3304 lines
180 KiB
Diff
3304 lines
180 KiB
Diff
From 549e8421c04d22350e6950803625fa207d3ba248 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
|
From: wangyucheng <wangyucheng@kylinsec.com.cn>
|
|
Date: Wed, 29 Mar 2023 16:40:40 +0800
|
|
Subject: [PATCH] fix(translate):add some translation
|
|
MIME-Version: 1.0
|
|
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
|
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
|
|
|
- 添加一些翻译
|
|
|
|
Relates #67661
|
|
---
|
|
po/LINGUAS | 1 +
|
|
po/bo_CN.po | 3268 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
|
|
2 files changed, 3269 insertions(+)
|
|
create mode 100644 po/bo_CN.po
|
|
|
|
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
|
|
index 2e03de5..5a856d6 100644
|
|
--- a/po/LINGUAS
|
|
+++ b/po/LINGUAS
|
|
@@ -131,3 +131,4 @@ zh_CN
|
|
zh_HK
|
|
zh_TW
|
|
zu
|
|
+bo_CN
|
|
diff --git a/po/bo_CN.po b/po/bo_CN.po
|
|
new file mode 100644
|
|
index 0000000..4c04aea
|
|
--- /dev/null
|
|
+++ b/po/bo_CN.po
|
|
@@ -0,0 +1,3268 @@
|
|
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
+#
|
|
+# Translators:
|
|
+# Ma Xiaojun <damage3025@gmail.com>, 2019
|
|
+# 775405984, 2019
|
|
+# CNAmira <forucial@icloud.com>, 2019
|
|
+# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2019
|
|
+# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2019
|
|
+# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2019
|
|
+# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2019
|
|
+# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2019
|
|
+# biqiu-ssw <shenshuaiwen@gmail.com>, 2019
|
|
+# Wylmer Wang, 2019
|
|
+# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
|
|
+# hiahoo lee (leaber) <zodiac8765@gmail.com>, 2019
|
|
+# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2019
|
|
+# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2019
|
|
+#
|
|
+#, fuzzy
|
|
+msgid ""
|
|
+msgstr ""
|
|
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
|
|
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
+"POT-Creation-Date: 2019-02-17 10:28+0100\n"
|
|
+"PO-Revision-Date: 2019-03-14 16:32+0000\n"
|
|
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2019\n"
|
|
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
|
|
+"Language: zh_CN\n"
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
+"X-Language: bo\n"
|
|
+"X-Source-Language: C\n"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 ../applets/clock/clock.ui.h:23
|
|
+msgid "Locations"
|
|
+msgstr "ས་གནས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:259
|
|
+msgid "Edit"
|
|
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:486
|
|
+msgid "Calendar"
|
|
+msgstr "ལོ་ཐོ།"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 12-hours format (eg, like* in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:434
|
|
+msgid "%l:%M:%S %p"
|
|
+msgstr "%l:%M:%S %p"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 12-hours format (eg, like* in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:434 ../applets/clock/clock-location-tile.c:503
|
|
+msgid "%l:%M %p"
|
|
+msgstr "%l:%M %p"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 24-hours format (eg, like* in France: 20:10).Translators: This is a strftime format* string.* It is used to display the time in 24-hours* format (eg, like in France: 20:10).
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:439 ../applets/clock/clock.c:1579
|
|
+msgid "%H:%M:%S"
|
|
+msgstr "%H:%M:%S"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format* string.* It is used to display the time in 24-hours* format (eg, like in France: 20:10).Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 24-hours format* (eg, like in France: 20:10).Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 24-hours format (eg, like* in France: 20:10).
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:439 ../applets/clock/clock.c:1585
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:463
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:510
|
|
+msgid "%H:%M"
|
|
+msgstr "%H:%M"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the date. Replace %e with %d if, when* the day of the month as a decimal number is a single digit,* it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"* instead of "May 1").
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:450
|
|
+msgid "%a %b %e"
|
|
+msgstr "%a %b %e"
|
|
+
|
|
+#. translators: reverse the order of these arguments* if the time should come before the* date on a clock in your locale.
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:457
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid ""
|
|
+"%1$s\n"
|
|
+"%2$s"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"%1$s\n"
|
|
+"%2$s"
|
|
+
|
|
+#. translators: reverse the order of these arguments* if the time should come before the* date on a clock in your locale.
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:465
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "%1$s, %2$s"
|
|
+msgstr "%1$s,%2$s"
|
|
+
|
|
+#. Show date in tooltip.Translators: This is a strftime format string.* It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:* it will be used to insert the timezone name later.
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:638
|
|
+msgid "%A %B %d (%%s)"
|
|
+msgstr "%A %B %d (%%s)"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:664
|
|
+msgid "Click to hide month calendar"
|
|
+msgstr "ཟླ་བ་གཅིག་གི་ཉིན་ཐོ་སྦས་སྐུང་བྱེད་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:666
|
|
+msgid "Click to view month calendar"
|
|
+msgstr "ཟླ་བ་གཅིག་གི་ཉིན་ཐོ་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1417
|
|
+msgid "Computer Clock"
|
|
+msgstr "རྩིས་འཁོར་གྱི་ཆུ་ཚོད་"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format* string.* It is used to display the time in 12-hours* format with a leading 0 if needed (eg, like* in the US: 08:10 am). The %p expands to* am/pm.
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1564
|
|
+msgid "%I:%M:%S %p"
|
|
+msgstr "%I:%M:%S %p"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format* string.* It is used to display the time in 12-hours* format with a leading 0 if needed (eg, like* in the US: 08:10 am). The %p expands to* am/pm.
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1572
|
|
+msgid "%I:%M %p"
|
|
+msgstr "%I:%M %p"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display a date in the full format (so that people can* copy and paste it elsewhere).
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1618
|
|
+msgid "%A, %B %d %Y"
|
|
+msgstr "%A, %B %d %Y"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1649
|
|
+msgid "Set System Time..."
|
|
+msgstr "མ་ལག་གི་དུས་ཚོད་གཏན་འཁེལ་བྱ་..."
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1650
|
|
+msgid "Set System Time"
|
|
+msgstr "མ་ལག་གི་དུས་ཚོད་གཏན་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1665
|
|
+msgid "Failed to set the system time"
|
|
+msgstr "མ་ལག་གི་དུས་ཚོད་གཏན་འཁེལ་བྱེད་མ་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1863 ../applets/fish/fish.c:1694
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:292
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:171
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
|
|
+msgid "_Preferences"
|
|
+msgstr "_གཟིགས་སྐྱོང་སྲིད་གླེང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1866 ../applets/clock/clock.ui.h:7
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:1697 ../applets/fish/fish.ui.h:2
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:295
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:179
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:98
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:318
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:707
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
|
|
+msgid "_Help"
|
|
+msgstr "_རོགས་རམ་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1700
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:298
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:187
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:106
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405
|
|
+msgid "_About"
|
|
+msgstr "_འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1872
|
|
+msgid "Copy _Time"
|
|
+msgstr "བསྐྱར་དཔར་དུས་ཚོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1875
|
|
+msgid "Copy _Date"
|
|
+msgstr "བསྐྱར་དཔར་དུས་ཚོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:1878
|
|
+msgid "Ad_just Date & Time"
|
|
+msgstr "ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ། དྲ་ཚོད། དུས་ཚོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:2874
|
|
+msgid "Choose Location"
|
|
+msgstr "ས་གནས་བདམས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:2953
|
|
+msgid "Edit Location"
|
|
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་ས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:3080
|
|
+msgid "City Name"
|
|
+msgstr "གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མིང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:3084
|
|
+msgid "City Time Zone"
|
|
+msgstr "གྲོང་ཁྱེར་གྱི་དུས་ཚོད་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:3295
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
|
|
+msgid "Clock"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:3296
|
|
+msgid "About Clock"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོའི་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:3298
|
|
+msgid "The Clock displays the current time and date"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོ་ཡིས་མིག་སྔའི་དུས་ཚོད་དང་དུས་ཚོད་མངོན་པར་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:3299
|
|
+msgid ""
|
|
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"1998ལོ་ནས་2004ལོའི་བར་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཐེབས་རྩ་ཚོགས་པའི་པར་དབང ©་།\n"
|
|
+"2012ལོ་ནས་2019ལོའི་བར་གྱི་MATEཡི་གསར་སྤེལ་ཚོང་པའི་པར་དབང ©་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.c:3303 ../applets/fish/fish.c:567
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:286
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:571
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:88
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:124
|
|
+msgid "translator-credits"
|
|
+msgstr "ལོ་ཙཱ་བའི་སྦྱངས་འབྲས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
|
|
+msgid "Time & Date"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད །"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
|
|
+#: ../mate-panel/panel.c:1348
|
|
+msgid "_Cancel"
|
|
+msgstr "_ཕྱིར་འཐེན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
|
|
+msgid "_Set System Time"
|
|
+msgstr "_གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས། མ་ལག་གི་དུས་ཚོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
|
|
+msgid "_Time:"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད།ནི།:"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
|
|
+msgid "Current Time:"
|
|
+msgstr "མིག་སྔའི་དུས་ཚོད་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
|
|
+msgid "Clock Preferences"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོའི་དགའ་ཕྱོགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
|
|
+msgid "Time _Settings"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:853
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
|
|
+#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:2
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
|
|
+msgid "_Close"
|
|
+msgstr "སྒོ་རྒྱག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
|
|
+msgid "Clock Format"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོའི་རྣམ་གཞག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
|
|
+msgid "_12 hour format"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་12ཀྱི་རྣམ་གཞག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
|
|
+msgid "_24 hour format"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་24རིང་གི་རྣམ་གཞག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
|
|
+msgid "Panel Display"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་འགྲེམས་སྟོན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
|
|
+msgid "Show the _date"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད།་སྟོན་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
|
|
+msgid "Show seco_nds"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་སྐར་ཆ་ཙམ་ཡང་སྟོན་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
|
|
+msgid "Show wee_k numbers in calendar"
|
|
+msgstr "ལོ་ཐོའི་ནང གཟའ་འཁོར་གཅིག་གྲངས་ཀ་མངོན་པར་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
|
|
+msgid "Show _weather"
|
|
+msgstr "གནམ་གཤིས་་སྟོན་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
|
|
+msgid "Show _temperature"
|
|
+msgstr "དྲོད་ཚད།་སྟོན་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 ../applets/fish/fish.ui.h:4
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
|
|
+msgid "General"
|
|
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་གནས"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248
|
|
+msgid "_Add"
|
|
+msgstr "ཁ་སྣོན་བརྒྱབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
|
|
+msgid "_Edit"
|
|
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
|
|
+msgid "_Remove"
|
|
+msgstr "མེད་པར་བཟོ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
|
|
+msgid "Display"
|
|
+msgstr "འགྲེམས་སྟོན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
|
|
+msgid "_Visibility unit:"
|
|
+msgstr "མཐོང་ཐུབ་པའི་རང་བཞིན། ཚན་པ་གཤམ་གསལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
|
|
+msgid "_Pressure unit:"
|
|
+msgstr "སྡེ་ཚནགནོན་ཤུགས་ཆེ་བ།་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
|
|
+msgid "_Wind speed unit:"
|
|
+msgstr "མྱུར་ཚདརླུང་། ཚད་ལས་བརྒལ་བའི་སྡེ་ཚན་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
|
|
+msgid "_Temperature unit:"
|
|
+msgstr "དྲོད་ཚད། ཚན་པ་གཤམ་གསལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
|
|
+msgid "Weather"
|
|
+msgstr "གནམ་གཤིས་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
|
|
+msgid "East"
|
|
+msgstr "ཤར་ཕྱོགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
|
|
+msgid "West"
|
|
+msgstr "ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་ཁབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
|
|
+msgid "North"
|
|
+msgstr "བྱང་ཕྱོགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
|
|
+msgid "South"
|
|
+msgstr "ལྷོ་ཕྱོགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673
|
|
+msgid "_OK"
|
|
+msgstr "_འགྲིགས།"
|
|
+
|
|
+#. Languages that have a single word that translates as either "state" or"province" should use that instead of "region".
