/>
|
||
+ <source>Mic Mute</source>
|
||
+ <translation>输入静音</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network card:</source>
|
||
- <translation>网卡:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="75"/>
|
||
+ <source>Audio Stop</source>
|
||
+ <translation>音频停止</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Copyright ©</source>
|
||
- <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="76"/>
|
||
+ <source>Explorer</source>
|
||
+ <translation>浏览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
- <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="77"/>
|
||
+ <source>Calculator</source>
|
||
+ <translation>计算器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unknow</source>
|
||
- <translation>未知</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="78"/>
|
||
+ <source>Audio Mute</source>
|
||
+ <translation>音频暂停</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1 GB (%2 GB available)</source>
|
||
- <translation>%1 GB (%2 GB 可用)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="79"/>
|
||
+ <source>Audio Pause</source>
|
||
+ <translation>音频暂停</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>HardwareInformationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>CPU:</source>
|
||
- <translation type="vanished">CPU:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="80"/>
|
||
+ <source>Audio Prev</source>
|
||
+ <translation>音频上一个</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Memory:</source>
|
||
- <translation type="vanished">内存:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="81"/>
|
||
+ <source>Audio Media</source>
|
||
+ <translation>音频媒体</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Hard disk:</source>
|
||
- <translation type="vanished">硬盘:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="82"/>
|
||
+ <source>Audio Next</source>
|
||
+ <translation>音频下一个</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Graphics card:</source>
|
||
- <translation type="vanished">显卡:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="83"/>
|
||
+ <source>Mail</source>
|
||
+ <translation>邮件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Network card:</source>
|
||
- <translation type="vanished">网卡:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="84"/>
|
||
+ <source>Tools</source>
|
||
+ <translation>工具</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unknow</source>
|
||
- <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/keycode-translator.cpp" line="85"/>
|
||
+ <source>Eject</source>
|
||
+ <translation>弹出</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>HardwareSubItem</name>
|
||
+ <name>MonthSpinBox</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Hardware Information</source>
|
||
- <translation>硬件信息</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/date-spinbox.h" line="51"/>
|
||
+ <source>MMMM</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">MMMM</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>IconThemePage</name>
|
||
+ <name>MousePage</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Icon Themes Setting</source>
|
||
- <translation type="unfinished">图标主题设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="68"/>
|
||
+ <source>Select Mouse Hand</source>
|
||
+ <translation>选择鼠标手持模式</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>IconThemes</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Icon Themes Setting</source>
|
||
- <translation type="vanished">图标主题设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="103"/>
|
||
+ <source>ComboSelectMouseHand</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Faild</source>
|
||
- <translation type="vanished">失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="126"/>
|
||
+ <source>Mouse Motion Acceleration</source>
|
||
+ <translation>鼠标移动加速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set icon themes failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">设置图标主题失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="133"/>
|
||
+ <source>SliderMouseMotionAcceleration</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>IdentificationRenameDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Rename Feature</source>
|
||
- <translation type="vanished">重命名特征值</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="163"/>
|
||
+ <source>Slow</source>
|
||
+ <translation>慢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the renamed feature name</source>
|
||
- <translation type="vanished">请输入特征名</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="183"/>
|
||
+ <source>Fast</source>
|
||
+ <translation>快</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
- <translation type="vanished">确认</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="216"/>
|
||
+ <source>Natural Scroll</source>
|
||
+ <translation>是否为自然滚动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="236"/>
|
||
+ <source>SwitchMouseNatturalScroll</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ImageSelector</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add Image Failed</source>
|
||
- <translation>添加壁纸失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="269"/>
|
||
+ <source>Middle Emulation Enabled</source>
|
||
+ <translation>同时按下左右键模拟中键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The image already exists!</source>
|
||
- <translation>该壁纸已存在!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="289"/>
|
||
+ <source>SwitchMiddleEmulation</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Delete image</source>
|
||
- <translation>删除壁纸</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="335"/>
|
||
+ <source>Test mouse wheel direction</source>
|
||
+ <translation>鼠标滚轮方向测试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Are you sure you want to delete this picture?</source>
|
||
- <translation>您确定要删除此壁纸?</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.ui" line="372"/>
|
||
+ <source>This is line 1 of the test text
|
||
+This is line 2 of the test text
|
||
+This is line 3 of the test text
|
||
+This is line 4 of the test text
|
||
+This is line 5 of the test text
|
||
+This is line 6 of the test text
|
||
+This is line 7 of the test text
|
||
+This is line 8 of the test text
|
||
+This is line 9 of the test text
|
||
+This is line 10 of the test text
|
||
+This is line 11 of the test text
|
||
+This is line 12 of the test text
|
||
+This is line 13 of the test text
|
||
+This is line 14 of the test text
|
||
+This is line 15 of the test text
|
||
+This is line 16 of the test text
|
||
+This is line 17 of the test text
|
||
+This is line 18 of the test text
|
||
+This is line 19 of the test text
|
||
+This is line 20 of the test text
|
||
+This is line 21 of the test text
|
||
+This is line 22 of the test text
|
||
+This is line 23 of the test text
|
||
+This is line 24 of the test text
|
||
+This is line 25 of the test text
|
||
+This is line 26 of the test text
|
||
+This is line 27 of the test text
|
||
+This is line 28 of the test text
|
||
+This is line 29 of the test text
|
||
+This is line 30 of the test text
|
||
+This is line 31 of the test text
|
||
+This is line 32 of the test text
|
||
+This is line 33 of the test text
|
||
+This is line 34 of the test text
|
||
+This is line 35 of the test text
|
||
+This is line 36 of the test text
|
||
+This is line 37 of the test text
|
||
+This is line 38 of the test text
|
||
+This is line 39 of the test text
|
||
+This is line 40 of the test text
|
||
+This is line 41 of the test text
|
||
+This is line 42 of the test text
|
||
+This is line 43 of the test text
|
||
+This is line 44 of the test text
|
||
+This is line 45 of the test text
|
||
+This is line 46 of the test text
|
||
+This is line 47 of the test text
|
||
+This is line 48 of the test text
|
||
+This is line 49 of the test text
|
||
+This is line 50 of the test text</source>
|
||
+ <translation>这是第1行测试文字
|
||
+这是第2行测试文字
|
||
+这是第3行测试文字
|
||
+这是第4行测试文字
|
||
+这是第5行测试文字
|
||
+这是第6行测试文字
|
||
+这是第7行测试文字
|
||
+这是第8行测试文字
|
||
+这是第9行测试文字
|
||
+这是第10行测试文字
|
||
+这是第11行测试文字
|
||
+这是第12行测试文字
|
||
+这是第13行测试文字
|
||
+这是第14行测试文字
|
||
+这是第15行测试文字
|
||
+这是第16行测试文字
|
||
+这是第17行测试文字
|
||
+这是第18行测试文字
|
||
+这是第19行测试文字
|
||
+这是第20行测试文字
|
||
+这是第21行测试文字
|
||
+这是第22行测试文字
|
||
+这是第23行测试文字
|
||
+这是第24行测试文字
|
||
+这是第25行测试文字
|
||
+这是第26行测试文字
|
||
+这是第27行测试文字
|
||
+这是第28行测试文字
|
||
+这是第29行测试文字
|
||
+这是第30行测试文字
|
||
+这是第31行测试文字
|
||
+这是第32行测试文字
|
||
+这是第33行测试文字
|
||
+这是第34行测试文字
|
||
+这是第35行测试文字
|
||
+这是第36行测试文字
|
||
+这是第37行测试文字
|
||
+这是第38行测试文字
|
||
+这是第39行测试文字
|
||
+这是第40行测试文字
|
||
+这是第41行测试文字
|
||
+这是第42行测试文字
|
||
+这是第43行测试文字
|
||
+这是第44行测试文字
|
||
+这是第45行测试文字
|
||
+这是第46行测试文字
|
||
+这是第47行测试文字
|
||
+这是第48行测试文字
|
||
+这是第49行测试文字
|
||
+这是第50行测试文字</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>InputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
- <translation>确认</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.cpp" line="80"/>
|
||
+ <source>Right Hand Mode</source>
|
||
+ <translation>右手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/mouse-page.cpp" line="80"/>
|
||
+ <source>Left Hand Mode</source>
|
||
+ <translation>左手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>IrisPage</name>
|
||
+ <name>MouseSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Default Iris device</source>
|
||
- <translation>默认虹膜设备</translation>
|
||
+ <source>Select Mouse Hand</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择鼠标手持模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Iris feature list</source>
|
||
- <translation>虹膜特征列表</translation>
|
||
+ <source>Mouse Motion Acceleration</source>
|
||
+ <translation type="vanished">鼠标移动加速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>iris</source>
|
||
- <translation>虹膜</translation>
|
||
+ <source>Natural Scroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">是否为自然滚动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <source>Middle Emulation Enabled</source>
|
||
+ <translation type="vanished">同时按下左右键模拟中键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Start enroll failed,%1</source>
|
||
- <translation>开始录入失败,%1</translation>
|
||
+ <source>Right Hand Mode</source>
|
||
+ <translation type="vanished">右手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <source>Left Hand Mode</source>
|
||
+ <translation type="vanished">左手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The biometric features were successfully recorded. The feature name is:%1</source>
|
||
- <translation>特征已成功录入,特征名为:%1</translation>
|
||
+ <source>Slow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">慢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <source>Standard</source>
|
||
+ <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to record biometrics(%1), Please try again</source>
|
||
- <translation>录入特征失败(%1),请重试</translation>
|
||
+ <source>Fast</source>
|
||
+ <translation type="vanished">快</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KcpInterface</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation type="obsolete">警告</translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>MouseSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>load qss file failed</source>
|
||
- <translation type="vanished">加载qss文件失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/mouse-subitem.h" line="46"/>
|
||
+ <source>Mouse Settings</source>
|
||
+ <translation>鼠标设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KeybindingSubItem</name>
|
||
+ <name>NetworkSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Keybinding</source>
|
||
- <translation>快捷键</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/network-subitem.cpp" line="126"/>
|
||
+ <source>Wired Network %1</source>
|
||
+ <translation>有线网络 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KeycodeTranslator</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>None</source>
|
||
- <translation>暂无</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/network-subitem.cpp" line="130"/>
|
||
+ <source>Wired Network</source>
|
||
+ <translation>有线网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>disabled</source>
|
||
- <translation>禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/network-subitem.cpp" line="139"/>
|
||
+ <source>Wireless Network %1</source>
|
||
+ <translation>无线网络 %1</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/network-subitem.cpp" line="144"/>
|
||
+ <source>Wireless Network</source>
|
||
+ <translation>无线网络</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/network-subitem.cpp" line="151"/>
|
||
+ <source>VPN</source>
|
||
+ <translation>VPN</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/network-subitem.cpp" line="152"/>
|
||
+ <source>Network Details</source>
|
||
+ <translation>网络详情</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranAccountManager</name>
|
||
+ <name>NetworkTray</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>disable</source>
|
||
- <translation type="vanished">禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.cpp" line="175"/>
|
||
+ <source>Network settings</source>
|
||
+ <translation>网络设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>enable</source>
|
||
- <translation type="vanished">启用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.cpp" line="239"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.cpp" line="518"/>
|
||
+ <source>Network unavailable</source>
|
||
+ <translation>网络不可用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create new user</source>
|
||
- <translation type="vanished">创建新用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.h" line="119"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.h" line="127"/>
|
||
+ <source>The network is connected, but you cannot access the Internet</source>
|
||
+ <translation>网络已连接,但不能访问互联网</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User Manager</source>
|
||
- <translation type="vanished">帐户管理工具</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.h" line="131"/>
|
||
+ <source>Network not connected</source>
|
||
+ <translation>网络已断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create new account</source>
|
||
- <translation type="vanished">创建新用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.cpp" line="482"/>
|
||
+ <source>Wired network card: %1 available</source>
|
||
+ <translation>有线网卡: %1 可用</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranAvatarEditor</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Avatar Editor</source>
|
||
- <translation>头像编辑器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.cpp" line="487"/>
|
||
+ <source>Wireless network card: %1 available</source>
|
||
+ <translation>无线网卡: %1 可用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
- <translation>确认</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.cpp" line="524"/>
|
||
+ <source>Wired network card: %1 unavailable</source>
|
||
+ <translation>有线网卡: %1 不可用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.cpp" line="529"/>
|
||
+ <source>Wireless network card: %1 unavailable</source>
|
||
+ <translation>无线网卡: %1 不可用</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranCPanelMouse</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mouse and TouchPad</source>
|
||
- <translation type="vanished">鼠标和触摸板</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.h" line="115"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/network-tray.h" line="123"/>
|
||
+ <source>Network connected</source>
|
||
+ <translation>网络已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranCPanelMouseWidget</name>
|
||
+ <name>OutputPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Mouse Hand</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择鼠标手持模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>OutputPage</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="40"/>
|
||
+ <source>Output cards</source>
|
||
+ <translation>输出声卡</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="73"/>
|
||
+ <source>Output devices</source>
|
||
+ <translation>输出设备</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="102"/>
|
||
+ <source>ComboBoxOutputDevices</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="125"/>
|
||
+ <source>Output volume</source>
|
||
+ <translation>输出音量</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="182"/>
|
||
+ <source>SlilderVolumeSetting</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="208"/>
|
||
+ <source>Left/right balance</source>
|
||
+ <translation>左/右平衡</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="246"/>
|
||
+ <source>SliderVolumeBalance</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mouse Motion Acceleration</source>
|
||
- <translation type="vanished">鼠标移动加速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="260"/>
|
||
+ <source>Left</source>
|
||
+ <translation>左</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Natural Scroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">是否为自然滚动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.ui" line="286"/>
|
||
+ <source>Right</source>
|
||
+ <translation>右</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Middle Emulation Enabled</source>
|
||
- <translation type="vanished">同时按下左右键模拟中键</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/output-page.cpp" line="283"/>
|
||
+ <source>No output device detected</source>
|
||
+ <translation>未检测到输出设备</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>PanelWindow</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Touchpad Enabled</source>
|
||
- <translation type="vanished">禁用触摸板</translation>
|
||
+ <location filename="../src/panel-window.cpp" line="46"/>
|
||
+ <source>Control Panel</source>
|
||
+ <translation>控制面板</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>PasswordExpirationPolicyPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select TouchPad Hand</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择触摸板使用模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>PasswordExpirationPolicyPage</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TouchPad Motion Acceleration</source>
|
||
- <translation type="vanished">触摸板移动加速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="43"/>
|
||
+ <source>User expires</source>
|
||
+ <translation>用户过期时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Click Method</source>
|
||
- <translation type="vanished">设置点击触摸板方式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="67"/>
|
||
+ <source>SpinBoxUserExpires</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Scroll Method</source>
|
||
- <translation type="vanished">滚动窗口方式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="70"/>
|
||
+ <source>yyyy-MM-dd</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Enabled while Typing</source>
|
||
- <translation type="vanished">打字时触摸板禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="87"/>
|
||
+ <source>Last password change</source>
|
||
+ <translation>最近一次密码修改时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tap to Click</source>
|
||
- <translation type="vanished">轻击(不按下)触摸板功能是否生效</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="111"/>
|
||
+ <source>LabelLastPasswdChange</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Reset</source>
|
||
- <translation type="vanished">重置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="114"/>
|
||
+ <source>1990-01-01</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Exit</source>
|
||
- <translation type="vanished">关闭</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="131"/>
|
||
+ <source>Maximum vaild days of password</source>
|
||
+ <translation>密码最大有限天数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="155"/>
|
||
+ <source>SpinBoxMaximumValidDays</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation type="obsolete">保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="172"/>
|
||
+ <source>Prompt time before password expiration</source>
|
||
+ <translation>密码过期之前提醒的天数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mouse Settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">鼠标设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="196"/>
|
||
+ <source>SpinBoxPromptBeforeExpiration</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TouchPad Settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">触摸板设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="213"/>
|
||
+ <source>how many days after password expires will become inactive</source>
|
||
+ <translation>密码过期多少天认定为失效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Standard</source>
|
||
- <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="237"/>
|
||
+ <source>SpinBoxPasswdInactiveTime</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Right Hand Mode</source>
|
||
- <translation type="vanished">右手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="298"/>
|
||
+ <source>ButtonSave</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Left Hand Mode</source>
|
||
- <translation type="vanished">左手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="301"/>
|
||
+ <source>save</source>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Press and Tap</source>
|
||
- <translation type="vanished">按键和轻触</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="342"/>
|
||
+ <source>ButtonReturn</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tap</source>
|
||
- <translation type="vanished">轻触</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.ui" line="345"/>
|
||
+ <source>return</source>
|
||
+ <translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Two Finger Scroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">两指滑动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.cpp" line="73"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.cpp" line="80"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/passwd-expiration-policy/password-expiration-policy-page.cpp" line="88"/>
|
||
+ <source>day</source>
|
||
+ <translation>日</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>PluginConnectionList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Edge Scroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">边缘滑动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/plugin-connection-list.cpp" line="181"/>
|
||
+ <source>Other WiFi networks</source>
|
||
+ <translation>其它WIFI网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Slow</source>
|
||
- <translation type="vanished">低速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/plugin-connection-list.cpp" line="289"/>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fast</source>
|
||
- <translation type="vanished">快速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/plugin-connection-list.cpp" line="290"/>
|
||
+ <source>Please input a network name</source>
|
||
+ <translation>请输入网络名称</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranCollapse</name>
|
||
+ <name>Popup</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ListExpansionSpace</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>cancel</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranCpanelAppearance</name>
|
||
+ <name>PowerPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Wallpaper Setting</source>
|
||
- <translation type="vanished">壁纸设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/power-plugin.cpp" line="55"/>
|
||
+ <source>General Settings</source>
|
||
+ <translation>通用设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Theme Setting</source>
|
||
- <translation type="vanished">主题设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/power-plugin.cpp" line="64"/>
|
||
+ <source>Power Settings</source>
|
||
+ <translation>电源设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Font Setting</source>
|
||
- <translation type="vanished">字体设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/power-plugin.cpp" line="79"/>
|
||
+ <source>Battery Settings</source>
|
||
+ <translation>电池设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranDatePickerWidget</name>
|
||
+ <name>PowerProfilesWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/dbus/power-profiles-wrapper.cpp" line="97"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/dbus/power-profiles-wrapper.cpp" line="113"/>
|
||
+ <source>power-saver</source>
|
||
+ <translation>省电模式</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranGroupManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Create new group</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/dbus/power-profiles-wrapper.cpp" line="98"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/dbus/power-profiles-wrapper.cpp" line="114"/>
|
||
+ <source>balanced</source>
|
||
+ <translation>平衡模式</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/dbus/power-profiles-wrapper.cpp" line="99"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/dbus/power-profiles-wrapper.cpp" line="115"/>
|
||
+ <source>performance</source>
|
||
+ <translation>性能模式</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranModuleWidget</name>
|
||
+ <name>PowerSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation type="vanished">警告</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>PowerSettingsPage</source>
|
||
+ <translation>电源设置页面</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The edited content in %1 is not saved. After switching, the edited content will be lost. Are you sure you want to save?</source>
|
||
- <translation type="vanished">%1中编辑的内容未保存,切换后编辑的内容将会丢失。您确定要保存吗?</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.ui" line="43"/>
|
||
+ <source>After idle for more than the following time, the computer will execute</source>
|
||
+ <translation>空闲超过以下时间后,计算机将执行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.ui" line="60"/>
|
||
+ <source>ComboIdleTime</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranSystemWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>kiran-system-imformation</source>
|
||
- <translation type="vanished">系统信息</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.ui" line="67"/>
|
||
+ <source>ComboIdleAction</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>保存</source>
|
||
- <translation type="obsolete">保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.ui" line="84"/>
|
||
+ <source>The monitor will turn off when it is idle</source>
|
||
+ <translation>显示器空闲以下时间关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranTimeDateWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>KiranTimeDateWidget</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.ui" line="101"/>
|
||
+ <source>ComboMonitorTrunOffIdleTime</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Automatic synchronizetion</source>
|
||
- <translation>自动同步</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Change Time Zone</source>
|
||
- <translation>更改时区</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.cpp" line="62"/>
|
||
+ <source>Suspend</source>
|
||
+ <translation>待机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set Time Manually</source>
|
||
- <translation>手动设置时间</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.cpp" line="63"/>
|
||
+ <source>Shutdown</source>
|
||
+ <translation>关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Time date format setting</source>
|
||
- <translation>日期时间格式设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.cpp" line="64"/>
|
||
+ <source>Hibernate</source>
|
||
+ <translation>休眠</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1(%2)</source>
|
||
- <translation>%1时间(%2)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/pages/power-settings-page.cpp" line="65"/>
|
||
+ <source>Do nothing</source>
|
||
+ <translation>不执行操作</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranTimePickerWidget</name>
|
||
+ <name>PowerSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Power Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">电源设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>KiranTimeZone</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>PrefsPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Search in all time zones...</source>
|
||
- <translation>在所有时区中搜索...</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="64"/>
|
||
+ <source>Authentication type Enabled status</source>
|
||
+ <translation>认证类型启用状态</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranTimeZoneItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="75"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="178"/>
|
||
+ <source>fingerprint</source>
|
||
+ <translation>指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No search results, please search again...</source>
|
||
- <translation>无搜索结果,请重新搜索...</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="76"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="178"/>
|
||
+ <source>fingervein</source>
|
||
+ <translation>指静脉</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranTimeZoneList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="115"/>
|
||
+ <source>...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KiranTips</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="130"/>
|
||
+ <source>Return</source>
|
||
+ <translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>KylinsecLogo</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Copyright ©</source>
|
||
- <translation type="unfinished">版权所有 ©</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="138"/>
|
||
+ <source>login</source>
|
||
+ <translation>登录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
- <translation type="unfinished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="139"/>
|
||
+ <source>unlock</source>
|
||
+ <translation>解锁</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>LayoutItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="140"/>
|
||
+ <source>empowerment</source>
|
||
+ <translation>授权</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>LayoutList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>LayoutList</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="179"/>
|
||
+ <source>Apply the %1 authentication to the following applications</source>
|
||
+ <translation>启用%1认证在以下的认证应用中</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>LayoutPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="77"/>
|
||
+ <source>ukey</source>
|
||
+ <translation>UKey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Kayboard Layout</source>
|
||
- <translation>选择布局</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="78"/>
|
||
+ <source>iris</source>
|
||
+ <translation>虹膜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Edit</source>
|
||
- <translation>编辑</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/prefs-page.cpp" line="79"/>
|
||
+ <source>face</source>
|
||
+ <translation>人脸</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add Layout</source>
|
||
- <translation>添加布局</translation>
|
||
+ <source>Did not reply within the specified timeout</source>
|
||
+ <translation type="vanished">连接超时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonAddLayout</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>The called service is not known</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无法连接到Dbus服务</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Addition</source>
|
||
- <translation>添加</translation>
|
||
+ <source>warning</source>
|
||
+ <translation type="vanished">警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonReturn</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Open qss file failed</source>
|
||
+ <translation type="vanished">加载qss文件失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Return</source>
|
||
- <translation type="unfinished">返回</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/power-utils.cpp" line="32"/>
|
||
+ <source>%1Day</source>
|
||
+ <translation>%1天</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed</source>
|
||
- <translation>失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/power-utils.cpp" line="36"/>
|
||
+ <source>%1Hour</source>
|
||
+ <translation>%1小时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>You have added this keyboard layout!</source>
|
||
- <translation>您已经添加过该布局</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/power-utils.cpp" line="40"/>
|
||
+ <source>%1Minute</source>
|
||
+ <translation>%1分钟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The %1 keyboard layout does not exist!</source>
|
||
- <translation>该 %1 键盘布局不存在!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/power/power-utils.cpp" line="44"/>
|
||
+ <source>never</source>
|
||
+ <translation>从不</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The keyboard layout is currently in use and cannot be deleted!</source>
|
||
- <translation>该布局目前正在使用,无法删除!</translation>
|
||
+ <source>SLow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">低速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Delete Layout</source>
|
||
- <translation>删除布局</translation>
|
||
+ <source>Standard</source>
|
||
+ <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>You do not appear to have added %1 keyboard layout!</source>
|
||
- <translation>您似乎没有添加 %1 键盘布局!</translation>
|
||
+ <source>Fast</source>
|
||
+ <translation type="vanished">快速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Finish</source>
|
||
- <translation>完成</translation>
|
||
+ <source>Faild</source>
|
||
+ <translation type="vanished">失败</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>LayoutSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Keyboard Layout</source>
|
||
- <translation>键盘布局</translation>
|
||
+ <source>Connect Mouse or TouchPad Dbus Failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">连接鼠标或触摸板Dbus服务失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>LicenseAgreement</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Load qss file failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">加载qss文件失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>BrowserLicense</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keyboard/utils/layout-list.cpp" line="142"/>
|
||
+ <source>No search results, please search again...</source>
|
||
+ <translation>无搜索结果,请重新搜索...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
-p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
-</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans CJK SC'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-config.cpp" line="466"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-config.h" line="134"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="400"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="418"/>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonExportLicense</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-config.cpp" line="469"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-config.h" line="137"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="403"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="421"/>
|
||
+ <source>OK(K)</source>
|
||
+ <translation>确定(K)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export</source>