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:36
|
|
+msgid ""
|
|
+"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
|
|
+"the pop-up.</i></small>"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"<small><i>གྲོང་ཁྱེར་དང་། ས་ཁོངས། "
|
|
+"གྲོང་གསེབ་ཀྱི་མིང་བཅས་ལ་ཡི་གེ་བཏགས་རྗེས་དར་ཁྱབ་ཆེ་བའི་ཁྲོད་ནས་འགྲན་བསྡུར་ཞིག་བདམས་པ་རེད།</i></small>"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:37
|
|
+msgid "_Timezone:"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་ཀྱི་ཁྱབ་ཁུལ།་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:38
|
|
+msgid "_Location Name:"
|
|
+msgstr "གནས་ཡུལ།་མིང་འདི་ལྟ་སྟེ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:39
|
|
+msgid "<i>(optional)</i>"
|
|
+msgstr "<i>(འདེམས་བསྐོ་བྱས་ཆོག)</i>"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:40
|
|
+msgid "L_ongitude:"
|
|
+msgstr "རྒྱང་རིང་གི་རང་བཞིན།་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:41
|
|
+msgid "L_atitude:"
|
|
+msgstr "འཕྲེད་ཐིག་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:182
|
|
+msgid "Failed to set the system timezone"
|
|
+msgstr "མ་ལག་གི་དུས་ཚོད་གཏན་འཁེལ་བྱེད་མ་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:230
|
|
+msgid "<small>Set...</small>"
|
|
+msgstr "<small>གཏན་འཁེལ་</small>"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231
|
|
+msgid "<small>Set</small>"
|
|
+msgstr "<small>གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས།</small>"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:307
|
|
+msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གནས་ཡུལ་དེ་མིག་སྔའི་གནས་ཡུལ་དུ་གཏན་འཁེལ་བྱས་ནས་དེའི་དུས་ཚོད་བེད་སྤྱད་དེ་རྩིས་འཁོར་འདི་"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 12-hours format* (eg, like in the US: 8:10 am), when the local* weekday differs from the weekday at the location* (the %A expands to the weekday). The %p expands to* am/pm.
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:440
|
|
+msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
|
|
+msgstr "%l:%M %<small>p (%A)</small>"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 24-hours format* (eg, like in France: 20:10), when the local* weekday differs from the weekday at the location* (the %A expands to the weekday).
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:448
|
|
+msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
|
|
+msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
|
|
+
|
|
+#. Translators: This is a strftime format string.* It is used to display the time in 12-hours format* (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to* am/pm.
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
|
|
+msgid "%l:%M <small>%p</small>"
|
|
+msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:599
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "%s, %s"
|
|
+msgstr "%s, %s"
|
|
+
|
|
+#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some APIto libmateweather.
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:611
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:620
|
|
+msgid "Unknown"
|
|
+msgstr "ཤེས་མེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#. Translators: The two strings are temperatures.
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "%s, feels like %s"
|
|
+msgstr "%s,ཚོར་སྣང་ནི་%s"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:636
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
|
|
+msgstr "ཉི་མ་ཤར་བ། %s / ཉི་མ་ནུབ་པ།: %s"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:170
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:238 ../applets/wncklet/wncklet.c:75
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Could not display help document '%s'"
|
|
+msgstr "རོགས་རམ་བྱེད་པའི་ཡིག་ཆ་'%s'མངོན་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:196
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:252 ../applets/wncklet/wncklet.c:92
|
|
+msgid "Error displaying help document"
|
|
+msgstr "རོགས་སྐྱོར་ཡིག་ཆ་འགྲེམ་སྟོན་བྱེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Hour format"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་ཀྱི་རྣམ་གཞག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid ""
|
|
+"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
|
|
+"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
|
|
+"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
|
|
+"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this "
|
|
+"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
|
|
+"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
|
|
+"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
|
|
+"the custom_format key."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་དུས་ཚོད་ཀྱི་ཀུ་ཤུ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་རྣམ་གཞག་གཏན་ཁེལ་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"འབྱུང་སྲིད་པའི་རིན་ཐང་ལྟ་བ་ནི་\"ཆུ་ཚོད་བཅུ་གཉིས་\"དང་། \"ཆུ་ཚོད་24\"། "
|
|
+"\"དྲ་སྦྲེལ་\"། \"མཉམ་སྤྱོད་\"དང་\"གོམས་སྲོལ་\"བཅས་ཡིན། "
|
|
+"གལ་ཏེ་\"དྲ་སྦྲེལ་\"ལ་གཏན་འཁེལ་བྱས་ན། "
|
|
+"ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོ་ཡིས་དྲ་རྒྱའི་དུས་ཚོད་མངོན་སྲིད། "
|
|
+"དྲ་སྦྲེལ་གྱི་དུས་ཚོད་མ་ལག་གིས་ཉིན་དེ་1000ལ་དབྱེ་ཡོད། "
|
|
+"མ་ལག་འདིའི་ནང་དུ་དུས་ཚོད་མེད་པས། "
|
|
+"འཛམ་གླིང་གི་ས་ཆ་སོ་སོར་དུས་ཚོད་གཅིག་འདྲ་ཡིན། "
|
|
+"གལ་ཏེ་\"མཉམ་སྤྱོད་\"བྱ་རྒྱུའི་གཏན་འབེབས་བྱས་ན། "
|
|
+"དུས་ཚོད་ནི་དུས་རབས་གོང་མའི་དུས་རབས་ནས་བཟུང་གི་དུས་ཚོད་སྐར་ཆ་ཙམ་ཡང་མངོན་གྱི་རེད། "
|
|
+"དེ་ནི་1970ལོ་ནས་01-01ལོའི་བར་ཡིན། གལ་ཏེ་\"གོམས་སྲོལ་\"དུ་གཏན་འཁེལ་བྱས་ན། "
|
|
+"ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོ་དེ་custom_format་མའི་ལྡེ་མིག་ནང་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་རྣམ་གཞག་ལྟར་དུས་ཚོད་མངོན་གྱི་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "Custom format of the clock"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་ཀྱི་ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་རྣམ་གཞག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid ""
|
|
+"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
|
|
+"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
|
|
+"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
|
|
+"information."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་དུས་ཚོད་ཀྱི་ཀུ་ཤུ་ཡིས་རྣམ་གཞག་གི་ལྡེ་མིག་དེ་\"གོམས་སྲོལ་\"དུ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་སྐབས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའི་རྣམ་གཞག་གཏན་འབེབས་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"ཁྱོད་ཀྱིས་དུས་ཚོད་ཀྱི་སྟེང་ནས་གོ་བ་ལེན་པའི་འགྱུར་ལྡོག་གི་དམིགས་ཚད་ལ་བརྟེན་ནས་དམིགས་བསལ་གྱི་རྣམ་གཞག་ཅིག་ཐོབ་ཐུབ། "
|
|
+"ཆ་འཕྲིན་སྔར་ལས་མང་བ་མཁོ་འདོན་བྱེད་པའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་ལག་དེབ་ལ་གསལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Show time with seconds"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་སྐར་ཆ་ཙམ་ཡང་མ་འགོར་བར་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid "If true, display seconds in time."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་དུས་ཐོག་ཏུ་དུས་ཚོད་སྐར་ཆ་ཙམ་ཡང་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:7
|
|
+msgid "Show date in clock"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་ལྟར་དུས་ཚོད་མངོན་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8
|
|
+msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་དུས་ཚོད་ཀྱི་ནང་དུ་དུས་ཚོད་ཕུད་པའི་དུས་ཚོད་མངོན་པར་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9
|
|
+msgid "Show date in tooltip"
|
|
+msgstr "ལག་ཆའི་ནང་དུ་དུས་ཚོད་མངོན་པར་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10
|
|
+msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་དུས་ཚོད་ལས་བརྒལ་དུས་ལག་ཆའི་ནང་དུ་དུས་ཚོད་མངོན་པར་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
|
|
+msgid "Show weather in clock"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་ལྟར་གནམ་གཤིས་མངོན་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
|
|
+msgid "If true, display a weather icon."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་གནམ་གཤིས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་ཤིག་སྟོན་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
|
|
+msgid "Show temperature in clock"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོའི་ནང་དུ་དྲོད་ཚད་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
|
|
+msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་གནམ་གཤིས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་འགྲམ་གྱི་དྲོད་ཚད་མངོན་པར་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15
|
|
+msgid "Show week numbers in calendar"
|
|
+msgstr "ལོ་ཐོའི་ནང་དུ་གཟའ་འཁོར་གཅིག་གི་ཨང་གྲངས"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:16
|
|
+msgid "If true, show week numbers in the calendar."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ལོ་ཐོའི་ནང་དུ་གཟའ་འཁོར་གཅིག་གི་ཨང་གྲངས་མངོན་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17
|
|
+msgid "Expand list of locations"
|
|
+msgstr "ས་གནས་ཀྱི་མིང་ཐོ་རྒྱ་སྐྱེད་གཏོང་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18
|
|
+msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ལོ་ཐོའི་སྐར་ཁུང་ནང་གི་གནས་ཡུལ་གྱི་མིང་ཐོ་རྒྱ་བསྐྱེད་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
|
|
+msgid "List of locations"
|
|
+msgstr "ས་གནས་ཀྱི་མིང་ཐོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
|
|
+msgid "A list of locations to display in the calendar window."
|
|
+msgstr "ལོ་ཐོའི་སྐར་ཁུང་ནས་མངོན་པའི་གནས་ཡུལ་གྱི་རེའུ་མིག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
|
|
+msgid "Temperature unit"
|
|
+msgstr "དྲོད་ཚད་སྡེ་ཚན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22
|
|
+msgid "The unit to use when showing temperatures."
|
|
+msgstr "དྲོད་ཚད་མངོན་སྐབས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པའི་སྡེ་ཚན་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23
|
|
+msgid "Speed unit"
|
|
+msgstr "མྱུར་ཚད་སྡེ་ཚན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24
|
|
+msgid "The unit to use when showing wind speed."