|
||
- <translation>导出</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="407"/>
|
||
+ <source>Failed to apply display settings!%1</source>
|
||
+ <translation>应用显示设置失败!%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonCloseLicense</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/display/src/display-page.cpp" line="425"/>
|
||
+ <source>Fallback display setting failed! %1</source>
|
||
+ <translation>回撤显示设置失败! %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Close</source>
|
||
- <translation>关闭</translation>
|
||
+ <source>Failed</source>
|
||
+ <translation type="vanished">失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
+ <source>Set font failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">设置字体失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>PDF(*.pdf)</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Get icon themes failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">获取图标主题失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export License</source>
|
||
- <translation>导出协议</translation>
|
||
+ <source>Get cursor themes failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">获取光标主题失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export License failed!</source>
|
||
- <translation>导出协议失败!</translation>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation type="obsolete">警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User End License Agreement</source>
|
||
- <translation>最终用户许可协议</translation>
|
||
+ <source>There is no theme to set!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">目前没有主题可以设置!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>None</source>
|
||
- <translation>暂无</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.h" line="24"/>
|
||
+ <source>Spring</source>
|
||
+ <translation>初春</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Version License</source>
|
||
- <translation>版本协议</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/icon/icon-theme-page.h" line="25"/>
|
||
+ <source>Summer</source>
|
||
+ <translation>盛夏</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>SearchEdit</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export EULA</source>
|
||
- <translation type="obsolete">导出最终用户许可协议</translation>
|
||
+ <location filename="../src/search-edit/search-edit.cpp" line="45"/>
|
||
+ <source>Enter keywords to search</source>
|
||
+ <translation>输入关键词进行搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export EULA failed!</source>
|
||
- <translation type="obsolete">导出最终用户许可协议失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../src/search-edit/search-edit.cpp" line="84"/>
|
||
+ <source>Info</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Privacy Policy</source>
|
||
- <translation>隐私协议</translation>
|
||
+ <location filename="../src/search-edit/search-edit.cpp" line="84"/>
|
||
+ <source>Failed to find related items, please re-enter!</source>
|
||
+ <translation>未能搜索到相关项,请重新输入!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>LicenseInfoWidget</name>
|
||
+ <name>SelectAvatarPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Machine Code:</source>
|
||
- <translation type="vanished">机器码:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/select-avatar-page/select-avatar-page.cpp" line="148"/>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
+ <translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation Code:</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活码:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/select-avatar-page/select-avatar-page.cpp" line="162"/>
|
||
+ <source>Return</source>
|
||
+ <translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation Information</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活信息</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/select-avatar-page/select-avatar-page.cpp" line="179"/>
|
||
+ <source>select picture</source>
|
||
+ <translation>选择图片</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Can't get machine code</source>
|
||
- <translation type="vanished">无法获取到机器码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/select-avatar-page/select-avatar-page.cpp" line="181"/>
|
||
+ <source>image files(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</source>
|
||
+ <translation>图片文件(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>SettingBriefWidget</name>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/setting-brief-widget/setting-brief-widget.ui" line="26"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Can't get activation code</source>
|
||
- <translation type="vanished">无法获取到激活码</translation>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/setting-brief-widget/setting-brief-widget.ui" line="47"/>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/setting-brief-widget/setting-brief-widget.ui" line="67"/>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/setting-brief-widget/setting-brief-widget.ui" line="74"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>LicenseInformation</name>
|
||
+ <name>Shortcut</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Installation time:</source>
|
||
- <translation type="vanished">安装时间:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation status:</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活状态:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="78"/>
|
||
+ <source>EditSearch</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Expiry date:</source>
|
||
- <translation type="vanished">质保期:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="178"/>
|
||
+ <source>Custom</source>
|
||
+ <translation>自定义</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Contact Us:</source>
|
||
- <translation type="vanished">联系我们:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="210"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="163"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="550"/>
|
||
+ <source>Edit</source>
|
||
+ <translation>编辑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unknow</source>
|
||
- <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="343"/>
|
||
+ <source>ButtonAddShortcut</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Can't get activation information</source>
|
||
- <translation type="vanished">无法获取激活信息</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="346"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="551"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="106"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="118"/>
|
||
+ <source>Add</source>
|
||
+ <translation>添加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activate</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="381"/>
|
||
+ <source>ButtonReset</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The current time is illegal</source>
|
||
- <translation type="vanished">当前时间不合法</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="384"/>
|
||
+ <source>Reset</source>
|
||
+ <translation>重置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Less than the installation time</source>
|
||
- <translation type="vanished">小于安装时间</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="430"/>
|
||
+ <source>Custom Shortcut Name</source>
|
||
+ <translation>自定义快捷键名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Not activated. Trail expiration: </source>
|
||
- <translation type="vanished">未激活.试用到期: </translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="449"/>
|
||
+ <source>EditCustomShortcutName</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>get service status failed</source>
|
||
- <translation type="vanished">获取服务状态信息失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="463"/>
|
||
+ <source>Custom Shortcut application</source>
|
||
+ <translation>自定义快捷键应用程序</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Not yet</source>
|
||
- <translation type="vanished">暂无</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="482"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="700"/>
|
||
+ <source>EditShortcutApp</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activated</source>
|
||
- <translation type="vanished">已激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="496"/>
|
||
+ <source>Custom Shortcut Key</source>
|
||
+ <translation>自定义快捷键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Forever</source>
|
||
- <translation type="vanished">永久授权</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="548"/>
|
||
+ <source>ButtonAdd</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Copyright ©</source>
|
||
- <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="586"/>
|
||
+ <source>ButtonCancel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
- <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="589"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ListExpansionSpace</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ListExpansionSpace</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="635"/>
|
||
+ <source>Shortcut Name</source>
|
||
+ <translation>快捷键名称</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="654"/>
|
||
+ <source>EditShortcutName</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>Media Key</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Play</source>
|
||
- <translation>音频播放</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="681"/>
|
||
+ <source>Shortcut application</source>
|
||
+ <translation>快捷键应用程序</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="715"/>
|
||
+ <source>Shortcut key</source>
|
||
+ <translation>快捷键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Search</source>
|
||
- <translation>搜索</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="767"/>
|
||
+ <source>ButtonSave</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>WWW</source>
|
||
- <translation>万维网</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="770"/>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Lower Volume</source>
|
||
- <translation>减小音量</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="805"/>
|
||
+ <source>ButtonReturn</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Raise Volume</source>
|
||
- <translation>增大音量</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.ui" line="808"/>
|
||
+ <source>return</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mic Mute</source>
|
||
- <translation>输入静音</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="87"/>
|
||
+ <source>Please enter a search keyword...</source>
|
||
+ <translation>请输入搜索关键字...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Stop</source>
|
||
- <translation>音频停止</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="99"/>
|
||
+ <source>Required</source>
|
||
+ <translation>必填</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Explorer</source>
|
||
- <translation>浏览</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="127"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="134"/>
|
||
+ <source>Please press the new shortcut key</source>
|
||
+ <translation>请输入新快捷键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Calculator</source>
|
||
- <translation>计算器</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="161"/>
|
||
+ <source>Finished</source>
|
||
+ <translation>完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Mute</source>
|
||
- <translation>音频暂停</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="215"/>
|
||
+ <source>failed to load shortcut key data!</source>
|
||
+ <translation>加载快捷键数据失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Pause</source>
|
||
- <translation>音频暂停</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="257"/>
|
||
+ <source>List shortcut failed,error:%1</source>
|
||
+ <translation>列出快捷键失败,错误:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Prev</source>
|
||
- <translation>音频上一个</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="300"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Media</source>
|
||
- <translation>音频媒体</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="301"/>
|
||
+ <source>Get shortcut failed,error:</source>
|
||
+ <translation>获取快捷键失败,错误:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Audio Next</source>
|
||
- <translation>音频下一个</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="379"/>
|
||
+ <source>Open File</source>
|
||
+ <translation>打开文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mail</source>
|
||
- <translation>邮件</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="603"/>
|
||
+ <source>System</source>
|
||
+ <translation>系统</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tools</source>
|
||
- <translation>工具</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="605"/>
|
||
+ <source>Sound</source>
|
||
+ <translation>声音</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Eject</source>
|
||
- <translation>弹出</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="655"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="705"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="726"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="761"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="782"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="805"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="825"/>
|
||
+ <source>Failed</source>
|
||
+ <translation>失败</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>MonthSpinBox</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>MMMM</source>
|
||
- <translation type="unfinished">MMMM</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="656"/>
|
||
+ <source>Delete shortcut failed,error:</source>
|
||
+ <translation>删除快捷键失败,错误:</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>MousePage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="669"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="744"/>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Mouse Hand</source>
|
||
- <translation>选择鼠标手持模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="670"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="745"/>
|
||
+ <source>Please complete the shortcut information!</source>
|
||
+ <translation>请完善快捷键信息!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboSelectMouseHand</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="679"/>
|
||
+ <source>Set shortcut</source>
|
||
+ <translation>设置快捷键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mouse Motion Acceleration</source>
|
||
- <translation>鼠标移动加速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="680"/>
|
||
+ <source>Are you sure you want to disable this shortcut?</source>
|
||
+ <translation>是否确定要禁用此快捷键?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SliderMouseMotionAcceleration</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="706"/>
|
||
+ <source>Modify system shortcut failed,error:</source>
|
||
+ <translation>修改系统快捷键失败,错误:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Slow</source>
|
||
- <translation>慢</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="727"/>
|
||
+ <source>Modify custom shortcut failed,error:</source>
|
||
+ <translation>修改自定义快捷键失败,错误:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fast</source>
|
||
- <translation>快</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="762"/>
|
||
+ <source>Add custom shortcut failed,error:</source>
|
||
+ <translation>添加自定义快捷键失败,错误:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Natural Scroll</source>
|
||
- <translation>是否为自然滚动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="783"/>
|
||
+ <source>Reset shortcut failed,error:</source>
|
||
+ <translation>重置快捷键失败,错误:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SwitchMouseNatturalScroll</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="806"/>
|
||
+ <source>Cannot use shortcut "%1", Because you cannot enter with this key.Please try again using Ctrl, Alt, or Shift at the same time.</source>
|
||
+ <translation>无法使用快捷键"%1",因为使用此键将无法输入,请同时使用Ctrl,Alt,Shift再试一次。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Middle Emulation Enabled</source>
|
||
- <translation>同时按下左右键模拟中键</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/shortcut.cpp" line="826"/>
|
||
+ <source>Shortcut keys %1 are already used in %2,Please try again!</source>
|
||
+ <translation>快捷键%1已用于%2,请再试一次!</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ShortcutItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>SwitchMiddleEmulation</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/shortcut-item.ui" line="32"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Test mouse wheel direction</source>
|
||
- <translation>鼠标滚轮方向测试</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/shortcut-item.ui" line="53"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/shortcut-item.ui" line="73"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ShowQRCode</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>This is line 1 of the test text
|
||
-This is line 2 of the test text
|
||
-This is line 3 of the test text
|
||
-This is line 4 of the test text
|
||
-This is line 5 of the test text
|
||
-This is line 6 of the test text
|
||
-This is line 7 of the test text
|
||
-This is line 8 of the test text
|
||
-This is line 9 of the test text
|
||
-This is line 10 of the test text
|
||
-This is line 11 of the test text
|
||
-This is line 12 of the test text
|
||
-This is line 13 of the test text
|
||
-This is line 14 of the test text
|
||
-This is line 15 of the test text
|
||
-This is line 16 of the test text
|
||
-This is line 17 of the test text
|
||
-This is line 18 of the test text
|
||
-This is line 19 of the test text
|
||
-This is line 20 of the test text
|
||
-This is line 21 of the test text
|
||
-This is line 22 of the test text
|
||
-This is line 23 of the test text
|
||
-This is line 24 of the test text
|
||
-This is line 25 of the test text
|
||
-This is line 26 of the test text
|
||
-This is line 27 of the test text
|
||
-This is line 28 of the test text
|
||
-This is line 29 of the test text
|
||
-This is line 30 of the test text
|
||
-This is line 31 of the test text
|
||
-This is line 32 of the test text
|
||
-This is line 33 of the test text
|
||
-This is line 34 of the test text
|
||
-This is line 35 of the test text
|
||
-This is line 36 of the test text
|
||
-This is line 37 of the test text
|
||
-This is line 38 of the test text
|
||
-This is line 39 of the test text
|
||
-This is line 40 of the test text
|
||
-This is line 41 of the test text
|
||
-This is line 42 of the test text
|
||
-This is line 43 of the test text
|
||
-This is line 44 of the test text
|
||
-This is line 45 of the test text
|
||
-This is line 46 of the test text
|
||
-This is line 47 of the test text
|
||
-This is line 48 of the test text
|
||
-This is line 49 of the test text
|
||
-This is line 50 of the test text</source>
|
||
- <translation>这是第1行测试文字
|
||
-这是第2行测试文字
|
||
-这是第3行测试文字
|
||
-这是第4行测试文字
|
||
-这是第5行测试文字
|
||
-这是第6行测试文字
|
||
-这是第7行测试文字
|
||
-这是第8行测试文字
|
||
-这是第9行测试文字
|
||
-这是第10行测试文字
|
||
-这是第11行测试文字
|
||
-这是第12行测试文字
|
||
-这是第13行测试文字
|
||
-这是第14行测试文字
|
||
-这是第15行测试文字
|
||
-这是第16行测试文字
|
||
-这是第17行测试文字
|
||
-这是第18行测试文字
|
||
-这是第19行测试文字
|
||
-这是第20行测试文字
|
||
-这是第21行测试文字
|
||
-这是第22行测试文字
|
||
-这是第23行测试文字
|
||
-这是第24行测试文字
|
||
-这是第25行测试文字
|
||
-这是第26行测试文字
|
||
-这是第27行测试文字
|
||
-这是第28行测试文字
|
||
-这是第29行测试文字
|
||
-这是第30行测试文字
|
||
-这是第31行测试文字
|
||
-这是第32行测试文字
|
||
-这是第33行测试文字
|
||
-这是第34行测试文字
|
||
-这是第35行测试文字
|
||
-这是第36行测试文字
|
||
-这是第37行测试文字
|
||
-这是第38行测试文字
|
||
-这是第39行测试文字
|
||
-这是第40行测试文字
|
||
-这是第41行测试文字
|
||
-这是第42行测试文字
|
||
-这是第43行测试文字
|
||
-这是第44行测试文字
|
||
-这是第45行测试文字
|
||
-这是第46行测试文字
|
||
-这是第47行测试文字
|
||
-这是第48行测试文字
|
||
-这是第49行测试文字
|
||
-这是第50行测试文字</translation>
|
||
+ <source>Scan QR code to get machine code</source>
|
||
+ <translation type="vanished">扫描二维码获取机器码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Right Hand Mode</source>
|
||
- <translation>右手模式</translation>
|
||
+ <source>QRcode of Machine and Activation Code</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活信息二维码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Left Hand Mode</source>
|
||
- <translation>左手模式</translation>
|
||
+ <source>Scan QR code to get activation code</source>
|
||
+ <translation type="vanished">扫描二维码获取激活码</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>MouseSettings</name>
|
||
+ <name>StatusNotification</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Mouse Hand</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择鼠标手持模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="27"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="35"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="46"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="55"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="63"/>
|
||
+ <source>Connection Failed</source>
|
||
+ <translation>连接失败</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="28"/>
|
||
+ <source>the network not found</source>
|
||
+ <translation>未找到网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mouse Motion Acceleration</source>
|
||
- <translation type="vanished">鼠标移动加速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="36"/>
|
||
+ <source>The hidden network "%1" to be connected has been detected and exists in the network list</source>
|
||
+ <translation>要连接的隐藏网络“%1”已经被探测到,并存在于网络列表中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Natural Scroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">是否为自然滚动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="47"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="56"/>
|
||
+ <source>Failed to connect to the network "%1"</source>
|
||
+ <translation>无法连接到网络 "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Middle Emulation Enabled</source>
|
||
- <translation type="vanished">同时按下左右键模拟中键</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="71"/>
|
||
+ <source>Connection activated</source>
|
||
+ <translation>网络已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Right Hand Mode</source>
|
||
- <translation type="vanished">右手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="72"/>
|
||
+ <source>You are now connected to the network "%1"</source>
|
||
+ <translation>您已连接到网络 "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Left Hand Mode</source>
|
||
- <translation type="vanished">左手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="81"/>
|
||
+ <source>Connection deactivated</source>
|
||
+ <translation>连接断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Slow</source>
|
||
- <translation type="vanished">慢</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="82"/>
|
||
+ <source>You have now disconnected the network "%1"</source>
|
||
+ <translation>您已断开网络连接 "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Standard</source>
|
||
- <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="90"/>
|
||
+ <source>Connection deleted</source>
|
||
+ <translation>连接已删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fast</source>
|
||
- <translation type="vanished">快</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/status-notification.cpp" line="91"/>
|
||
+ <source>The connection has been deleted "%1"</source>
|
||
+ <translation>已删除连接 "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>MouseSubItem</name>
|
||
+ <name>SystemInfoSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Mouse Settings</source>
|
||
- <translation>鼠标设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/system-subitem.h" line="33"/>
|
||
+ <source>System Information</source>
|
||
+ <translation>系统信息</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>PanelWindow</name>
|
||
+ <name>SystemInformation</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Control Panel</source>
|
||
- <translation>控制面板</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>PasswordExpirationPolicyPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>PasswordExpirationPolicyPage</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="152"/>
|
||
+ <source>Host Name:</source>
|
||
+ <translation>主机名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User expires</source>
|
||
- <translation>用户过期时间</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="178"/>
|
||
+ <source>LabelHostName</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SpinBoxUserExpires</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="181"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="278"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="356"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="422"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="485"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>yyyy-MM-dd</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="212"/>
|
||
+ <source>ButtonChangeHostName</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Last password change</source>
|
||
- <translation>最近一次密码修改时间</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="215"/>
|
||
+ <source>Change</source>
|
||
+ <translation>更改</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>LabelLastPasswdChange</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="255"/>
|
||
+ <source>System Version:</source>
|
||
+ <translation>系统版本:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>1990-01-01</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="275"/>
|
||
+ <source>LabelSystemVersion</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Maximum vaild days of password</source>
|
||
- <translation>密码最大有限天数</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="333"/>
|
||
+ <source>Kernel Version:</source>
|
||
+ <translation>内核版本:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SpinBoxMaximumValidDays</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="353"/>
|
||
+ <source>LabelKernelVersion</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Prompt time before password expiration</source>
|
||
- <translation>密码过期之前提醒的天数</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="399"/>
|
||
+ <source>System Architecture:</source>
|
||
+ <translation>系统架构:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SpinBoxPromptBeforeExpiration</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="419"/>
|
||
+ <source>LabelSystemArch</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>how many days after password expires will become inactive</source>
|
||
- <translation>密码过期多少天认定为失效</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="465"/>
|
||
+ <source>Activation status:</source>
|
||
+ <translation>激活状态:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SpinBoxPasswdInactiveTime</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="510"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="585"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="660"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="732"/>
|
||
+ <source>Show</source>
|
||
+ <translation>查看</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonSave</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="550"/>
|
||
+ <source>EULA:</source>
|
||
+ <translation>最终用户许可协议:</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="582"/>
|
||
+ <source>ButtonShowEULA</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>save</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="625"/>
|
||
+ <source>Version License:</source>
|
||
+ <translation>版本协议:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonReturn</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="657"/>
|
||
+ <source>ButtonShowVersionLicense</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>return</source>
|
||
- <translation>返回</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="108"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="109"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="110"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="111"/>
|
||
+ <source>Unknow</source>
|
||
+ <translation>未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>day</source>
|
||
- <translation>日</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="246"/>
|
||
+ <source>UnActivated</source>
|
||
+ <translation>未激活</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>Popup</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>cancel</source>
|
||
- <translation type="obsolete">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="255"/>
|
||
+ <source>Activation code has expired</source>
|
||
+ <translation>激活码已过期</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>PowerPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>General Settings</source>
|
||
- <translation>通用设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="260"/>
|
||
+ <source>Permanently activated</source>
|
||
+ <translation>永久激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Power Settings</source>
|
||
- <translation>电源设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="265"/>
|
||
+ <source>Activated</source>
|
||
+ <translation>已激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Battery Settings</source>
|
||
- <translation>电池设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="308"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>PowerProfilesWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>power-saver</source>
|
||
- <translation>省电模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.cpp" line="308"/>
|
||
+ <source>Failed to open the license activator</source>
|
||
+ <translation>启动激活许可证弹窗失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>balanced</source>
|
||
- <translation>平衡模式</translation>
|
||
+ <source>Copyright ©</source>
|
||
+ <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>performance</source>
|
||
- <translation>性能模式</translation>
|
||
+ <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
+ <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/system/pages/system-information/system-information.ui" line="700"/>
|
||
+ <source>Privacy policy:</source>
|
||
+ <translation>隐私协议:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>PowerSettingsPage</name>
|
||
+ <name>SystemInformationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>PowerSettingsPage</source>
|
||
- <translation>电源设置页面</translation>
|
||
+ <source>Host Name:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">主机名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>After idle for more than the following time, the computer will execute</source>
|
||
- <translation>空闲超过以下时间后,计算机将执行</translation>
|
||
+ <source>System Version:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">系统版本:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboIdleTime</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Kernel Version:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">内核版本:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboIdleAction</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>System Architecture:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">系统架构:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The monitor will turn off when it is idle</source>
|
||
- <translation>显示器空闲以下时间关闭</translation>
|
||
+ <source>Installation time:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">安装时间:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboMonitorTrunOffIdleTime</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Activation status:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活状态:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Suspend</source>
|
||
- <translation>待机</translation>
|
||
+ <source>Expiry date:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">质保期:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Shutdown</source>
|
||
- <translation>关机</translation>
|
||
+ <source>EULA:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">最终用户许可协议:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Hibernate</source>
|
||
- <translation>休眠</translation>
|
||
+ <source>Version License:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">版本协议:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Do nothing</source>
|
||
- <translation>不执行操作</translation>
|
||
+ <source>Contact Us:</source>
|
||
+ <translation type="vanished">联系我们:</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>PowerSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Power Settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">电源设置</translation>
|
||
+ <source>Change</source>
|
||
+ <translation type="vanished">更改</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>PrefsPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Authentication type Enabled status</source>
|
||
- <translation>认证类型启用状态</translation>
|
||
+ <source>Show</source>
|
||
+ <translation type="vanished">查看</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>fingerprint</source>
|
||
- <translation>指纹</translation>
|
||
+ <source>Unknow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>fingervein</source>
|
||
- <translation>指静脉</translation>
|
||
+ <source>The current time is illegal</source>
|
||
+ <translation type="vanished">当前时间不合法</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>...</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Less than the installation time</source>
|
||
+ <translation type="vanished">小于安装时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Return</source>
|
||
- <translation>返回</translation>
|
||
+ <source>Not activated. Trail expiration: </source>
|
||
+ <translation type="vanished">未激活.试用到期: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>login</source>
|
||
- <translation>登录</translation>
|
||
+ <source>Can't get activation information</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无法获取激活信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>unlock</source>
|
||
- <translation>解锁</translation>
|
||
+ <source>Activate</source>
|
||
+ <translation type="vanished">激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>empowerment</source>
|
||
- <translation>授权</translation>
|
||
+ <source>get service status failed</source>
|
||
+ <translation type="vanished">获取服务状态信息失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Apply the %1 authentication to the following applications</source>
|
||
- <translation>启用%1认证在以下的认证应用中</translation>
|
||
+ <source>Not yet</source>
|
||
+ <translation type="vanished">暂无</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>Activated</source>
|
||
+ <translation type="vanished">已激活</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>Forever</source>
|
||
+ <translation type="vanished">永久授权</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>Copyright ©</source>
|
||
+ <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
+ <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>TextInputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ukey</source>
|
||
- <translation>UKey</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/text-input-dialog.cpp" line="40"/>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>iris</source>
|
||