|
|
+msgstr "རླུང་གི་མྱུར་ཚད་མངོན་སྐབས་སྤྱོད་དགོས་པའི་སྡེ་ཚན་ལ་ཟེར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
|
|
+msgid "Clock Applet Factory"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོའི་བཟོ་གྲྭ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
|
|
+msgid "Factory for clock applet"
|
|
+msgstr "ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོའི་བཟོ་གྲྭ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
|
|
+msgid "Get the current time and date"
|
|
+msgstr "ད་ལྟའི་དུས་ཚོད་དང་དུས་ཚོད་ཐོབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:266
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid ""
|
|
+"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
|
|
+"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
|
|
+"We strongly advise you against using %s for anything\n"
|
|
+"which would make the applet \"practical\" or useful."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཉེན་བརྡ། བཀའ་ནི་དོན་དངོས་སུ་སྤྱོད་སྒོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཞིག་ཡིན་པ་འདྲ།\n"
|
|
+"འདི་ནི་སྤྱོད་སྒོ་མེད་པའི་ཀུ་ཤུ་ཞིག་ཡིན་པས་ཁྱེད་ཀྱིས་འདི་ལྟར་བྱེད་མི་འདོད་པ་རེད།\n"
|
|
+"ང་ཚོས་ཁྱེད་ལ་བྱ་བ་གང་དང་གང་གི་ཆེད་དུ་%sམ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་པར་ངོ་རྒོལ་བྱེད་\n"
|
|
+"དེ་ལྟར་བྱས་ན་ཀུ་ཤུ་དེ་\"སྤྱོད་གོ་ཆོད་པ་\"དང་ཡང་ན་སྤྱོད་སྒོ་ཡོད་པ་ཞིག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:428
|
|
+msgid "Images"
|
|
+msgstr "པར་རིས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:534 ../applets/fish/fish.c:578
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:684
|
|
+#, no-c-format
|
|
+msgid "%s the Fish"
|
|
+msgstr "%s ཉ་རིགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:535
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid ""
|
|
+"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
|
|
+"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
|
|
+"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"%sལ་སྤྱོད་སྒོ་གང་ཡང་མེད། "
|
|
+"དེས་ཁབ་ལེན་གྱི་བར་སྟོང་དང་ཕྱོགས་བསྒྲིགས་ཀྱི་དུས་ཚོད་མ་གཏོགས་མི་དགོས་པར་མ་ཟད། "
|
|
+"གལ་ཏེ་དེའི་ནང་དུ་བཅུག་ན་རིན་ཐང་བྲལ་བའི་པང་ལེབ་ཀྱི་བར་སྟོང་དང་དྲན་ཤེས་ཀྱང་བཟུང་ཡོད། "
|
|
+"མི་སུ་དང་སུ་ཞིག་ཡིན་རུང་དེ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ན་དུས་ཐོག་ཏུ་སྨྱོ་ནད་ལ་གདེང་འཇོག་བྱེད་པར་བསྐྱལ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:552
|
|
+msgid "(with minor help from George)"
|
|
+msgstr "(ཆའོ་ཀྲི་ཡི་རོགས་རམ་ཕྲན་བུ་བྱས་པ་)"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:558
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
|
|
+msgid "Fish"
|
|
+msgstr "ཉ་རིགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:559
|
|
+msgid "About Fish"
|
|
+msgstr "ཉ་རིགས་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:562
|
|
+msgid ""
|
|
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
|
|
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"1998ལོ་ནས་2002ལོའི་བར་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཐེབས་རྩ་ཚོགས་པའི་པར་དབང ©་།\n"
|
|
+"2002ལོ་ནས་2005ལོའི་བར་ཝིན་སི་ཐན་མཉམ་འབྲེལ་རྒྱལ་ཚོགས་ཀྱི་རྩོམ་གྱི་བདག་དབང "
|
|
+"©་།\n"
|
|
+"2012ལོ་ནས་2019ལོའི་བར་གྱི་MATEཡི་གསར་སྤེལ་ཚོང་པའི་པར་དབང ©་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:579
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
|
|
+msgstr "%s ཉ་དང་དེང་རབས་ཀྱི་གདོན་འདྲེ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:645
|
|
+msgid "Unable to locate the command to execute"
|
|
+msgstr "ལག་བསྟར་བྱེད་དགོས་པའི་བཀའ་རྒྱ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:689
|
|
+#, no-c-format
|
|
+msgid "%s the Fish Says:"
|
|
+msgstr "%s ཉ་རིགས་ཀྱིས་བཤད་རྒྱུར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:752
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid ""
|
|
+"Unable to read output from command\n"
|
|
+"\n"
|
|
+"Details: %s"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བཀོད་འདོམས་ཀྱི་ཐོན་རྫས་ཀློག་མི་ཐུབ་པ།\n"
|
|
+"\n"
|
|
+"ཞིབ་ཕྲའི་གནས་ཚུལ་ཞིབ་ཕྲ། %s"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:849
|
|
+msgid "_Speak again"
|
|
+msgstr "ཡང་བསྐྱར་སྐད་ཆ་བཤད་པ།་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:930
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བཀོད་སྒྲིག་བྱས་པའི་བཀའ་རྒྱ་ལག་བསྟར་བྱེད་མ་ཐུབ་པར་དེའི་ཚབ་བྱས་ཟིན་པ་སྟེ། %s"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:963
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid ""
|
|
+"Unable to execute '%s'\n"
|
|
+"\n"
|
|
+"Details: %s"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"'%s'ལག་བསྟར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ།\n"
|
|
+"\n"
|
|
+"ཞིབ་ཕྲའི་གནས་ཚུལ་ཞིབ་ཕྲ། %s"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:979
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid ""
|
|
+"Unable to read from '%s'\n"
|
|
+"\n"
|
|
+"Details: %s"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"'%s'ཡི་ནང་ནས་ཀློག་མི་ཐུབ་པ།\n"
|
|
+"\n"
|
|
+"ཞིབ་ཕྲའི་གནས་ཚུལ་ཞིབ་ཕྲ། %s"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:1551
|
|
+msgid "The water needs changing"
|
|
+msgstr "ཆུའི་དགོས་མཁོར་འགྱུར་ལྡོག་གཏོང་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:1553
|
|
+msgid "Look at today's date!"
|
|
+msgstr "དེ་རིང་གི་དུས་ཆད་ལ་ལྟོས་དང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.c:1635
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "%s the Fish, the fortune teller"
|
|
+msgstr "%s ཉ་དང་། རྒྱུ་ནོར་རྩིས་རྒྱག་མཁན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:1
|
|
+msgid "Fish Preferences"
|
|
+msgstr "ཉ་རིགས་ཀྱི་དགའ་ཕྱོགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
|
|
+msgid "_Name of fish:"
|
|
+msgstr "ཉམིང་།་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
|
|
+msgid "Co_mmand to run when clicked:"
|
|
+msgstr "བཀའ་རྒྱ། འགྲན་བསྡུར་བྱེད་སྐབས་བྲོས་བྱོལ་དུ་འགྲོ་དགོས་པ་སྟེ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
|
|
+msgid "Animation"
|
|
+msgstr "འགུལ་རིས་གློག་བརྙན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
|
|
+msgid " "
|
|
+msgstr " "
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
|
|
+msgid "_File:"
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ།་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
|
|
+msgid "Select an animation"
|
|
+msgstr "འགུལ་རིས་ཤིག་བདམས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
|
|
+msgid "_Total frames in animation:"
|
|
+msgstr "འགུལ་རིས་ཁྲོདབསྡོམས་འབོར། ཀྱི་སྒྲོམ་གཞི་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
|
|
+msgid "_Pause per frame:"
|
|
+msgstr "སྒྲོམ་གཞི་རེ་རེའི་མཚམས་འཇོག་པ།་ཆ་གཤམ་གསལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
|
|
+msgid "frames"
|
|
+msgstr "སྒྲོམ་གཞི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:14
|
|
+msgid "seconds"
|
|
+msgstr "དུས་ཚོད་སྐར་ཆ་ཙམ་ཡང"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:15
|
|
+msgid "_Rotate on vertical panels"
|
|
+msgstr "གཞུང་ཕྱོགས་ཀྱི་པང་ལེབ་སྟེང་གི་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་པ།་ཆ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "The fish's name"
|
|
+msgstr "ཉ་དེའི་མིང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid ""
|
|
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
|
|
+"naming him."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"མིང་མེད་པའི་ཉ་ནི་ཧ་ཅང་རྨོངས་པའི་ཉ་ཞིག་རེད། "
|
|
+"ཁོའི་མིང་ལ་བརྟེན་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་ཉ་གསོན་དུ་འཇུག་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "The fish's animation pixmap"
|
|
+msgstr "ཉ་དེའི་འགུལ་རིས་རི་མོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid ""
|
|
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
|
|
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་pixmapཡི་ཡིག་ཆའི་མིང་གཏན་འབེབས་བྱས་ཡོད། དེ་ནི་pixmap "
|
|
+"དཀར་ཆག་དང་བལྟོས་བཅས་ཀྱི་ཉ་ཀུ་ཤུའི་ནང་དུ་མངོན་པའི་འགུལ་རིས་ལ་སྤྱོད་རྒྱུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Command to execute on click"
|
|
+msgstr "མཐེབ་གནོན་བྱས་ནས་ལག་བསྟར་བྱེད་དགོས་པའི་བཀའ"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid ""
|
|
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
|
|
+"is clicked."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་ཉ་འཛིན་སྐབས་ལག་བསྟར་བྱེད་རྩིས་ཡོད་པའི་བཀའ་རྒྱ་གཏན་འབེབས་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:7
|
|
+msgid "Frames in fish's animation"
|
|
+msgstr "ཉ་རིགས་ཀྱི་འགུལ་རིས་ཁྲོད་ཀྱི་སྒྲོམ་གཞི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:8
|
|
+msgid ""
|
|
+"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
|
|
+"animation."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་ཉ་ཡི་འགུལ་རིས་ཁྲོད་དུ་མངོན་པའི་སྒྲོམ་གཞིའི་གྲངས་ཀ་གཏན་ཁེལ་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:9
|
|
+msgid "Pause per frame"
|
|
+msgstr "སྒྲོམ་གཞི་རེ་རེའི་མཚམས་འཇོག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:10
|
|
+msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
|
|
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདིས་སྒྲོམ་གཞི་རེ་རེའི་སྐར་ཆ་རེ་རེའི་གྲངས་ཀ་གསལ་བཤད་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:11
|
|
+msgid "Rotate on vertical panels"
|
|
+msgstr "གཞུང་ཕྱོགས་ཀྱི་པང་ལེབ་སྟེང་དུ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:12
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན།ཉ་ཡི་འགུལ་རིས་དེ་གཞུང་ཕྱོགས་ཀྱི་པང་ལེབ་སྟེང་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་རྒྱུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
|
|
+msgid "Wanda Factory"
|
|
+msgstr "ཝན་ཏ་བཟོ་གྲྭ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
|
|
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
|
|
+msgstr "གླེན་རྟགས་སྟོན་པའི་ཉ་དེ་ནམ་ཞིག་ནས་ཡོང་བ་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
|
|
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
|
|
+msgstr "ཆུ་རྐྱལ་ཉ་ཞིག་གམ་ཡང་ན་འགུལ་རིས་སྐྱེ་དངོས་གཞན་ཞིག་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:276
|
|
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
|
|
+msgid "Notification Area"
|
|
+msgstr "བརྡ་ཐོ་གཏོང་བའི་ཁྱབ་ཁོངས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:277
|
|
+msgid "About Notification Area"
|
|
+msgstr "བརྡ་ཐོ་གཏོང་བའི་ཁྱབ་ཁོངས་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#. "comments", _(comments),
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:280
|
|
+msgid ""
|
|
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
|
|
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
|
|
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"2002ལོའི་པར་དབང ©་ཞྭ་མོ་དམར་པོ་ཀུང་སི།\n"
|
|
+"2003ལོ་ནས་2006ལོའི་བར་ཝིན་སི་ཐན་མཉམ་འབྲེལ་རྒྱལ་ཚོགས་ཀྱི་རྩོམ་གྱི་བདག་དབང "
|
|
+"©་།\n"
|
|
+"པར་དབང ©་2011ལོའི་ཕེ་པེར་ལོ་སི།\n"
|
|
+"2012ལོ་ནས་2019ལོའི་བར་གྱི་MATEཡི་གསར་སྤེལ་ཚོང་པའི་པར་དབང ©་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/main.c:488
|
|
+msgid "Panel Notification Area"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་གི་བརྡ་ཁྱབ་ཁྱབ་ཁོངས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:1
|
|
+msgid "Notification Area Preferences"
|
|
+msgstr "བརྡ་ཐོ་གཏོང་བའི་ཁྱབ་ཁོངས་ཀྱི་གཟིགས་སྐྱོང་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:3
|
|
+msgid "_Minimum Icon Size:"
|
|
+msgstr "ཆེས་དམའ་ཤོས་ཡིན།་མཚོན་རྟགས་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་གཤམ་གསལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:4
|
|
+msgid "26"
|
|
+msgstr "ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:5
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
|
|
+msgid "pixels"
|
|
+msgstr "pixels"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Minimum icon size"
|
|
+msgstr "ཆེས་དམའ་བའི་མཚོན་རྟགས་ཆེ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid "The minimum size an icon can have."
|
|
+msgstr "མཚོན་རྟགས་ཤིག་གི་ཆེས་དམའ་བའི་ཆེ་ཆུང་ནི་ཡོད་ཆོག་པ་དེ་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
|
|
+msgid "Notification Area Factory"
|
|
+msgstr "བརྡ་ཁྱབ་ཁུལ་གྱི་བཟོ་གྲྭ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
|
|
+msgid "Factory for notification area"
|
|
+msgstr "བརྡ་ཐོ་གཏོང་ཁུལ་གྱི་བཟོ་གྲྭ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
|
|
+msgid "Area where notification icons appear"
|
|
+msgstr "བརྡ་ཁྱབ་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་ཐོན་སའི་ས་ཁོངས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Show windows from all workspaces"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ཡོད་ཚད་ཀྱི་སྒེའུ་ཁུང་མངོན་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
|
|
+"will only display windows from the current workspace."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"སྒེའུ་ཁུང་གི་རེའུ་མིག་གིས་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ཡོད་ཚད་ཀྱི་སྒེའུ་ཁུང་མངོན་སྲིད། "
|
|
+"དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་དེས་མིག་སྔའི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ནས་སྒེའུ་ཁུང་མ་གཏོགས་མངོན་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "When to group windows"
|
|
+msgstr "ནམ་ཞིག་ལ་སྒེའུ་ཁུང་ཁྱུ་གཅིག་ཏུ་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid ""
|
|
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
|
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ནམ་ཞིག་ལ་སྒེའུ་ཁུང་གི་མིང་ཐོའི་སྟེང་གི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་གཅིག་གི་ཁྲོད་ནས་སྒེའུ་ཁུང་ཁྱུ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ་ཐག "
|
|
+"འབྱུང་སྲིད་པའི་རིན་ཐང་ལྟ་བ་ནི་\"ནམ་ཡང་མི་འབྱུང་བ་\"དང་། "
|
|
+"\"རང་འགུལ་\"དང་\"ནམ་ཡང་\"ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་དེ་མིག་སྔའི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་དུ་སྤོར་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
|
|
+"Otherwise, switch to the workspace of the window."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། སྒེའུ་ཁུང་ཞིག་མེད་པར་བཟོས་ན། "
|
|
+"དེ་མིག་སྔའི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་དུ་སྤོར་དགོས། "
|
|
+"དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་སྒེའུ་ཁུང་གི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་དུ་བསྒྱུར་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Display workspace names"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་མིང་མངོན་པར"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
|
|
+"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
|
|
+"This setting only works when the window manager is Marco."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་གློག་སྒོ་འབྱེད་ཆས་ནང་གི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གིས་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་མིང་མངོན་སྲིད། "
|
|
+"དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་ཁོ་ཚོས་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་སྒེའུ་ཁུང་མངོན་སྲིད། "
|
|
+"སྒྲིག་གཞི་འདི་སྒེའུ་ཁུང་གི་སྤྱི་གཉེར་བ་མཱ་ཁི་ཡིན་དུས་ད་གཟོད་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "Display all workspaces"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ཡོད་ཚད་མངོན་པར་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
|
|
+"only show the current workspace."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་བརྗེ་རེས་བྱེད་མཁན་གྱིས་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ཡོད་ཚད་མངོན་སྲིད། "
|
|
+"དེ་འདྲ་མ་བྱས་ན་ད་ལྟའི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ཁོ་ན་མངོན་གྱི་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Rows in workspace switcher"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་གློག་སྒོ་འབྱེད་ཆས་ནང་གི་གྲལ"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid ""
|
|
+"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
|
|
+"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
|
|
+"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་བརྗེ་རེས་བྱེད་མཁན་གྱིས་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ནང་དུ་ག་ཚོད་(འཕྲེད་ཕྱོགས་ཀྱི་བཀོད་པ་)དང་ཀ་བ་(གཞུང་ཕྱོགས་ཀྱི་བཀོད་པ་)ག་ཚོད་ཡོད་པ་གསལ་བཤད་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་display_all_workspaces་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7
|
|
+msgid "Wrap around on scroll"
|
|
+msgstr "ཤོག་ལྷེའི་སྟེང་དུ་ཐུམ་རྒྱག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:8
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
|
|
+"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"ལས་ཀའི་བར་སྟོང་བརྗེ་རེས་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་རྒྱག་ཆོག་པ་མཚོན་གྱི་ཡོད། "
|
|
+"དེ་ནི་སྔོན་ལ་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ནས་ཆེས་མཐའ་མའི་བར་སྟོང་དུ་བསྒྱུར་བ་དང་། "
|
|
+"དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་ཤོག་ལྷེ་ལ་བརྟེན་ནས་བརྗེ་རེས་བྱེད་ཆོག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1
|
|
+msgid "Window Navigation Applet Factory"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་ཕྱོགས་སྟོན་ཀུ་ཤུ་བཟོ་གྲྭ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2
|
|
+msgid "Factory for the window navigation related applets"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་ཕྱོགས་སྟོན་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཀུ་ཤུ་བཟོ་གྲྭ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:76 ../applets/wncklet/window-menu.c:227
|
|
+msgid "Window Selector"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གདམ་གསེས་བྱེད་མཁན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4
|
|
+msgid "Switch between open windows using a menu"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོ་བཀོལ་ནས་སྒེའུ་ཁུང་ཕྱེས་པའི་བར་དུ་བརྗེ་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
|
|
+msgid "Workspace Switcher"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་གློག་སྒོ་འབྱེད་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
|
|
+msgid "Switch between workspaces"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་བར་གྱི་བརྗེ་རེས་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:561
|
|
+msgid "Window List"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གི་རེའུ་མིག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
|
|
+msgid "Switch between open windows using buttons"
|
|
+msgstr "མཐེབ་སྣོན་བཀོལ་ནས་སྒེའུ་ཁུང་ཕྱེས་པའི་བར་དུ"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
|
|
+msgid "Show Desktop"
|
|
+msgstr "ཅོག་ཙེའི་སྟེང་ནས་མངོན"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
|
|
+msgid "Hide application windows and show the desktop"
|
|
+msgstr "ཉེར་སྤྱོད་སྒེའུ་ཁུང་སྦས་སྐུང་བྱས་ནས་ཅོག་ཙེའི་སྟེང"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:184
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Failed to load %s: %s\n"
|
|
+msgstr "%s:%s\n"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:184
|
|
+msgid "Icon not found"
|
|
+msgstr "མཚོན་རྟགས་མ་རྙེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:265
|
|
+msgid "Click here to restore hidden windows."
|
|
+msgstr "འདི་ནས་སྦས་སྐུང་བྱས་པའི་སྒེའུ་ཁུང་སླར་གསོ་བྱེད་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:269
|
|
+msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
|
|
+msgstr "འདི་ནས་སྒེའུ་ཁུང་ཡོད་ཚད་སྦས་སྐུང་བྱས་ཏེ་ཅོག་ཙེ་སྟོན་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:439 ../applets/wncklet/showdesktop.c:498
|
|
+msgid "Show Desktop Button"
|
|
+msgstr "མདུན་ངོས་ཀྱི་སྒྲོག་གུ་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:499
|
|
+msgid "About Show Desktop Button"
|
|
+msgstr "འགྲེམས་སྟོན་གྱི་མདུན་ངོས་ཀྱི་སྒྲོག་གུ"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:501
|
|
+msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"མཐེབ་གཅུས་འདིས་ཁྱེད་ལ་སྒེའུ་ཁུང་ཡོད་ཚད་སྦས་སྐུང་བྱས་ནས་ཅོག་ཙེ་སྟོན་དུ་བཅུག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:565
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:638
|
|
+msgid ""
|
|
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
|
|
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"2002ལོའི་པར་དབང ©་ཞྭ་མོ་དམར་པོ་ཀུང་སི།\n"
|
|
+"པར་དབང ©་2011ལོའི་ཕེ་པེར་ལོ་སི།\n"
|
|
+"2012ལོ་ནས་2019ལོའི་བར་གྱི་MATEཡི་གསར་སྤེལ་ཚོང་པའི་པར་དབང ©་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529
|
|
+msgid ""
|
|
+"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
|
|
+"running a window manager."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཁྱེད་ཀྱི་སྒེའུ་ཁུང་གི་སྤྱི་གཉེར་བས་ལེ་ཚན་གྱི་མདུན་ངོས་ཀྱི་སྒྲོག་གུ་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་སྒེའུ་ཁུང་གི་སྤྱི་གཉེར་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:163
|
|
+msgid "_System Monitor"
|
|
+msgstr "ལམ་ལུགས། ལྟ་ཞིབ་ཚད་ལེན་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:562
|
|
+msgid "About Window List"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གི་རེའུ་མིག་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:564
|
|
+msgid ""
|
|
+"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you "
|
|
+"browse them."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"སྒེའུ་ཁུང་གི་རེའུ་མིག་ལས་སྒྲོག་གུ་ཆ་ཚང་ཞིག་གི་ནང་དུ་སྒེའུ་ཁུང་ཡོད་ཚད་ཀྱི་རེའུ་མིག་ཅིག་མངོན་པ་མ་ཟད། "
|
|
+"ཁྱེད་ཀྱིས་དེ་དག་ལ་ལྟ་རུ་བཅུག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
|
|
+msgid "Window List Preferences"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གི་མིང་ཐོའི་སྔོན་ཐོབ་དབང་ཆ"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
|
|
+msgid "Window List Content"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གི་མིང་ཐོའི་ནང་དོན"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
|
|
+msgid "Sh_ow windows from current workspace"
|
|
+msgstr "མིག་སྔའི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ནས་ཡོང་བའི་སྒེའུ་ཁུང་འགྲེམས་སྟོན།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
|
|
+msgid "Show windows from a_ll workspaces"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་ནས་སྒེའུ་ཁུང ཚང་མ་ འགྲེམ་སྟོན་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
|
|
+msgid "Window Grouping"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གི་ཚོ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
|
|
+msgid "_Never group windows"
|
|
+msgstr "གཏན་ནས་བྱེད་མི་ ཚོགས་པའི་སྒེའུ་ཁུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
|
|
+msgid "Group windows when _space is limited"
|
|
+msgstr "བར་སྟོང་།་ཚད་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ཚོགས་པའི་སྒེའུ་ཁུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
|
|
+msgid "_Always group windows"
|
|
+msgstr "ཐོག་མཐའ་བར་གསུམ་དུ། ཚོགས་པའི་སྒེའུ་ཁུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
|
|
+msgid "Restoring Minimized Windows"
|
|
+msgstr "ཆེས་ཆུང་བའི་སྒེའུ་ཁུང་སླར་གསོ་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12
|
|
+msgid "Restore to current _workspace"
|
|
+msgstr "མིག་སྔའི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་།་ཚུལ་སླར་གསོ་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13
|
|
+msgid "Restore to na_tive workspace"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་སླར་གསོ ཡུལ་དེ་གའི་མི། བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:77
|
|
+msgid "About Window Selector"
|
|
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གདམ་གསེས་བྱེད་མཁན་གྱི་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:79
|
|
+msgid ""
|
|
+"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
|
|
+"browse them."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"སྒེའུ་ཁུང་གདམ་གསེས་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཟས་ཐོའི་ནང་གི་སྒེའུ་ཁུང་ཡོད་ཚད་ཀྱི་རེའུ་མིག་ཅིག་བསྟན་ནས་ཁྱེད་ལ་ལྟ་རུ་བཅུག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:80
|
|
+msgid ""
|
|
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
|
|
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"རྩོམ་གྱི་བདག་དབང ©་2000ལོའི་ཧེ་ལི་ཁེ་སི་ཁྲིམས་གཞུང་ཀུང་སི།\n"
|
|
+"པར་དབང ©་2001ལོའི་རིན་མེད་མཉེན་ཆས་ཐེབས་རྩ་ལྷན་ཚོགས་ཀུང་སི།\n"
|
|
+"2003ལོའི་ཉི་མའི་ཕྲ་མཐོང་མ་ལག་ཀུང་སིའི་པར་དབང ©་།\n"
|
|
+"པར་དབང ©་2011ལོའི་ཕེ་པེར་ལོ་སི།\n"
|
|
+"2012ལོ་ནས་2019ལོའི་བར་གྱི་MATEཡི་གསར་སྤེལ་ཚོང་པའི་པར་དབང ©་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
|
|
+msgid "rows"
|
|
+msgstr "གྲལ་སྟར་སྒྲིག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
|
|
+msgid "columns"
|
|
+msgstr "ཀ་བ་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
|
|