- <translation>虹膜</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/text-input-dialog.cpp" line="43"/>
|
||
+ <source>Yes</source>
|
||
+ <translation>确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>face</source>
|
||
- <translation>人脸</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/text-input-dialog.cpp" line="44"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>QObject</name>
|
||
+ <name>ThemePage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Did not reply within the specified timeout</source>
|
||
- <translation type="vanished">连接超时</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The called service is not known</source>
|
||
- <translation type="vanished">无法连接到Dbus服务</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.ui" line="81"/>
|
||
+ <source>Dark and Light Theme</source>
|
||
+ <translation>深浅色主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>warning</source>
|
||
- <translation type="vanished">警告</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.ui" line="109"/>
|
||
+ <source>Themes Settings</source>
|
||
+ <translation>主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Open qss file failed</source>
|
||
- <translation type="vanished">加载qss文件失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.ui" line="149"/>
|
||
+ <source>Open Window Effects</source>
|
||
+ <translation>打开或关闭窗口特效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1Day</source>
|
||
- <translation>%1天</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp" line="88"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp" line="120"/>
|
||
+ <source>Unknown</source>
|
||
+ <translation>未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1Hour</source>
|
||
- <translation>%1小时</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp" line="151"/>
|
||
+ <source>Light Theme</source>
|
||
+ <translation>浅色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>%1Minute</source>
|
||
- <translation>%1分钟</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp" line="152"/>
|
||
+ <source>Auto</source>
|
||
+ <translation>自动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>never</source>
|
||
- <translation>从不</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp" line="153"/>
|
||
+ <source>Dark Theme</source>
|
||
+ <translation>深色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SLow</source>
|
||
- <translation type="vanished">低速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp" line="82"/>
|
||
+ <source>Choose icon Theme</source>
|
||
+ <translation>选择图标主题</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Standard</source>
|
||
- <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/theme/theme-page.cpp" line="114"/>
|
||
+ <source>Choose cursor Themes</source>
|
||
+ <translation>选择光标主题</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ThemeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fast</source>
|
||
- <translation type="vanished">快速</translation>
|
||
+ <source>Dark Theme</source>
|
||
+ <translation type="vanished">深色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Faild</source>
|
||
- <translation type="vanished">失败</translation>
|
||
+ <source>Light Theme</source>
|
||
+ <translation type="vanished">浅色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Connect Mouse or TouchPad Dbus Failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">连接鼠标或触摸板Dbus服务失败!</translation>
|
||
+ <source>Auto</source>
|
||
+ <translation type="vanished">自动</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>Themes</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Load qss file failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">加载qss文件失败!</translation>
|
||
+ <source>Dark and Light Theme</source>
|
||
+ <translation type="vanished">深浅色主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No search results, please search again...</source>
|
||
- <translation>无搜索结果,请重新搜索...</translation>
|
||
+ <source>Themes Settings</source>
|
||
+ <translation type="vanished">主题设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tips</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <source>Open Window Effects</source>
|
||
+ <translation type="vanished">打开或关闭窗口特效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>OK(K)</source>
|
||
- <translation>确定(K)</translation>
|
||
+ <source>Choose icon themes</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择图标主题</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to apply display settings!%1</source>
|
||
- <translation>应用显示设置失败!%1</translation>
|
||
+ <source>Unknown</source>
|
||
+ <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fallback display setting failed! %1</source>
|
||
- <translation>回撤显示设置失败! %1</translation>
|
||
+ <source>Choose cursor themes</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择光标主题</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>ThreadObject</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/thread-object.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Failed</source>
|
||
<translation>失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set font failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">设置字体失败!</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Get icon themes failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">获取图标主题失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/keybinding/utils/thread-object.cpp" line="138"/>
|
||
+ <source>List shortcut failed,error:</source>
|
||
+ <translation>列出快捷键失败,错误:</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>TimeDateSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Get cursor themes failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">获取光标主题失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/timedate-subitem.cpp" line="44"/>
|
||
+ <source>Time Date Settings</source>
|
||
+ <translation>日期时间设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation type="obsolete">警告</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/timedate-subitem.cpp" line="76"/>
|
||
+ <source>Chnage time Zone</source>
|
||
+ <translation>更改时区</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>There is no theme to set!</source>
|
||
- <translation type="vanished">目前没有主题可以设置!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/timedate-subitem.cpp" line="77"/>
|
||
+ <source>Set time Manually</source>
|
||
+ <translation>手动设置时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set font failed!</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/timedate-subitem.cpp" line="78"/>
|
||
+ <source>Time date format setting</source>
|
||
+ <translation>日期时间格式设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>SearchEdit</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Enter keywords to search</source>
|
||
- <translation>输入关键词进行搜索</translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>TimezoneSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Info</source>
|
||
- <translation>提示</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/timezone-settings/time-zone-settings.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>TimezoneSettings</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed to find related items, please re-enter!</source>
|
||
- <translation>未能搜索到相关项,请重新输入!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/timezone-settings/time-zone-settings.ui" line="52"/>
|
||
+ <source>Select Time Zone</source>
|
||
+ <translation>选择时区</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>SelectAvatarPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
- <translation>确认</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/timezone-settings/time-zone-settings.ui" line="116"/>
|
||
+ <source>ButtonSave</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Return</source>
|
||
- <translation>返回</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/timezone-settings/time-zone-settings.ui" line="119"/>
|
||
+ <source>save</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>select picture</source>
|
||
- <translation>选择图片</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/timezone-settings/time-zone-settings.ui" line="160"/>
|
||
+ <source>ButtonReturn</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>image files(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</source>
|
||
- <translation>图片文件(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/pages/timezone-settings/time-zone-settings.ui" line="163"/>
|
||
+ <source>reset</source>
|
||
+ <translation>重置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>SettingBriefWidget</name>
|
||
+ <name>TopBar</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/kiran-collapse/top-bar.ui" line="20"/>
|
||
+ <source>ListExpansionSpace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/kiran-collapse/top-bar.ui" line="43"/>
|
||
+ <source>TITLE</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../lib/common-widgets/kiran-collapse/top-bar.ui" line="78"/>
|
||
+ <source>FLAG</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>Shortcut</name>
|
||
+ <name>TouchPadPage</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditSearch</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="86"/>
|
||
+ <source>TouchPad Enabled</source>
|
||
+ <translation>开启触摸板</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Custom</source>
|
||
- <translation>自定义</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="106"/>
|
||
+ <source>SwitchTouchPadEnable</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Edit</source>
|
||
- <translation>编辑</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="137"/>
|
||
+ <source>Select TouchPad Hand</source>
|
||
+ <translation>选择触摸板使用模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonAddShortcut</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="156"/>
|
||
+ <source>ComboTouchPadHand</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add</source>
|
||
- <translation>添加</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="189"/>
|
||
+ <source>TouchPad Motion Acceleration</source>
|
||
+ <translation>触摸板移动加速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonReset</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="211"/>
|
||
+ <source>SliderTouchPadMotionAcceleration</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Reset</source>
|
||
- <translation>重置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="235"/>
|
||
+ <source>Slow</source>
|
||
+ <translation>慢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Custom Shortcut Name</source>
|
||
- <translation>自定义快捷键名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="255"/>
|
||
+ <source>Fast</source>
|
||
+ <translation>快</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditCustomShortcutName</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="285"/>
|
||
+ <source>Select Click Method</source>
|
||
+ <translation>设置点击触摸板方式</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="304"/>
|
||
+ <source>ComboClickMethod</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Custom Shortcut application</source>
|
||
- <translation>自定义快捷键应用程序</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="332"/>
|
||
+ <source>Select Scroll Method</source>
|
||
+ <translation>滚动窗口方式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditShortcutApp</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="351"/>
|
||
+ <source>ComboScrollMethod</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Custom Shortcut Key</source>
|
||
- <translation>自定义快捷键</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="379"/>
|
||
+ <source>Natural Scroll</source>
|
||
+ <translation>是否为自然滚动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonAdd</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="399"/>
|
||
+ <source>ComboNaturalScroll</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonCancel</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="430"/>
|
||
+ <source>Enabled while Typing</source>
|
||
+ <translation>打字时触摸板禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation type="unfinished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="450"/>
|
||
+ <source>SwitchTypingEnable</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Shortcut Name</source>
|
||
- <translation>快捷键名称</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="481"/>
|
||
+ <source>Tap to Click</source>
|
||
+ <translation>轻击(不按下)触摸板功能是否生效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditShortcutName</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.ui" line="501"/>
|
||
+ <source>SwtichTapToClick</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Shortcut application</source>
|
||
- <translation>快捷键应用程序</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.cpp" line="268"/>
|
||
+ <source>Right Hand Mode</source>
|
||
+ <translation>右手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Shortcut key</source>
|
||
- <translation>快捷键</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.cpp" line="268"/>
|
||
+ <source>Left Hand Mode</source>
|
||
+ <translation>左手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonSave</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.cpp" line="272"/>
|
||
+ <source>Press and Tap</source>
|
||
+ <translation>按键和轻触</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.cpp" line="272"/>
|
||
+ <source>Tap</source>
|
||
+ <translation>轻触</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.cpp" line="276"/>
|
||
+ <source>Two Finger Scroll</source>
|
||
+ <translation>两指滑动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonReturn</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/pages/touchpad-page.cpp" line="276"/>
|
||
+ <source>Edge Scroll</source>
|
||
+ <translation>边缘滑动</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>TouchPadSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>return</source>
|
||
- <translation type="unfinished">返回</translation>
|
||
+ <source>Touchpad Enabled</source>
|
||
+ <translation type="vanished">禁用触摸板</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter a search keyword...</source>
|
||
- <translation>请输入搜索关键字...</translation>
|
||
+ <source>Disable TouchPad</source>
|
||
+ <translation type="vanished">禁用触摸板</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Required</source>
|
||
- <translation>必填</translation>
|
||
+ <source>TouchPad Enabled</source>
|
||
+ <translation type="vanished">开启触摸板</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please press the new shortcut key</source>
|
||
- <translation>请输入新快捷键</translation>
|
||
+ <source>Select TouchPad Hand</source>
|
||
+ <translation type="vanished">选择触摸板使用模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Finished</source>
|
||
- <translation>完成</translation>
|
||
+ <source>TouchPad Motion Acceleration</source>
|
||
+ <translation type="vanished">触摸板移动加速</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>failed to load shortcut key data!</source>
|
||
- <translation>加载快捷键数据失败!</translation>
|
||
+ <source>Select Click Method</source>
|
||
+ <translation type="vanished">设置点击触摸板方式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>List shortcut failed,error:%1</source>
|
||
- <translation>列出快捷键失败,错误:%1</translation>
|
||
+ <source>Select Scroll Method</source>
|
||
+ <translation type="vanished">滚动窗口方式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <source>Natural Scroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">是否为自然滚动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Get shortcut failed,error:</source>
|
||
- <translation>获取快捷键失败,错误:</translation>
|
||
+ <source>Enabled while Typing</source>
|
||
+ <translation type="vanished">打字时触摸板禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Open File</source>
|
||
- <translation>打开文件</translation>
|
||
+ <source>Tap to Click</source>
|
||
+ <translation type="vanished">轻击(不按下)触摸板功能是否生效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>System</source>
|
||
- <translation>系统</translation>
|
||
+ <source>Slow</source>
|
||
+ <translation type="vanished">慢</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Sound</source>
|
||
- <translation>声音</translation>
|
||
+ <source>Standard</source>
|
||
+ <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed</source>
|
||
- <translation>失败</translation>
|
||
+ <source>Fast</source>
|
||
+ <translation type="vanished">快</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Delete shortcut failed,error:</source>
|
||
- <translation>删除快捷键失败,错误:</translation>
|
||
+ <source>Right Hand Mode</source>
|
||
+ <translation type="vanished">右手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation type="unfinished">警告</translation>
|
||
+ <source>Left Hand Mode</source>
|
||
+ <translation type="vanished">左手模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please complete the shortcut information!</source>
|
||
- <translation>请完善快捷键信息!</translation>
|
||
+ <source>Press and Tap</source>
|
||
+ <translation type="vanished">按键和轻触</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set shortcut</source>
|
||
- <translation>设置快捷键</translation>
|
||
+ <source>Tap</source>
|
||
+ <translation type="vanished">轻触</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Are you sure you want to disable this shortcut?</source>
|
||
- <translation>是否确定要禁用此快捷键?</translation>
|
||
+ <source>Two Finger Scroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">两指滑动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Modify system shortcut failed,error:</source>
|
||
- <translation>修改系统快捷键失败,错误:</translation>
|