+msgid "About Workspace Switcher"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་གློག་སྒོ་འབྱེད་པའི་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
|
|
+msgid ""
|
|
+"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
|
|
+"lets you manage your windows."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལས་ཀའི་བར་སྟོང་བརྗེ་རེས་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཁྱེད་ཚོར་ཁྱེད་ཚོའི་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་པར་གཞི་ཆུང་ཆུང་ཞིག་བསྟན་ནས་ཁྱེད་ཚོས་སྒེའུ་ཁུང་ལ་དོ་དམ་བྱེད་དུ་བཅུག"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
|
|
+msgid "Workspace Switcher Preferences"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་གློག་སྒོ་འབྱེད་མཁན་གྱི་དགའ་ཕྱོགས"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
|
|
+msgid "Show _only the current workspace"
|
|
+msgstr "མིག་སྔའིད་གཟོད་དེ་ལྟར་ ལས་ཀའི་བར་སྟོང་མངོན་པར་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
|
|
+msgid "Show _all workspaces in:"
|
|
+msgstr "ཚང་མ་ ལས་ཀའི་བར་སྟོང་མངོན་པར་བྱ་རྒྱུ་སྟེ།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
|
|
+msgid "Switcher"
|
|
+msgstr "གློག་སྒོ་འབྱེད་ཆས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
|
|
+msgid "Number of _workspaces:"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་།་གྲངས་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
|
|
+msgid "Workspace na_mes:"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་མིང་།་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
|
|
+msgid "Workspace Names"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་མིང་"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
|
|
+msgid "Show workspace _names in switcher"
|
|
+msgstr "གློག་སྒོ་འབྱེད་པའི་ཁྲོད་དུ་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་མིང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:12
|
|
+msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་དེ་གློག་སྒོ་འབྱེད་ཆས་ནང་དུ་ཐུམ་སྒྲིལ།་ཆོག་པར་བྱས།"
|
|
+
|
|
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:13
|
|
+msgid "Workspaces"
|
|
+msgstr "ལས་ཀའི་བར་སྟོང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Default panel layout"
|
|
+msgstr "ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་པང་ལེབ་ཀྱི་བཀོད"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཁ་ཆད་བཞག་པའི་པང་ལེབ་ཀྱི་བཀོད་པ་ནི་པང་ལེབ་གསར་སྐྲུན་དང་ཡང་ན་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་སྐབས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་དུ་གོ་རིམ་གྱི་རེའུ་མིག་འདོན་སྤྲོད"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
|
|
+"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
|
|
+"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་ཀྱི་\"ཤེས་ཟིན་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་\"གྱི་མིང་ཐོ་འདོན་སྤྲོད་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"གླེང་མོལ་བྱེད་སྐབས་མིང་ཐོ་རྒྱ་བསྐྱེད་མིན་དེ་show_program_list་གྱི་མཐེབ་བཀྱག་གིས་ཚོད་འཛིན་བྱེད་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་ཀྱི་གོ་རིམ་གྱི་མིང་ཐོ་རྒྱ་བསྐྱེད"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
|
|
+"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
|
|
+"the enable_program_list key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ "
|
|
+"\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད།\"གླེང་མོལ་ཁྲོད་ཀྱི་\"ཤེས་ཟིན་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་\"གྱི་མིང་ཐོ་དེ་གླེང་མོལ་གྱི་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་རྒྱ་བསྐྱེད་པ་རེད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་enable_program_list་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7
|
|
+msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་དུ་རང་འགུལ་གྱིས་ཆ་ཚང་བ་ཞིག་ཡོང་བར་བྱ་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་དུ་རང་འགུལ་གྱིས་ཆ་ཚང་བ་ཞིག་འདོན་སྤྲོད་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9
|
|
+msgid "History for \"Run Application\" dialog"
|
|
+msgstr "\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་གྱི་ལོ་རྒྱུས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10
|
|
+msgid ""
|
|
+"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The "
|
|
+"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes "
|
|
+"first)."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འདི་ནི་\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་པའི་བཀའ་རྒྱ་ཡིན། "
|
|
+"བཀའ་རྒྱ་ནི་བློར་འཛིན་པར་བརྟེན་ནས་མར་བབས་པ་ཡིན། (གསལ་པོར་བཤད་ན། "
|
|
+"ཉེ་ཆར་གྱི་བཀའ་ནི་ཨང་དང་པོ་ཡིན། )"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11
|
|
+msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་གཞི་ཁྱོན་ཆེ་ཤོས་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12
|
|
+msgid ""
|
|
+"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. "
|
|
+"A value of 0 will disable the history."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"\"འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་གཞི་ཁྱོན་ཆེ་ཤོས་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"རིན་ཐང་0ཡིས་ལོ་རྒྱུས་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་མི་བཟོ་བ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13
|
|
+msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog"
|
|
+msgstr "\"འཁོར་རྒྱུག་ཉེར་སྤྱོད་\"ཀྱི་གླེང་མོལ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་བསྒྱུར་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14
|
|
+msgid ""
|
|
+"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal "
|
|
+"users as the up key will select the most recent entry."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ལྡོག་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ལོ་རྒྱུས་མངོན་པར་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"མཐའ་སྣེའི་སྤྱོད་མཁན་ལ་གཅིག་མཐུན་གྱི་ལྟ་ཚུལ་འདོན་སྤྲོད་བྱ་རྒྱུ་དེ་ཆེས་ཉེ་བའི་འཇུག་སྒོ་གདམ་གསེས་བྱ་རྒྱུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15
|
|
+msgid "Panel ID list"
|
|
+msgstr "ཚོགས་ཆུང་གི་ཐོབ་ཐང་ལག་ཁྱེར"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16
|
|
+msgid ""
|
|
+"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
|
|
+"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོགས་ཆུང་གི་ཐོབ་རྟགས་ཀྱི་རེའུ་མིག "
|
|
+"ཐོབ་ཐང་ལག་ཁྱེར་རེ་རེས་མི་སྒེར་གྱི་མ་སྨིན་པའི་པང་ལེབ་རེ་གཏན་འཁེལ་བྱས། "
|
|
+"འདི་དག་ཚང་མའི་སྒྲིག་བཀོད་ཚང་མ་/apps/panel/toplevels/$(id)ནང་ཉར་ཚགས་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17
|
|
+msgid "Panel object ID list"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་ཀྱི་དངོས་པོའི་ཐོབ་ཐང་ལག"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18
|
|
+msgid ""
|
|
+"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object "
|
|
+"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each "
|
|
+"of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོགས་ཆུང་གི་དངོས་པོའི་ཐོབ་རྟགས་ཀྱི་རེའུ་མིག "
|
|
+"ཐོབ་ཐང་ལག་ཁྱེར་རེ་རེས་མི་སྒེར་གྱི་པང་ལེབ་ཀྱི་དངོས་པོ་(འདི་ནི་འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་དང་། "
|
|
+"འགུལ་སྐྱོད་ཀྱི་སྒྲོག་གུ་གམ་ཡང་ན་ཟས་ཐོའི་སྒྲོག་གུ་དང་ཆང་ཁང་ལྟ་བུ་)རེ་རེ་ "
|
|
+"དངོས་པོ་འདི་དག་གི་སྒྲིག་བཀོད་ཚང་མ་/app/panel/object/$(id)ནང་དུ་ཉར་ཚགས་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19
|
|
+msgid "Enable tooltips"
|
|
+msgstr "ལག་ཆ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
|
|
+msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་པང་ལེབ་ནང་གི་དངོས་གཟུགས་ལ་ཡོ་བྱད་ཀྱི་མཐེབ་དྲས་མངོན་པ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
|
|
+msgid "Enable animations"
|
|
+msgstr "འགུལ་རིས་ལ་སྐུལ་འདེད་གཏོང་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22
|
|
+msgid "Autoclose drawer"
|
|
+msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་འཐེན་སྒམ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
|
|
+"launcher in it."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"བེད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་གྱིས་དེའི་ནང་དུ་འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་སྒྲ་གྲགས་སྐབས་འཐེན་སྒམ་རང་འགུལ་གྱིས་སྒོ་རྒྱག་རྒྱུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24
|
|
+msgid "Confirm panel removal"
|
|
+msgstr "ངོས་འཛིན་བྱས་པའི་ཚོ་ཆུང་གི་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
|
|
+"remove a panel."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"གླེང་མོལ་ཞིག་གིས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཚོགས་ཆུང་ཞིག་མེད་པར་བཟོ་དགོས་མིན་གཏན་འཁེལ་བྱ་རྒྱུའི་བླང་བྱ་བཏོན་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26
|
|
+msgid "Highlight launchers on mouseover"
|
|
+msgstr "བཀྲག་མདངས་འཚེར་བའི་འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"སྤྱོད་མཁན་གྱིས་ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་དེ་དེའི་སྟེང་དུ་སྤོ་སྐྱོད་བྱེད་སྐབས་འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཤིག་འབུར་དུ་ཐོན་པ་རེད"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
|
|
+msgid "Complete panel lockdown"
|
|
+msgstr "ཆ་ཚང་བའི་སྒོ་ལྕགས་རྒྱག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
|
|
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
|
|
+"panel must be restarted for this to take effect."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ཚོགས་ཆུང་གིས་ཚོགས་ཆུང་གི་བཀོད་སྒྲིག་ལ་འགྱུར་ལྡོག་གང་ཡང་གཏོང་མི་ཆོག། "
|
|
+"འོན་ཀྱང་ཁེར་རྐྱང་གི་ཀུ་ཤུ་རེ་རེ་བཞིན་ལོགས་སུ་ཟྭ་རྒྱག་དགོས་ཤས་ཆེ། "
|
|
+"ངེས་པར་དུ་ཚོ་ཆུང་བསྐྱར་དུ་འགོ་འཛུགས་དགོས། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ད་གཟོད་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30
|
|
+msgid "Applet IIDs to disable from loading"
|
|
+msgstr "ཀུ་ཤུའི་IIDཡིས་དངོས་ཟོག་བླུགས་ནས་དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་དུ་འགྱུར་བར་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:31
|
|
+msgid ""
|
|
+"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
|
|
+"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
|
|
+"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
|
|
+"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོ་ཆུང་གིས་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པའི་ཀུ་ཤུའི་IIDཡི་མིང་ཐོ། "
|
|
+"འདི་ལྟར་བྱས་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་ཟས་ཐོའི་སྟེང་གི་དངོས་ཟོག་བླུགས་པའམ་ཡང་ན་མངོན་པའི་ཀུ་ཤུ་ཁ་ཤས་མེད་པར་བཟོ་ཐུབ། "
|
|
+"དཔེར་ན། "
|
|
+"བཀོད་འདོམས་པ་ཆུང་གྲས་ཀྱི་ཀུ་ཤུ་དེ་མིང་ཐོ་འདིའི་ནང་དུ་\"OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet་\"བསྣན་པ་ལྟ་བུ་རེད། "
|
|
+"ངེས་པར་དུ་ཚོ་ཆུང་བསྐྱར་དུ་འགོ་འཛུགས་དགོས། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ད་གཟོད་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32
|
|
+msgid "Disable Force Quit"
|
|
+msgstr "དབང་པོ་སྐྱོན་ཅན་གྱིས་ཕྱིར་འཐེན་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:33
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
|
|
+"removing access to the force quit button."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"ཚོ་ཆུང་གིས་སྤྱོད་མཁན་ལ་བཙན་ཤེད་ཀྱིས་རེ་ཞུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་དུ་འཇུག་མི་སྲིད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:34
|
|
+msgid "Enable SNI support"
|
|
+msgstr "SNIཡི་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོབ་པར་བྱ་དགོས"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:35
|
|
+msgid "If true, the panel provides support for SNI."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ཚོགས་ཆུང་གིས་SNIལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱ་རྒྱུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Show applications menu"
|
|
+msgstr "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་གྱི་ཟས་ཐོ་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid "If true, show applications item in menu bar."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་ཉེར་སྤྱོད་རྣམ་གྲངས་མངོན་པར་བྱ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "Show places menu"
|
|
+msgstr "ས་གནས་ཀྱི་ཟས་ཐོ་མངོན་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid "If true, show places item in menu bar."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་དངོས་པོ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Show desktop menu"
|
|
+msgstr "ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི་ཟས་ཐོ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid "If true, show desktop item in menu bar."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི་རྣམ་གྲངས་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
|
|
+msgid "Show icon"
|
|
+msgstr "མཚོན་རྟགས་མངོན་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
|
|
+msgid "If true, show icon in menu bar."