||
+ <source>Edge Scroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">边缘滑动</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>TouchPadSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Modify custom shortcut failed,error:</source>
|
||
- <translation>修改自定义快捷键失败,错误:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/mouse/touchpad-subitem.h" line="46"/>
|
||
+ <source>TouchPad Settings</source>
|
||
+ <translation>触摸板设置</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>TrayConnectionList</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add custom shortcut failed,error:</source>
|
||
- <translation>添加自定义快捷键失败,错误:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-connection-list.cpp" line="186"/>
|
||
+ <source>Other WiFi networks</source>
|
||
+ <translation>其它WIFI网络</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>TrayItemWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Reset shortcut failed,error:</source>
|
||
- <translation>重置快捷键失败,错误:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="32"/>
|
||
+ <source>TrayItemWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cannot use shortcut "%1", Because you cannot enter with this key.Please try again using Ctrl, Alt, or Shift at the same time.</source>
|
||
- <translation>无法使用快捷键"%1",因为使用此键将无法输入,请同时使用Ctrl,Alt,Shift再试一次。</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="92"/>
|
||
+ <source>Icon</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Shortcut keys %1 are already used in %2,Please try again!</source>
|
||
- <translation>快捷键%1已用于%2,请再试一次!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="99"/>
|
||
+ <source>Name</source>
|
||
+ <translation>名称</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ShortcutItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="187"/>
|
||
+ <source>Status</source>
|
||
+ <translation>状态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="263"/>
|
||
+ <source>Ignore</source>
|
||
+ <translation>忽略</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ShowQRCode</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Scan QR code to get machine code</source>
|
||
- <translation type="vanished">扫描二维码获取机器码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="288"/>
|
||
+ <source>Disconnect</source>
|
||
+ <translation>断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>QRcode of Machine and Activation Code</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活信息二维码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="355"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="477"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Scan QR code to get activation code</source>
|
||
- <translation type="vanished">扫描二维码获取激活码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="380"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.ui" line="502"/>
|
||
+ <source>Connect</source>
|
||
+ <translation>连接</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>SystemInfoSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>System Information</source>
|
||
- <translation>系统信息</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.cpp" line="147"/>
|
||
+ <source>Connected</source>
|
||
+ <translation>已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>SystemInformation</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.cpp" line="158"/>
|
||
+ <source>Unconnected</source>
|
||
+ <translation>未连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Host Name:</source>
|
||
- <translation>主机名:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.cpp" line="192"/>
|
||
+ <source>Please input password</source>
|
||
+ <translation>请输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>LabelHostName</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-itemwidget.cpp" line="201"/>
|
||
+ <source>Please input a network name</source>
|
||
+ <translation>请输入网络名称</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>TrayPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>TextLabel</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-page.ui" line="32"/>
|
||
+ <source>TrayPage</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonChangeHostName</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-page.ui" line="98"/>
|
||
+ <source>TextLabel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Change</source>
|
||
- <translation>更改</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-page.cpp" line="109"/>
|
||
+ <source>Select wired network card</source>
|
||
+ <translation>请选择有线网卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>System Version:</source>
|
||
- <translation>系统版本:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/tray-page.cpp" line="114"/>
|
||
+ <source>Select wireless network card</source>
|
||
+ <translation>请选择无线网卡</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>UKeyPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>LabelSystemVersion</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="52"/>
|
||
+ <source>Ukey</source>
|
||
+ <translation>UKey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Kernel Version:</source>
|
||
- <translation>内核版本:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="53"/>
|
||
+ <source>Default Ukey device</source>
|
||
+ <translation>默认UKey设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>LabelKernelVersion</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="54"/>
|
||
+ <source>List of devices bound to the Ukey</source>
|
||
+ <translation>绑定UKey设备列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>System Architecture:</source>
|
||
- <translation>系统架构:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="74"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="88"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="126"/>
|
||
+ <source>error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>LabelSystemArch</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="89"/>
|
||
+ <source>No UKey device detected, pelease insert the UKey device and perform operations</source>
|
||
+ <translation>未检测到UKey设备,请插入UKey设备再次执行操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation status:</source>
|
||
- <translation>激活状态:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="95"/>
|
||
+ <source>UKey Enroll</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">UKey录入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Show</source>
|
||
- <translation>查看</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/authentication/pages/ukey-page.cpp" line="96"/>
|
||
+ <source>Please enter the ukey pin code</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">请输入UKey PIN码</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>UKeyPinCodeDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>EULA:</source>
|
||
- <translation>最终用户许可协议:</translation>
|
||
+ <source>UKey Enroll</source>
|
||
+ <translation type="vanished">UKey录入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonShowEULA</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Please enter the ukey pin code</source>
|
||
+ <translation type="vanished">请输入UKey PIN码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Version License:</source>
|
||
- <translation>版本协议:</translation>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
+ <translation type="vanished">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonShowVersionLicense</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>UserInfoPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unknow</source>
|
||
- <translation>未知</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>Form</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>UnActivated</source>
|
||
- <translation>未激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="138"/>
|
||
+ <source>Account</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation code has expired</source>
|
||
- <translation>激活码已过期</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="167"/>
|
||
+ <source>Change password</source>
|
||
+ <translation>修改密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Permanently activated</source>
|
||
- <translation>永久激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="193"/>
|
||
+ <source>User id</source>
|
||
+ <translation>用户ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activated</source>
|
||
- <translation>已激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="251"/>
|
||
+ <source>User type</source>
|
||
+ <translation>用户类型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="312"/>
|
||
+ <source>User status</source>
|
||
+ <translation>启用用户</translation>
|
||
</message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Failed to open the license activator</source>
|
||
- <translation>启动激活许可证弹窗失败</translation>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="367"/>
|
||
+ <source>auth manager</source>
|
||
+ <translation>认证管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Copyright ©</source>
|
||
- <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="396"/>
|
||
+ <source>Password expiration policy</source>
|
||
+ <translation>密码过期策略</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
- <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="461"/>
|
||
+ <source>Confirm</source>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Privacy policy:</source>
|
||
- <translation>隐私协议:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="502"/>
|
||
+ <source>Delete</source>
|
||
+ <translation>删除用户</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>SystemInformationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Host Name:</source>
|
||
- <translation type="vanished">主机名:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="577"/>
|
||
+ <source>Current password</source>
|
||
+ <translation>当前密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>System Version:</source>
|
||
- <translation type="vanished">系统版本:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="623"/>
|
||
+ <source>EditCurrentPasswd</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Kernel Version:</source>
|
||
- <translation type="vanished">内核版本:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="641"/>
|
||
+ <source>New password</source>
|
||
+ <translation>新密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>System Architecture:</source>
|
||
- <translation type="vanished">系统架构:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="676"/>
|
||
+ <source>EditNewPasswd</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Installation time:</source>
|
||
- <translation type="vanished">安装时间:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="693"/>
|
||
+ <source>Enter the new password again</source>
|
||
+ <translation>再次输入新密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activation status:</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活状态:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="728"/>
|
||
+ <source>EditNewPasswdAgain</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Expiry date:</source>
|
||
- <translation type="vanished">质保期:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="789"/>
|
||
+ <source>EditPasswdSave</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EULA:</source>
|
||
- <translation type="vanished">最终用户许可协议:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="792"/>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Version License:</source>
|
||
- <translation type="vanished">版本协议:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="833"/>
|
||
+ <source>EditPasswdCancel</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Contact Us:</source>
|
||
- <translation type="vanished">联系我们:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.ui" line="836"/>
|
||
+ <source>Cancel</source>
|
||
+ <translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Change</source>
|
||
- <translation type="vanished">更改</translation>
|
||
+ <source>Account type</source>
|
||
+ <translation type="vanished">帐户类型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Show</source>
|
||
- <translation type="vanished">查看</translation>
|
||
+ <source>Account status</source>
|
||
+ <translation type="vanished">启用帐户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unknow</source>
|
||
- <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="143"/>
|
||
+ <source>standard</source>
|
||
+ <translation>普通用户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The current time is illegal</source>
|
||
- <translation type="vanished">当前时间不合法</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="144"/>
|
||
+ <source>administrator</source>
|
||
+ <translation>管理员</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Less than the installation time</source>
|
||
- <translation type="vanished">小于安装时间</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="222"/>
|
||
+ <source>Please enter the new user password</source>
|
||
+ <translation>请输入新密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Not activated. Trail expiration: </source>
|
||
- <translation type="vanished">未激活.试用到期: </translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="230"/>
|
||
+ <source>Please enter the password again</source>
|
||
+ <translation>请再次输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Can't get activation information</source>
|
||
- <translation type="vanished">无法获取激活信息</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="236"/>
|
||
+ <source>The password you enter must be the same as the former one</source>
|
||
+ <translation>两次密码不相同,请核对后,再次输入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activate</source>
|
||
- <translation type="vanished">激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="248"/>
|
||
+ <source>Please enter the current user password</source>
|
||
+ <translation>请输入当前密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>get service status failed</source>
|
||
- <translation type="vanished">获取服务状态信息失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="254"/>
|
||
+ <source>The current password is incorrect</source>
|
||
+ <translation>当前密码错误,请再次输入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Not yet</source>
|
||
- <translation type="vanished">暂无</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="261"/>
|
||
+ <source>The new password cannot be the same as the current password</source>
|
||
+ <translation>新密码不能和旧密码相同,请重新输入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Activated</source>
|
||
- <translation type="vanished">已激活</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="267"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="275"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="313"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="332"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="366"/>
|
||
+ <source>Error</source>
|
||
+ <translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Forever</source>
|
||
- <translation type="vanished">永久授权</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="267"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="275"/>
|
||
+ <source>Password encryption failed</source>
|
||
+ <translation>密码加密失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Copyright ©</source>
|
||
- <translation type="vanished">版权所有 ©</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="318"/>
|
||
+ <source>user information updated successfully</source>
|
||
+ <translation>用户信息更新成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>KylinSec. All rights reserved.</source>
|
||
- <translation type="vanished">KylinSec.保留所有权利.</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="338"/>
|
||
+ <source>Password updated successfully</source>
|
||
+ <translation>密码更新成功</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ThemePage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="344"/>
|
||
+ <source>The directory and files under the user's home directory are deleted with the user.Are you sure you want to delete the user(%1)?</source>
|
||
+ <translation>用户目录下的目录和文件会随用户一起删除,确定要删除%1用户吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Dark and Light Theme</source>
|
||
- <translation>深浅色主题设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/account/pages/user-info-page/user-info-page.cpp" line="347"/>
|
||
+ <source>Warning</source>
|
||
+ <translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Themes Settings</source>
|
||
- <translation>主题设置</translation>
|
||
+ <source>Account information updated successfully</source>
|
||
+ <translation type="vanished">帐户信息更新成功</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>UserlicenseAgreement</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Open Window Effects</source>
|
||
- <translation>打开或关闭窗口特效</translation>
|
||
+ <source>Export</source>
|
||
+ <translation type="vanished">导出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unknown</source>
|
||
- <translation>未知</translation>
|
||
+ <source>Close</source>
|
||
+ <translation type="vanished">关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Light Theme</source>
|
||
- <translation>浅色</translation>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Auto</source>
|
||
- <translation>自动</translation>
|
||
+ <source>Export EULA</source>
|
||
+ <translation type="vanished">导出最终用户许可协议</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Dark Theme</source>
|
||
- <translation>深色</translation>
|
||
+ <source>Export EULA failed!</source>
|
||
+ <translation type="vanished">导出最终用户许可协议失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Choose icon Theme</source>
|