|
|
+msgstr "གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་མཚོན་རྟགས་སྟོན་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9
|
|
+msgid "Icon to show in menu bar"
|
|
+msgstr "མཚོན་རྟགས་ནི་ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་མངོན་པ་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10
|
|
+msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བརྗོད་བྱ་གཙོ་བོའི་མཚོན་རྟགས་ཀྱི་མིང་དེ་ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11
|
|
+msgid "Menu bar icon size"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོའི་མཚོན་རྟགས་ཆེ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12
|
|
+msgid ""
|
|
+"Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for "
|
|
+"this to take effect."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་སྤྱོད་པའི་མཚོན་རྟགས་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས། "
|
|
+"ངེས་པར་དུ་ཚོ་ཆུང་བསྐྱར་དུ་འགོ་འཛུགས་དགོས། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ད་གཟོད་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13
|
|
+msgid "Menu items icon size"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་ཆེ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14
|
|
+msgid ""
|
|
+"Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this "
|
|
+"to take effect."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཟས་ཐོའི་ནང་དུ་སྤྱོད་པའི་མཚོན་རྟགས་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས། "
|
|
+"ངེས་པར་དུ་ཚོ་ཆུང་བསྐྱར་དུ་འགོ་འཛུགས་དགོས། དེ་ལྟར་བྱས་ན་ད་གཟོད་ནུས་པ་ཐོན་ཐུབ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
|
|
+msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
|
|
+msgstr "ཡན་ལག་ཀུང་སི་གསར་སྐྲུན་མ་བྱས་གོང་གི་ཟས་ཐོའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་སྒོ་ཐེམ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
|
|
+msgid ""
|
|
+"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
|
|
+"being put in a submenu."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཆེས་མང་བའི་ཟས་ཐོའི་རྣམ་གྲངས་(དཔེ་ཆའི་མཚོན་རྟགས་)ནི་འོག་རིམ་དུ་མ་བཞག་པར་མངོན་པ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Panel object type"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་ཀྱི་དངོས་པོའི་རིགས་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid "The type of this panel object."
|
|
+msgstr "འདི་ལྟ་བུའི་ཚོ་ཆུང་གི་དངོས་པོའི་རིགས་དབྱིབས་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "Toplevel panel containing object"
|
|
+msgstr "དངོས་པོ་ཡོད་པའི་མ་སྨིན་པའི་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"དངོས་པོ་འདིའི་ནང་དུ་འདུས་པའི་མ་སྨིན་པའི་པང་ལེབ་ཀྱི་དབྱེ་འབྱེད་ཡོ་ཆས་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Object's position on the panel"
|
|
+msgstr "དངོས་གཟུགས་ཀྱིས་པང་ལེབ་སྟེང་གི་གོ་གནས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid ""
|
|
+"The position of this panel object. The position is specified by the number "
|
|
+"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོ་ཆུང་འདིའི་དངོས་གཟུགས་ཀྱི་གནས་བབ། "
|
|
+"གནས་བབ་ནི་གཡོན་ཕྱོགས་(ཡང་ན་གཞུང་ཕྱོགས་ནས་བཤད་ན་)སྟེང་གི་པར་རིས་ཀྱི་གྲངས་འབོར་གྱིས་གཏན་འཁེལ་བྱས་པ་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:7
|
|
+msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
|
|
+msgstr "འོག་དང་གཡས་ཀྱི་མཐའ་དང་བལྟོས་བཅས་ཀྱི་གོ་གནས་ལ་འགྲེལ་བཤད་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:8
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
|
|
+"bottom if vertical) edge of the panel."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"དངོས་པོའི་གནས་ཡུལ་ནི་པང་ལེབ་ཀྱི་གཡས་ཕྱོགས་(ཡང་ན་དྲང་འཕྱང་ཡིན་ན་)དང་བལྟོས་བཅས་ཀྱིས་འགྲེལ་བཤད་རྒྱག་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9
|
|
+msgid "Lock the object to the panel"
|
|
+msgstr "དངོས་པོ་དེ་པང་ལེབ་ལ་ཟྭ་རྒྱག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:10
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
|
|
+"using the \"Unlock\" menuitem."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"བེད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་གྱིས་སྔོན་ལ་\"Unlock\"ཞེས་པའི་ཟས་ཐོའི་ཐོག་ནས་དངོས་གཟུགས་ཀྱི་སྒོ་མ་ཕྱེ་ན་ཀུ་ཤུ་སྤོ་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11
|
|
+msgid "Applet IID"
|
|
+msgstr "IIDཡི་ལག་ཁྱེར།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:12
|
|
+msgid ""
|
|
+"The implementation ID of the applet - e.g. "
|
|
+"\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the "
|
|
+"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated "
|
|
+"\"matecomponent-applet\")."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཀུ་ཤུའི་ལག་བསྟར་ཐོབ་ཐང་ལག་ཁྱེར་ཏེ་\"ClockAppletActactory::ClockApplet\"ལྟ་བུ། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་object_type་གྱི་ལྡེ་མིག་ནི་\"ཕྱི་རོལ་གྱི་ཀུ་ཤུ་\"(ཡང་ན་དམའ་འབེབས་བྱས་པའི་\"matecompon-applet\")ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:13
|
|
+msgid "Panel attached to drawer"
|
|
+msgstr "འཐེན་སྒམ་གྱི་ཟུར་དུ་བཀོད་པའི་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:14
|
|
+msgid ""
|
|
+"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
|
|
+"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འཐེན་སྒམ་འདིའི་སྟེང་དུ་སྦྱར་ཡོད་པའི་པང་ལེབ་ཀྱི་ཐོབ་ཐང་ལག་འཛིན་ཡོ་ཆས། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་ནི་\"འཐེན་སྒམ་གྱི་དངོས་པོ་\"ཡིན་ན་object_type ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15
|
|
+msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
|
|
+msgstr "འཐེན་སྒམ་དང་ཡང་ན་ཟས་ཐོའི་སྟེང་ནས་མངོན་པའི་ཡོ་བྱད་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:16
|
|
+msgid ""
|
|
+"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
|
|
+"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འཐེན་སྒམ་འདི་དང་ཡང་ན་ཟས་ཐོ་འདིའི་ལག་ཆའི་ནང་དུ་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ཡིན། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་object_type་གྱི་ལྡེ་མིག་ནི་\"འཐེན་སྒམ་གྱི་དངོས་པོ་\"དང་ཡང་ན་\"ཟས་ཐོའི་དངོས་པོ་\"ཡིན་ཚེ་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17
|
|
+msgid "Use custom icon for object's button"
|
|
+msgstr "ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་སྤྱད་དེ་དངོས་པོའི་སྒྲོག་གུ་སྤྱད་དེ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:18
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
|
|
+"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
|
|
+"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ "
|
|
+"custom_icon་གྱི་ལྡེ་མིག་དེ་མཐེབ་སྣོན་གྱི་ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་སུ་བཀོལ་བ་རེད། "
|
|
+"གལ་ཏེ་རྫུན་མ་ཡིན་ན་custom_icon་གྱི་ལྡེ་མིག་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པ་རེད། "
|
|
+"མཐེབ་བཀྱག་འདི་ནི་object_type\"ཟས་ཐོའི་དངོས་པོ་\"དང་ཡང་ན་\"འཐེན་སྒམ་གྱི་དངོས་པོ་\"ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19
|
|
+msgid "Icon used for object's button"
|
|
+msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲོག་གུ་ལ་སྤྱོད་པའི་མཚོན་རྟགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:20
|
|
+msgid ""
|
|
+"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
|
|
+"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
|
|
+"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"དངོས་པོའི་མཐེབ་གཅུས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་སུ་བྱས་པའི་པར་རིས་ཡིག་ཆའི་གནས་ཡུལ། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་ནི་\"འཐེན་སྒམ་གྱི་དངོས "
|
|
+"object_type་པོ་\"དང་ཡང་ན་\"ཟས་ཐོའི་དངོས་པོ་\"ཡིན་པ་དང་། "
|
|
+"use_custom_icon་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་གནད་འགག་འདི་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21
|
|
+msgid "Use custom path for menu contents"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོའི་ནང་དོན་ལ་ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་ལམ་ཕྱོགས་བེད་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:22
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
|
|
+"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
|
|
+"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ "
|
|
+"menu_path་གྱི་ལྡེ་མིག་དེ་ཟས་ཐོའི་ནང་དོན་འཛུགས་སྐྲུན་བྱེད་དགོས་པའི་ཐབས་ལམ་ཞིག་ཏུ་བརྩི་དགོས། "
|
|
+"གལ་ཏེ་རྫུན་མ་ཡིན་ན་menu_path་གྱི་ལྡེ་མིག་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པ་རེད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་ནི་\"ཟས་ཐོའི་དངོས་པོ་\"ཡིན་ན་object_type ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23
|
|
+msgid "Menu content path"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོའི་ནང་དོན་གྱི་ལམ་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:24
|
|
+msgid ""
|
|
+"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
|
|
+"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is "
|
|
+"\"menu-object\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཟས་ཐོའི་ནང་དོན་གྱི་འགྲོ་ལམ་དེ་བརྒྱུད་དགོས། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་use_menu_path་གྱི་མཐེབ་བཀྱག་ངོ་མ་ཡིན་པ་དང་། "
|
|
+"object_type་གྱི་ལྡེ་མིག་ནི་\"ཟས་ཐོའི་དངོས་པོ་\"ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25
|
|
+msgid "Draw arrow in menu button"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོའི་མཐེབ་གཅུས་ནང་དུ་མདའ་མོ་འབྲི་བ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:26
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
|
|
+"has only the icon."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་མདའ་མོ་ཞིག་ཟས་ཐོའི་མཐེབ་གཅུས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས་སྟེང་དུ་བྲིས་ཡོད། "
|
|
+"གལ་ཏེ་རྫུན་མ་ཡིན་ན། ཟས་ཐོའི་མཐེབ་གཅུས་ལ་མཚོན་རྟགས་མ་གཏོགས་མེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27
|
|
+msgid "Launcher location"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་གནས་ཡུལ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28
|
|
+msgid ""
|
|
+"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
|
|
+"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཞིབ་བརྗོད་བྱེད་པའི་ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི་ཡིག་ཆའི་གནས་ཡུལ། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་ནི་\"འཕེན་གཏོང་བྱ་ཡུལ་\"ཡིན་ན་object_type ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29
|
|
+msgid "Action button type"
|
|
+msgstr "འགུལ་སྐྱོད་སྒྲོག་གུ་རིགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:30
|
|
+msgid ""
|
|
+"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
|
|
+"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
|
|
+"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འགུལ་སྐྱོད་ཀྱི་རིགས་དབྱིབས་འདིའི་མཚོན་བྱེད་ཡིན། "
|
|
+"འབྱུང་སྲིད་པའི་རིན་ཐང་ལྟ་བ་ནི་\"ཟྭ་\"དང་། \"ཐོ་འགོད་\"། \"རྒྱུག་པ་\"། "
|
|
+"\"འཚོལ་བཤེར་\"དང་\"པར་རིས་\"བཅས་ཡིན། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་object_type་བའི་ལྡེ་མིག་ནི་\"འགུལ་སྐྱོད་\"ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1
|
|
+msgid "Name to identify panel"
|
|
+msgstr "རུས་པའི་མིང་ངོས་འཛིན་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:2
|
|
+msgid ""
|
|