||
- <translation>选择图标主题</translation>
|
||
+ <source>User End License Agreement</source>
|
||
+ <translation type="vanished">最终用户许可协议</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Choose cursor Themes</source>
|
||
- <translation>选择光标主题</translation>
|
||
+ <source>None</source>
|
||
+ <translation type="vanished">暂无</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>ThemeWidget</name>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Dark Theme</source>
|
||
- <translation type="vanished">深色</translation>
|
||
- </message>
|
||
+ <name>VolumeIntputSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Light Theme</source>
|
||
- <translation type="vanished">浅色</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/volume-input-subitem.h" line="32"/>
|
||
+ <source>VolumeInput</source>
|
||
+ <translation>输入</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VolumeOutputSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Auto</source>
|
||
- <translation type="vanished">自动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/plugin/volume-output-subitem.h" line="32"/>
|
||
+ <source>VolumeOutput</source>
|
||
+ <translation>输出</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>Themes</name>
|
||
+ <name>VolumeSettingPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Dark and Light Theme</source>
|
||
- <translation type="vanished">深浅色主题设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/system-tray/volume-setting-page.ui" line="35"/>
|
||
+ <source>VolumeSettingPage</source>
|
||
+ <translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Themes Settings</source>
|
||
- <translation type="vanished">主题设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/system-tray/volume-setting-page.ui" line="101"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/audio/src/system-tray/volume-setting-page.cpp" line="96"/>
|
||
+ <source>Volume</source>
|
||
+ <translation>音量</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VpnIPsec</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Open Window Effects</source>
|
||
- <translation type="vanished">打开或关闭窗口特效</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="20"/>
|
||
+ <source>VpnIPsec</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Choose icon themes</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择图标主题</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="43"/>
|
||
+ <source>Enable IPsec</source>
|
||
+ <translation>启用IPsec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Unknown</source>
|
||
- <translation type="vanished">未知</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="88"/>
|
||
+ <source>Group Name</source>
|
||
+ <translation>组名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Choose cursor themes</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择光标主题</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="107"/>
|
||
+ <source>EditGroupName</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>ThreadObject</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Failed</source>
|
||
- <translation>失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="121"/>
|
||
+ <source>Group ID</source>
|
||
+ <translation>组ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>List shortcut failed,error:</source>
|
||
- <translation>列出快捷键失败,错误:</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="140"/>
|
||
+ <source>EditGroupId</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TimeDateSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Time Date Settings</source>
|
||
- <translation>日期时间设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="154"/>
|
||
+ <source>Pre-Shared Key</source>
|
||
+ <translation>预共享密钥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Chnage time Zone</source>
|
||
- <translation>更改时区</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="175"/>
|
||
+ <source>EditPreSharedKey</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set time Manually</source>
|
||
- <translation>手动设置时间</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="182"/>
|
||
+ <source>Show Password</source>
|
||
+ <translation>显示密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Time date format setting</source>
|
||
- <translation>日期时间格式设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="198"/>
|
||
+ <source>Internet Key Exchange Protocol</source>
|
||
+ <translation>密钥交换协议</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TimezoneSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>TimezoneSettings</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="217"/>
|
||
+ <source>EditIpsecIKE</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Time Zone</source>
|
||
- <translation>选择时区</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="231"/>
|
||
+ <source>Encapsulating Security Payload</source>
|
||
+ <translation>安全封装协议</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ButtonSave</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipsec.ui" line="250"/>
|
||
+ <source>EditIpsecESP</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VpnIpvx</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>save</source>
|
||
- <translation type="unfinished">保存</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>ButtonReturn</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>VpnIpvx</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>reset</source>
|
||
- <translation>重置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="37"/>
|
||
+ <source>IPV4 Method</source>
|
||
+ <translation>IPV4方法</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TopBar</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ListExpansionSpace</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="56"/>
|
||
+ <source>ComboBoxVPNIpv4Method</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TITLE</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="67"/>
|
||
+ <source>Only applied in corresponding resources</source>
|
||
+ <translation>仅用于相对应的网络上的资源</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>FLAG</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="97"/>
|
||
+ <source>Preferred DNS</source>
|
||
+ <translation>首选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TouchPadPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="116"/>
|
||
+ <source>EditVPNIpv4PreferredDNS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TouchPad Enabled</source>
|
||
- <translation>开启触摸板</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="133"/>
|
||
+ <source>Alternate DNS</source>
|
||
+ <translation>备选DNS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SwitchTouchPadEnable</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.ui" line="152"/>
|
||
+ <source>EditIpv4AlternateDNS</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select TouchPad Hand</source>
|
||
- <translation>选择触摸板使用模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ipvx.cpp" line="37"/>
|
||
+ <source>Auto</source>
|
||
+ <translation>自动</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VpnL2tpSetting</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboTouchPadHand</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/vpn/vpn-l2tp-setting.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>VpnL2tpSetting</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TouchPad Motion Acceleration</source>
|
||
- <translation>触摸板移动加速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/vpn/vpn-l2tp-setting.cpp" line="27"/>
|
||
+ <source>VPN name</source>
|
||
+ <translation>VPN名称</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VpnManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>SliderTouchPadMotionAcceleration</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.ui" line="14"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.ui" line="17"/>
|
||
+ <source>VpnManager</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Slow</source>
|
||
- <translation>慢</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.ui" line="133"/>
|
||
+ <source>VPN type</source>
|
||
+ <translation>VPN类型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fast</source>
|
||
- <translation>快</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.ui" line="244"/>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Click Method</source>
|
||
- <translation>设置点击触摸板方式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.ui" line="285"/>
|
||
+ <source>Return</source>
|
||
+ <translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboClickMethod</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.cpp" line="49"/>
|
||
+ <source>VPN</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">VPN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Scroll Method</source>
|
||
- <translation>滚动窗口方式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.cpp" line="52"/>
|
||
+ <source>L2TP</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboScrollMethod</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.cpp" line="201"/>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation>提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Natural Scroll</source>
|
||
- <translation>是否为自然滚动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/vpn-manager.cpp" line="202"/>
|
||
+ <source>Password required to connect to %1.</source>
|
||
+ <translation>连接网络 "%1" 需要密码</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VpnPpp</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>ComboNaturalScroll</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>VpnPpp</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Enabled while Typing</source>
|
||
- <translation>打字时触摸板禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.ui" line="37"/>
|
||
+ <source>Use MPPE</source>
|
||
+ <translation>使用MPPE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SwitchTypingEnable</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.ui" line="85"/>
|
||
+ <source>Security</source>
|
||
+ <translation>安全</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tap to Click</source>
|
||
- <translation>轻击(不按下)触摸板功能是否生效</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.ui" line="110"/>
|
||
+ <source>ComboBoxMppeSecurity</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>SwtichTapToClick</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.ui" line="121"/>
|
||
+ <source>Stateful MPPE</source>
|
||
+ <translation>使用带状态的MPPE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Right Hand Mode</source>
|
||
- <translation>右手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="46"/>
|
||
+ <source>All available (default)</source>
|
||
+ <translation>都可用(默认)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Left Hand Mode</source>
|
||
- <translation>左手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="47"/>
|
||
+ <source>40-bit (less secure)</source>
|
||
+ <translation>40位(较安全)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Press and Tap</source>
|
||
- <translation>按键和轻触</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="48"/>
|
||
+ <source>128-bit (most secure)</source>
|
||
+ <translation>128位(最安全)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tap</source>
|
||
- <translation>轻触</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="92"/>
|
||
+ <source>Refuse EAP Authentication</source>
|
||
+ <translation>拒绝EAP认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Two Finger Scroll</source>
|
||
- <translation>两指滑动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="93"/>
|
||
+ <source>Refuse PAP Authentication</source>
|
||
+ <translation>拒绝PAP认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Edge Scroll</source>
|
||
- <translation>边缘滑动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="94"/>
|
||
+ <source>Refuse CHAP Authentication</source>
|
||
+ <translation>拒绝CHAP认证</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TouchPadSettings</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Touchpad Enabled</source>
|
||
- <translation type="vanished">禁用触摸板</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="95"/>
|
||
+ <source>Refuse MSCHAP Authentication</source>
|
||
+ <translation>拒绝MSCHAP认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Disable TouchPad</source>
|
||
- <translation type="vanished">禁用触摸板</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="96"/>
|
||
+ <source>Refuse MSCHAPv2 Authentication</source>
|
||
+ <translation>拒绝MSCHAPv2认证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TouchPad Enabled</source>
|
||
- <translation type="vanished">开启触摸板</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="97"/>
|
||
+ <source>No BSD Data Compression</source>
|
||
+ <translation>无BSD数据压缩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select TouchPad Hand</source>
|
||
- <translation type="vanished">选择触摸板使用模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="98"/>
|
||
+ <source>No Deflate Data Compression</source>
|
||
+ <translation>无Deflate数据压缩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>TouchPad Motion Acceleration</source>
|
||
- <translation type="vanished">触摸板移动加速</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="99"/>
|
||
+ <source>No TCP Header Compression</source>
|
||
+ <translation>无TCP头压缩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Click Method</source>
|
||
- <translation type="vanished">设置点击触摸板方式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="100"/>
|
||
+ <source>No Protocol Field Compression</source>
|
||
+ <translation>无协议字段压缩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Scroll Method</source>
|
||
- <translation type="vanished">滚动窗口方式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="101"/>
|
||
+ <source>No Address/Control Compression</source>
|
||
+ <translation>无地址/控制压缩</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Natural Scroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">是否为自然滚动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-ppp.cpp" line="102"/>
|
||
+ <source>Send PPP Echo Packets</source>
|
||
+ <translation>发送PPP回响包</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VpnPptpSetting</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Enabled while Typing</source>
|
||
- <translation type="vanished">打字时触摸板禁用</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/vpn/vpn-pptp-setting.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>VpnPptpSetting</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tap to Click</source>
|
||
- <translation type="vanished">轻击(不按下)触摸板功能是否生效</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/vpn/vpn-pptp-setting.cpp" line="26"/>
|
||
+ <source>VPN name</source>
|
||
+ <translation>VPN名称</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>VpnWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Slow</source>
|
||
- <translation type="vanished">慢</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>VpnWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Standard</source>
|
||
- <translation type="vanished">标准</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="46"/>
|
||
+ <source>Gateway</source>
|
||
+ <translation>网关</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Fast</source>
|
||
- <translation type="vanished">快</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="65"/>
|
||
+ <source>EditVPNGateway</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Right Hand Mode</source>
|
||
- <translation type="vanished">右手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="85"/>
|
||
+ <source>User Name</source>
|
||
+ <translation>用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Left Hand Mode</source>
|
||
- <translation type="vanished">左手模式</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="104"/>
|
||
+ <source>EditVPNUserName</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Press and Tap</source>
|
||
- <translation type="vanished">按键和轻触</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="118"/>
|
||
+ <source>Password Options</source>
|
||
+ <translation>密码选项</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Tap</source>
|
||
- <translation type="vanished">轻触</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="140"/>
|
||
+ <source>ComboBoxVPNPasswordOptions</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Two Finger Scroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">两指滑动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="167"/>
|
||
+ <source>Password</source>
|
||
+ <translation>密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Edge Scroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">边缘滑动</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="188"/>
|
||
+ <source>EditVPNPassword</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>TouchPadSubItem</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>TouchPad Settings</source>
|
||
- <translation>触摸板设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="195"/>
|
||
+ <source>ButtonPasswordVisual</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>UKeyPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Ukey</source>
|
||
- <translation>UKey</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="198"/>
|
||
+ <source>Show Password</source>
|
||
+ <translation>显示密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Default Ukey device</source>
|
||
- <translation>默认UKey设备</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="212"/>
|
||
+ <source>NT Domain</source>
|
||
+ <translation>NT域</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>List of devices bound to the Ukey</source>