+"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
|
|
+"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
|
|
+"navigating between panels."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འདི་ནི་མིའི་རིགས་ཀྱི་ཀློག་ཆོག་པའི་མིང་ཞིག་ཡིན་པས་ཁྱེད་ཚོས་བཀོལ་ནས་ཚོ་ཆུང་ཞིག་ངོས་འཛིན་བྱས་ཆོག "
|
|
+"དེའི་དམིགས་ཡུལ་གཙོ་བོ་ནི་ཚོ་ཆུང་གི་སྒེའུ་ཁུང་གི་ཁ་བྱང་དེ་པང་ལེབ་བར་གྱི་ཕྱོགས་སྟོན་ལ་སྤྱོད་སྒོ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3
|
|
+msgid "X screen where the panel is displayed"
|
|
+msgstr "བརྙན་ཤེལ་Xནི་པང་ལེབ་འགྲེམ་སྟོན་བྱེད་སའི་བརྙན་ཤེལ་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:4
|
|
+msgid ""
|
|
+"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
|
|
+"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བརྙན་ཤེལ་མང་པོ་སྒྲིག་ཆས་ཡོད་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་བརྙན་ཤེལ་རེ་རེའི་སྟེང་དུ་པང་ལེབ་རེ་ཡོད་སྲིད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་མིག་སྔའི་བརྙན་ཤེལ་སྟེང་ནས་མངོན་པ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5
|
|
+msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
|
|
+msgstr "ལྟ་ཞིབ་ཚད་ལེན་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱིས་པང་ལེབ་འགྲེམ་སྟོན་བྱེད་སའི་གནས་སུ་ལྟ་ཞིབ་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:6
|
|
+msgid ""
|
|
+"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
|
|
+"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཞིན་ནཱ་མཱ་ཡི་སྒྲིག་གཞིའི་ནང་དུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ལྟ་ཞིབ་ཡོ་བྱད་རེ་རེའི་སྟེང་དུ་པང་ལེབ་རེ་ཡོད་སྲིད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདིས་མིག་སྔའི་ལྟ་ཞིབ་ཡོ་བྱད་དེ་མངོན་པར་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7
|
|
+msgid "Expand to occupy entire screen width"
|
|
+msgstr "བརྙན་ཤེལ་ཧྲིལ་པོའི་ཞེང་ཚད་བཟུང་རྒྱ་ཆེ་རུ་གཏོང་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:8
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
|
|
+"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
|
|
+"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
|
|
+"launchers and buttons on the panel."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"ཚོ་ཆུང་གིས་བརྙན་ཤེལ་ཧྲིལ་པོའི་ཞེང་ཚད་(གལ་ཏེ་འདི་ནི་དྲང་འཕྱང་གི་པང་ལེབ་ཡིན་ན། "
|
|
+"མཐོ་ཚད་)བཟུང་ཡོད། "
|
|
+"རྣམ་པ་འདིའི་འོག་ཏུ་པང་ལེབ་དེ་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐའ་རུ་འཇོག་དགོས། "
|
|
+"གལ་ཏེ་རྫུན་བཟོ་བྱས་ན། ཚོ་ཆུང་གི་ཆེ་ཆུང་གིས་ཚོགས་ཆུང་སྟེང་གི་ཀུ་ཤུ་དང་། "
|
|
+"འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས། སྒྲོག་གུ་བཅས་ཤོང་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9
|
|
+msgid "Panel orientation"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:10
|
|
+msgid ""
|
|
+"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", "
|
|
+"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge "
|
|
+"the panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and "
|
|
+"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel "
|
|
+"- but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. "
|
|
+"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
|
|
+"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
|
|
+"panel."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོ་ཆུང་གི་ཁ་ཕྱོགས། འབྱུང་སྲིད་པའི་རིན་ཐང་ལྟ་བ་ནི་\"རྩེ་མོ་\"དང་། "
|
|
+"\"འོག་རིམ་\"། \"གཡོན་\"། \"གཡས་\"བཅས་ཡིན། "
|
|
+"རྒྱ་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་གཙོ་གནད་ཀྱིས་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐའ་རུ་ཡོད་པ་གསལ་བཤད་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"རྒྱ་སྐྱེད་མི་གཏོང་བའི་རྣམ་པའི་ཐོག་ནས་\"རྩེ་མོ་\"དང་\"འོག་\"བར་གྱི་ཁྱད་པར་དེ་ཙམ་གྱིས་གལ་མི་ཆེ་བ་སྟེ། "
|
|
+"དེ་གཉིས་ཀས་དེ་ནི་འཕྲེད་ཕྱོགས་ཀྱི་པང་ལེབ་ཅིག་ཡིན་པ་གསལ་པོར་མཚོན་ཡོད་མོད། "
|
|
+"འོན་ཀྱང་སྔར་བཞིན་ཕན་ནུས་ལྡན་པའི་གསལ དཔེར་ན། "
|
|
+"\"རྩེ་མོ་\"ཡི་ཚོ་ཆུང་ཞིག་གི་སྟེང་ནས་ཟས་ཐོའི་མཐེབ་གཅུས་ཤིག་གིས་དེའི་འོག་གི་ཟས་ཐོ་བཏོན་པ་དང་། "
|
|
+"\"འོག་\"གི་པང་ལེབ་སྟེང་གི་ཟས་ཐོ་དེ་ཚོ་ཆུང་གི་སྟེང་དུ་གློ་བུར་དུ་བྱུང་བ་ལྟ་བུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11
|
|
+msgid "Panel size"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:12
|
|
+msgid ""
|
|
+"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
|
|
+"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
|
|
+"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
|
|
+"(or width)."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"པང་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད་(གཞུང་ཕྱོགས་ཀྱི་པང་ལེབ་ཀྱི་ཞེང་ཚད་)ཡིན། "
|
|
+"ཚོ་ཆུང་གིས་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་སྐབས་ཡིག་གཟུགས་ཆེ་ཆུང་དང་དམིགས་ཚད་གཞན་དག་གཞིར་བཟུང་ནས་ཆེས་ཆུང་བའི་གཞི་ཁྱོན་གཏན་འཁེལ་བྱ་རྒྱུ་རེད། "
|
|
+"ཆེ་ཆུང་ཆེ་ཤོས་ནི་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐོ་ཚད་(ཡང་ན་ཞེང་ཚད་)ཀྱི་བཞི་ཆ་གཅིག་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
|
|
+msgid "X co-ordinate of panel"
|
|
+msgstr "ཚོགས་ཆུང་གི་གཅིག་གྱུར་འཆར་འགོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14
|
|
+msgid ""
|
|
+"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in "
|
|
+"un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is "
|
|
+"placed at the screen edge specified by the orientation key."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"x-轴་རྒྱུད་ཀྱི་པང་ལེབ་ཀྱི་གནས་ཡུལ། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད། "
|
|
+"རྒྱ་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ལྡེ་མིག་འདི་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པ་དང་། "
|
|
+"ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་གིས་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐའ་རུ་བཞག་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15
|
|
+msgid "Y co-ordinate of panel"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་གི་གཅིག་གྱུར་འཆར་འགོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:16
|
|
+msgid ""
|
|
+"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in "
|
|
+"un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is "
|
|
+"placed at the screen edge specified by the orientation key."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"y轴་རྒྱུད་ཀྱི་པང་ལེབ་ཀྱི་གནས་ཡུལ། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད། "
|
|
+"རྒྱ་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ལྡེ་མིག་འདི་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པ་དང་། "
|
|
+"ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་གིས་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐའ་རུ་བཞག་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:17
|
|
+msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
|
|
+msgstr "བརྙན་ཤེལ་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་ནས་འགོ་བརྩམས་ཏེ་ཚོ་ཆུང་གི་གཅིག་གྱུར་འཆར་འགོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:18
|
|
+msgid ""
|
|
+"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
|
|
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
|
|
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
|
|
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
|
|
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
|
|
+"the orientation key."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བརྙན་ཤེལ་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་ནས་འགོ་བརྩམས་ཏེ་x-轴་དེད་ནས་པང་ལེབ་ཀྱི་གནས་ཡུལ་ཡིན། "
|
|
+"གལ་ཏེ་-1ལ་གཏན་ཁེལ་བྱས་ན། རིན་ཐང་ལ་སྣང་མེད་བྱས་པ་མ་ཟད། x "
|
|
+"keyཡི་རིན་ཐང་ཡང་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་རེད། གལ་ཏེ་རིན་ཐང་དེ་0ལས་ཆེ་བ་ཡིན་ན། x "
|
|
+"keyཡི་རིན་ཐང་ལ་སྣང་མེད་བྱས་པ་རེད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད། "
|
|
+"རྒྱ་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ལྡེ་མིག་འདི་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པ་དང་། "
|
|
+"ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་གིས་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐའ་རུ་བཞག་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:19
|
|
+msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
|
|
+msgstr "བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐིལ་ནས་འགོ་བརྩམས་ཏེ་ཚོ་ཆུང་གི་གཅིག་གྱུར་འཆར་འགོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:20
|
|
+msgid ""
|
|
+"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
|
|
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
|
|
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
|
|
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
|
|
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
|
|
+"the orientation key."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐིལ་ནས་འགོ་བརྩམས་ཏེ་y-轴་དེད་ནས་པང་ལེབ་ཀྱི་གནས་ཡུལ་ཡིན། "
|
|
+"གལ་ཏེ་-1ལ་གཏན་ཁེལ་བྱས་ན། རིན་ཐང་ལ་སྣང་མེད་བྱས་པ་མ་ཟད། y "
|
|
+"keyཡི་རིན་ཐང་ཡང་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་རེད། གལ་ཏེ་རིན་ཐང་དེ་0ལས་ཆེ་བ་ཡིན་ན། y "
|
|
+"keyཡི་རིན་ཐང་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པ་རེད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད། "
|
|
+"རྒྱ་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པའི་ཁྲོད་དུ་ལྡེ་མིག་འདི་སྣང་མེད་དུ་བཞག་པ་དང་། "
|
|
+"ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་གིས་གཏན་འབེབས་བྱས་པའི་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐའ་རུ་བཞག་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:21
|
|
+msgid "Center panel on x-axis"
|
|
+msgstr "x-འཁོར་མདའ་སྟེང་གི་ལྟེ་བའི་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:22
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
|
|
+"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
|
|
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
|
|
+"and x_right keys specify the location of the panel."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། xདང་x_right་གྱི་མཐེབ་བཀྱག་སྣང་མེད་དུ་བཞག་ན། "
|
|
+"པང་ལེབ་དེ་བརྙན་ཤེལ་གྱི་x-轴་ལྟེ་གནས་སུ་འཇོག་དགོས། "
|
|
+"གལ་ཏེ་ཚོ་ཆུང་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་ན་མུ་མཐུད་དུ་གནས་བབ་འདི་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱེད་ཐུབ་པ་སྟེ་ཚོ་ཆུང་དེ་ཕྱོགས་གཉིས་ནས་འཚར་ལོངས་འབྱུང་སྲིད། "
|
|
+"གལ་ཏེ་རྫུན་མ་ཡིན་ན། "
|
|
+"xདང་x_right་གྱི་མཐེབ་བཀྱག་གིས་ཚོགས་ཆུང་གི་གནས་ཡུལ་གཏན་ཁེལ་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:23
|
|
+msgid "Center panel on y-axis"
|
|
+msgstr "y-轴་ལྟེ་གནས་ཀྱི་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:24
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
|
|
+"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
|
|
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
|
|
+"and y_bottom keys specify the location of the panel."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། yདང་y_bottom་གྱི་ལྡེ་མིག་སྣང་མེད་དུ་བཞག་ནས། "
|
|
+"པང་ལེབ་དེ་བརྙན་ཤེལ་གྱི་y-轴་ལྟེ་གནས་སུ་བཞག་ཡོད། "
|
|
+"གལ་ཏེ་ཚོ་ཆུང་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་ན་མུ་མཐུད་དུ་གནས་བབ་འདི་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱེད་ཐུབ་པ་སྟེ་ཚོ་ཆུང་དེ་ཕྱོགས་གཉིས་ནས་འཚར་ལོངས་འབྱུང་སྲིད། "