|
||
- <translation>绑定UKey设备列表</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.ui" line="231"/>
|
||
+ <source>EditNTDomain</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="29"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="30"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="31"/>
|
||
+ <source>Required</source>
|
||
+ <translation>必填</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>No UKey device detected, pelease insert the UKey device and perform operations</source>
|
||
- <translation>未检测到UKey设备,请插入UKey设备再次执行操作</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="41"/>
|
||
+ <source>Saved</source>
|
||
+ <translation>已保存的</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>UKey Enroll</source>
|
||
- <translation type="unfinished">UKey录入</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="42"/>
|
||
+ <source>Ask</source>
|
||
+ <translation>总是询问</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the ukey pin code</source>
|
||
- <translation type="unfinished">请输入UKey PIN码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="43"/>
|
||
+ <source>Not required</source>
|
||
+ <translation>不要求</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>UKeyPinCodeDialog</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>UKey Enroll</source>
|
||
- <translation type="vanished">UKey录入</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="204"/>
|
||
+ <source>Gateway can not be empty</source>
|
||
+ <translation>网关不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the ukey pin code</source>
|
||
- <translation type="vanished">请输入UKey PIN码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="214"/>
|
||
+ <source>Gateway invalid</source>
|
||
+ <translation>无效的网关</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
- <translation type="vanished">确认</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="224"/>
|
||
+ <source>user name can not be empty</source>
|
||
+ <translation>用户名不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation type="vanished">取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/vpn/vpn-widget.cpp" line="234"/>
|
||
+ <source>password can not be empty</source>
|
||
+ <translation>密码不能为空</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
- <name>UserInfoPage</name>
|
||
+ <name>Wallpaper</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Account</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="68"/>
|
||
+ <source>Set wallpaper</source>
|
||
+ <translation>壁纸设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Change password</source>
|
||
- <translation>修改密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="89"/>
|
||
+ <source>FrameLockScreenPreview</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User id</source>
|
||
- <translation>用户ID</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="119"/>
|
||
+ <source>FrameDesktopPreivew</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User type</source>
|
||
- <translation>用户类型</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="143"/>
|
||
+ <source>Desktop Wallpaper Preview</source>
|
||
+ <translation>桌面壁纸预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User status</source>
|
||
- <translation>启用用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="153"/>
|
||
+ <source>Lock Screen WallPaper Preview</source>
|
||
+ <translation>锁屏壁纸预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>auth manager</source>
|
||
- <translation>认证管理</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="172"/>
|
||
+ <source>Select wallpaper</source>
|
||
+ <translation>选择壁纸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password expiration policy</source>
|
||
- <translation>密码过期策略</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.ui" line="226"/>
|
||
+ <source>Select Wallpaper</source>
|
||
+ <translation>选择壁纸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Confirm</source>
|
||
- <translation>保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="108"/>
|
||
+ <source>Set Desktop Wallpaper</source>
|
||
+ <translation>选择桌面壁纸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Delete</source>
|
||
- <translation>删除用户</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="124"/>
|
||
+ <source>Set Lock Screen Wallpaper</source>
|
||
+ <translation>选择锁屏壁纸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Current password</source>
|
||
- <translation>当前密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="164"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="176"/>
|
||
+ <source>set wallpaper</source>
|
||
+ <translation>壁纸设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditCurrentPasswd</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="164"/>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="176"/>
|
||
+ <source>Set wallpaper failed!</source>
|
||
+ <translation>壁纸设置失败!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>New password</source>
|
||
- <translation>新密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="187"/>
|
||
+ <source>select picture</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">选择图片</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditNewPasswd</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="189"/>
|
||
+ <source>image files(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</source>
|
||
+ <translation type="unfinished">图片文件(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Enter the new password again</source>
|
||
- <translation>再次输入新密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="209"/>
|
||
+ <source>Add Image Failed</source>
|
||
+ <translation>添加壁纸失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditNewPasswdAgain</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/appearance/pages/wallpaper/wallpaper.cpp" line="210"/>
|
||
+ <source>The image already exists!</source>
|
||
+ <translation>该壁纸已存在!</translation>
|
||
+ </message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>WiredManager</name>
|
||
+ <message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wired-manager.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>WiredManager</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditPasswdSave</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wired-manager.ui" line="152"/>
|
||
+ <source>ButtonSave</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wired-manager.ui" line="155"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>EditPasswdCancel</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wired-manager.ui" line="196"/>
|
||
+ <source>ButtonReturn</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Cancel</source>
|
||
- <translation>取消</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wired-manager.ui" line="199"/>
|
||
+ <source>Return</source>
|
||
+ <translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Account type</source>
|
||
- <translation type="vanished">帐户类型</translation>
|
||
+ <source>Wired Network Adapter</source>
|
||
+ <translation type="vanished">有线网络配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Account status</source>
|
||
- <translation type="vanished">启用帐户</translation>
|
||
+ <source>The carrier is pulled out</source>
|
||
+ <translation type="vanished">网线被拔出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>standard</source>
|
||
- <translation>普通用户</translation>
|
||
+ <source>The current device is not available</source>
|
||
+ <translation type="vanished">当前设备不可用</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>WiredSettingPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>administrator</source>
|
||
- <translation>管理员</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/wired-setting-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>WiredSettingPage</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the new user password</source>
|
||
- <translation>请输入新密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/wired-setting-page.cpp" line="77"/>
|
||
+ <source>Network name</source>
|
||
+ <translation>网络名称</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>WirelessManager</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the password again</source>
|
||
- <translation>请再次输入密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wireless-manager.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>WirelessManager</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The password you enter must be the same as the former one</source>
|
||
- <translation>两次密码不相同,请核对后,再次输入</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wireless-manager.ui" line="149"/>
|
||
+ <source>Save</source>
|
||
+ <translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Please enter the current user password</source>
|
||
- <translation>请输入当前密码</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/manager/wireless-manager.ui" line="190"/>
|
||
+ <source>Return</source>
|
||
+ <translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The current password is incorrect</source>
|
||
- <translation>当前密码错误,请再次输入</translation>
|
||
+ <source>Wireless Network Adapter</source>
|
||
+ <translation type="vanished">无线网卡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The new password cannot be the same as the current password</source>
|
||
- <translation>新密码不能和旧密码相同,请重新输入</translation>
|
||
+ <source>The current device is not available</source>
|
||
+ <translation type="vanished">当前设备不可用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Error</source>
|
||
- <translation>错误</translation>
|
||
+ <source>Tips</source>
|
||
+ <translation type="vanished">提示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password encryption failed</source>
|
||
- <translation>密码加密失败</translation>
|
||
+ <source>Password required to connect to %1.</source>
|
||
+ <translation type="vanished">连接网络 "%1" 需要密码</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>WirelessSecurityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>user information updated successfully</source>
|
||
- <translation>用户信息更新成功</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>WirelessSecurityWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Password updated successfully</source>
|
||
- <translation>密码更新成功</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="40"/>
|
||
+ <source>Security</source>
|
||
+ <translation>安全</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The directory and files under the user's home directory are deleted with the user.Are you sure you want to delete the user(%1)?</source>
|
||
- <translation>用户目录下的目录和文件会随用户一起删除,确定要删除%1用户吗?</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="59"/>
|
||
+ <source>ComboBoxWirelessSecurityOption</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Warning</source>
|
||
- <translation>警告</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="92"/>
|
||
+ <source>Password Options</source>
|
||
+ <translation>密码选项</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Account information updated successfully</source>
|
||
- <translation type="vanished">帐户信息更新成功</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="111"/>
|
||
+ <source>ComboBoxWirelessPasswordOption</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>UserlicenseAgreement</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export</source>
|
||
- <translation type="vanished">导出</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="138"/>
|
||
+ <source>Password</source>
|
||
+ <translation>密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Close</source>
|
||
- <translation type="vanished">关闭</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="159"/>
|
||
+ <source>EditWirelessPassword</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Save</source>
|
||
- <translation type="vanished">保存</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="166"/>
|
||
+ <source>ButtonWirelessPasswordVisual</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export EULA</source>
|
||
- <translation type="vanished">导出最终用户许可协议</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.ui" line="169"/>
|
||
+ <source>PushButton</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Export EULA failed!</source>
|
||
- <translation type="vanished">导出最终用户许可协议失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.cpp" line="36"/>
|
||
+ <source>None</source>
|
||
+ <translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>User End License Agreement</source>
|
||
- <translation type="vanished">最终用户许可协议</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.cpp" line="37"/>
|
||
+ <source>WPA/WPA2 Personal</source>
|
||
+ <translation>WPA/WPA2个人版</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>None</source>
|
||
- <translation type="vanished">暂无</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.cpp" line="41"/>
|
||
+ <source>Save password for all users</source>
|
||
+ <translation>仅为该用户存储密码</translation>
|
||
</message>
|
||
-</context>
|
||
-<context>
|
||
- <name>Wallpaper</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Form</source>
|
||
- <translation></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.cpp" line="42"/>
|
||
+ <source>Save password for this user</source>
|
||
+ <translation>存储所有用户密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set wallpaper</source>
|
||
- <translation>壁纸设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.cpp" line="43"/>
|
||
+ <source>Ask me always</source>
|
||
+ <translation>总是询问</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>FrameLockScreenPreview</source>
|
||
- <translation type="unfinished"></translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-security-widget.cpp" line="45"/>
|
||
+ <source>Required</source>
|
||
+ <translation>必填</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>WirelessSettingPage</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>FrameDesktopPreivew</source>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/wireless-setting-page.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>WirelessSettingPage</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Desktop Wallpaper Preview</source>
|
||
- <translation>桌面壁纸预览</translation>
|
||
- </message>
|
||
- <message>
|
||
- <source>Lock Screen WallPaper Preview</source>
|
||
- <translation>锁屏壁纸预览</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/settings/wireless-setting-page.cpp" line="67"/>
|
||
+ <source>Wireless name</source>
|
||
+ <translation>无线网络名称</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>WirelessTrayWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select wallpaper</source>
|
||
- <translation>选择壁纸</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/tray/wireless-tray-widget.cpp" line="492"/>
|
||
+ <source>the network "%1" not found</source>
|
||
+ <translation>未找到网络 "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
+</context>
|
||
+<context>
|
||
+ <name>WirelessWidget</name>
|
||
<message>
|
||
- <source>Select Wallpaper</source>
|
||
- <translation>选择壁纸</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.ui" line="14"/>
|
||
+ <source>WirelessWidget</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set Desktop Wallpaper</source>
|
||
- <translation>选择桌面壁纸</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.ui" line="40"/>
|
||
+ <source>SSID</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set Lock Screen Wallpaper</source>
|
||
- <translation>选择锁屏壁纸</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.ui" line="59"/>
|
||
+ <source>EditSsid</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>set wallpaper</source>
|
||
- <translation>壁纸设置</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.ui" line="76"/>
|
||
+ <source>MAC Address Of Device</source>
|
||
+ <translation>设备MAC地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Set wallpaper failed!</source>
|
||
- <translation>壁纸设置失败!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.ui" line="95"/>
|
||
+ <source>ComboBoxWirelessMacAddress</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>select picture</source>
|
||
- <translation type="unfinished">选择图片</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.ui" line="111"/>
|
||
+ <source>Custom MTU</source>
|
||
+ <translation>自定义MTU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>image files(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</source>
|
||
- <translation type="unfinished">图片文件(*.bmp *.jpg *.png *.tif *.gif *.pcx *.tga *.exif *.fpx *.svg *.psd *.cdr *.pcd *.dxf *.ufo *.eps *.ai *.raw *.WMF *.webp)</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.ui" line="145"/>
|
||
+ <source>SpinBoxWirelessCustomMTU</source>
|
||
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>Add Image Failed</source>
|
||
- <translation>添加壁纸失败</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.cpp" line="38"/>
|
||
+ <source>Required</source>
|
||
+ <translation>必填</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
- <source>The image already exists!</source>
|
||
- <translation>该壁纸已存在!</translation>
|
||
+ <location filename="../plugins/network/src/plugin/setting-widget/wireless-widget.cpp" line="47"/>
|
||
+ <source>No device specified</source>
|
||
+ <translation>不指定设备</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YearSpinBox</name>
|
||
<message>
|
||
+ <location filename="../plugins/timedate/widgets/date-spinbox.h" line="35"/>
|
||
<source>yyyy</source>
|
||
<translation>yyyy年</translation>
|
||
</message>
|
||
--
|
||
2.27.0
|
||
|