|
|
+"གལ་ཏེ་རྫུན་བཟོ་བྱས་ན། "
|
|
+"yདང་y_bottom་གྱི་ལྡེ་མིག་གིས་ཚོགས་ཆུང་གི་གནས་ཡུལ་གཏན་ཁེལ་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25
|
|
+msgid "Automatically hide panel into corner"
|
|
+msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་པང་ལེབ་ཁུག་ཀྱོག་ཏུ་ཡིབ་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
|
|
+"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
|
|
+"will cause the panel to re-appear."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་དེ་པང་ལེབ་དང་ཁ་བྲལ་སྐབས་རང་འགུལ་གྱིས་བརྙན་ཤེལ་གྱི་ཟུར་ཞིག་ཏུ་ཡིབ་པ་རེད། "
|
|
+"ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་ཡང་བསྐྱར་དཀྱོགས་མཚམས་དེར་སྤོས་ན་པང་ལེབ་ཡང་བསྐྱར་འབྱུང་སྲིད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:28
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
|
|
+"happening instantly."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་དོན་དངོས་དང་། སྦས་སྐུང་། "
|
|
+"སྦས་སྐུང་བཅས་བྱས་ན་འགུལ་རིས་བྱ་རྒྱུ་ཡིན་པ་ལས་འཕྲལ་མར་འབྱུང་མི་སྲིད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29
|
|
+msgid "Enable hide buttons"
|
|
+msgstr "སྦས་སྐུང་བྱེད་པའི་སྒྲོག་གུ་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:30
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
|
|
+"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"མཐེབ་གཅུས་དེ་པང་ལེབ་ཀྱི་གཞོགས་གཉིས་སུ་བཞག་ནས་པང་ལེབ་དེ་བརྙན་ཤེལ་གྱི་མཐའ་རུ་སྤོ་སྒྱུར་བྱས་ཏེ་མཐེབ་གཅུས་གཅིག་མ་གཏོགས་མངོན་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31
|
|
+msgid "Enable arrows on hide buttons"
|
|
+msgstr "སྦས་སྐུང་བྱས་པའི་མཐེབ་གཅུས་སྟེང་གི་མདའ་མོ་"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:32
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
|
|
+"relevant if the enable_buttons key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་མདའ་མོ་སྦས་སྐུང་བྱེད་པའི་སྒྲོག་གུ་སྟེང་དུ་འཇོག་སྲིད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་enable_buttons་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33
|
|
+msgid "Panel autohide delay"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་རང་འགུལ་གྱིས་འགོར་འགྱངས་བྱས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34
|
|
+msgid ""
|
|
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
|
|
+"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
|
|
+"relevant if the auto_hide key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་རང་འགུལ་གྱིས་སྦས་སྐུང་མ་བྱས་གོང་ལ་ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་དང་ཁ་བྲལ་རྗེས་དུས་ཚོད་སྐར་ཆ་ཙམ་ཡང་འགོར་འགྱངས་བྱས་པའི་གྲངས་འབོར་གཏན་འབེབས་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་auto_hide་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35
|
|
+msgid "Panel autounhide delay"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་རང་འགུལ་གྱིས་འགོར་འགྱངས་བྱས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36
|
|
+msgid ""
|
|
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
|
|
+"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
|
|
+"relevant if the auto_hide key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་རང་འགུལ་གྱིས་བསྐྱར་དུ་མ་བསྟན་གོང་ལ་ཕྱོགས་སྟོན་འཁོར་ལོ་དེ་ཚོ་ཆུང་གི་ས་ཁོངས་སུ་འཛུལ་རྗེས་དུས་ཚོད་སྐར་ཆ་ཙམ་ཡང་འགོར་འགྱངས་བྱས་པའི་གྲངས་འབོར་གཏན་འབེབས་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་auto_hide་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37
|
|
+msgid "Visible pixels when hidden"
|
|
+msgstr "གབ་ཡིབ་བྱེད་སྐབས་མཐོང་ཐུབ་པའི་པར་རིས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:38
|
|
+msgid ""
|
|
+"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
|
|
+"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"指定面板 "
|
|
+"རང་འགུལ་གྱིས་གྲུ་ཟུར་ཞིག་ཏུ་ཡིབ་སྐབས་མཐོང་ཐུབ་པའི་པར་རིས་ཀྱི་གྲངས་ཀ་གཏན་ཁེལ་བྱས་ཡོད། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་auto_hide་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
|
|
+msgid "Animation speed"
|
|
+msgstr "འགུལ་རིས་ཀྱི་མྱུར་ཚད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:40
|
|
+msgid ""
|
|
+"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
|
|
+"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
|
|
+"enable_animations key is true."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོ་ཆུང་གི་འགུལ་རིས་འབྱུང་བའི་མྱུར་ཚད། "
|
|
+"འབྱུང་སྲིད་པའི་རིན་ཐང་ལྟ་བ་ནི་\"དལ་མོ་\"དང་། \"འབྲིང་རིམ་\"། "
|
|
+"\"མགྱོགས་པོ་\"བཅས་ཡིན། "
|
|
+"ལྡེ་མིག་འདི་གལ་ཏེ་enable_animations་བའི་ལྡེ་མིག་བདེན་པ་ཡིན་ན་ད་གཟོད་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41
|
|
+msgid "Background type"
|
|
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་རིགས་དབྱིབས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:42
|
|
+msgid ""
|
|
+"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
|
|
+"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
|
|
+"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
|
|
+"specified by the image key will be used as background."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"རིགས་དབྱིབས་གང་གི་རྒྱབ་ལྗོངས་དེ་ཚོ་ཆུང་འདི་ལ་སྤྱོད་དགོས། "
|
|
+"འབྱུང་སྲིད་པའི་རིན་ཐང་ནི་\"གཅིག་ཀྱང་མེད་\"ཅེས་པ་སྟེ། "
|
|
+"སྔོན་ཆད་ཀྱི་GTK+widgetཡི་རྒྱབ་ལྗོངས་བེད་སྤྱོད་བྱ་རྒྱུ་དང་། "
|
|
+"\"ཁ་དོག་\"སྟེ་ཁ་དོག་གི་ལྡེ་མིག་དེ་རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་ཁ་དོག་གམ་ཡང་ན་\"གཟུགས་བརྙན་\"དུ་སྤྱོད་རྒྱུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:43
|
|
+msgid "Background color"
|
|
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་ཁ་དོག"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:44
|
|
+msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
|
|
+msgstr "#RGB格式指定面板 རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་ཁ་དོག་གཏན་འཁེལ་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:45
|
|
+msgid "Background color opacity"
|
|
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་ཁ་དོག་མངོན་མེད་རང་བཞིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:46
|
|
+msgid ""
|
|
+"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
|
|
+"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
|
|
+"onto the desktop background image."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"指定背景彩色格式(\"背景\"格式\"格式\"格式\" "
|
|
+"གལ་ཏེ་ཁ་དོག་རྦད་དེ་མངོན་གསལ་མིན་པ་(རིན་ཐང་65535མན་ཆད་)ཡིན་ན། "
|
|
+"ཁ་དོག་དེ་ཅོག་ཙེའི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་པར་རིས་སྟེང་དུ་འདྲེས་རྒྱུ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:47
|
|
+msgid "Background image"
|
|
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་པར་རིས"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:48
|
|
+msgid ""
|
|
+"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
|
|
+"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
|
|
+"image."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"指定背景图像 "
|
|
+"གལ་ཏེ་པར་རིས་ནང་དུ་ཨར་ཧྥ་འཕྲིན་ལམ་ཞིག་ཡོད་ན་དེ་ཅོག་ཙེའི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་པར་རིས་སྟེང་དུ་འདྲེས་ངེས་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49
|
|
+msgid "Fit image to panel"
|
|
+msgstr "པར་རིས་དང་འཚམ་པའི་པར་རིས་དེ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:50
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
|
|
+"to the panel height (if horizontal)."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་ "
|
|
+"པར་རིས་དེ་པང་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད་(གལ་ཏེ་འཕྲེད་ཕྱོགས་སུ་བཞག་ན་)ལ་ཆེ་ཆུང་(པར་རིས་ཀྱི་ཕྱོགས་བསྡུར་སོར་འཇོག་བྱ་རྒྱུ་)ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51
|
|
+msgid "Stretch image to panel"
|
|
+msgstr "པར་རིས་དེ་པང་ལེབ་ཏུ་བསྲིངས་པ"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:52
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
|
|
+"of the image will not be maintained."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན་པར་རིས་དེ་ཚོ་ཆུང་གི་ཚད་ལ་སླེབས་རྒྱུ་རེད། "
|
|
+"གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཕྱོགས་ཚད་ཀྱི་བསྡུར་ཚད་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53
|
|
+msgid "Rotate image on vertical panels"
|
|
+msgstr "གཞུང་ཕྱོགས་ཀྱི་པང་ལེབ་སྟེང་གི་འཁོར་སྐྱོད་པར་རིས།"
|
|
+
|
|
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:54
|
|
+msgid ""
|
|
+"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
|
|
+"vertically."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བདེན་པ་ཡིན་ན། "
|
|
+"རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་པར་རིས་དེ་གཞུང་ཕྱོགས་ནས་ཁ་ཕྱོགས་པའི་སྐབས་སུ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་སྲིད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "File is not a valid .desktop file"
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ་ནི་གོ་ཆོད་པའི་ཡིག་ཆ་ཞིག་མིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
|
|
+msgstr "ངོས་འཛིན་མ་བྱས་པའི་ཅོག་ཙེའི་ཡིག་ཆའི་པར་གཞི་'%s'"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Starting %s"
|
|
+msgstr "%sནས་འགོ་བརྩམས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Application does not accept documents on command line"
|
|
+msgstr "རེ་འདུན་ཞུ་མཁན་གྱིས་བཀོད་འདོམས་ལམ་ཐིག་སྟེང་གི་ཡིག་ཆ་དང་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
|
|
+msgstr "ངོས་འཛིན་མ་བྱས་པའི་འཕེན་གཏོང་གདམ་ག་ནི། %d"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1364
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཡིག་ཆ་URIs'Type=Link'ཡི་ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི་འཇུག་སྒོ་བརྒྱུད་སྤྲོད་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Not a launchable item"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་བྱས་ཆོག་པའི་རྣམ་གྲངས་མིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:222
|
|
+msgid "Disable connection to session manager"
|
|
+msgstr "སྐབས་འདིའི་ཚོགས་འདུའི་སྤྱི་གཉེར་བ་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
|
|
+msgid "Specify file containing saved configuration"
|
|
+msgstr "指定文件"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
|
|
+msgid "FILE"
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
+msgid "Specify session management ID"
|
|
+msgstr "ཚོགས་འདུའི་དོ་དམ་ཐོབ་ཐང་ལག་ཁྱེར་གཏན་འབེབས་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
+msgid "ID"
|
|
+msgstr "ཐོབ་ཐང་ལག་ཁྱེར།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:249
|
|
+msgid "Session management options:"
|
|
+msgstr "ཚོགས་འདུའི་དོ་དམ་གྱི་ཇུས་གཞི་གཤམ་གསལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:250
|
|
+msgid "Show session management options"
|
|
+msgstr "ཚོགས་འདུའི་དོ་དམ་གྱི་ཇུས་གཞི་མངོན་པར་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138
|
|
+msgid "_Open"
|
|
+msgstr "སྒོ་ཕྱེ་བ།"
|
|
+
|
|
+#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what* the format should be. Let's put something simple until* the following bug gets fixed:* http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980
|
|
+msgid "Error"
|
|
+msgstr "ནོར་འཁྲུལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
|
|
+msgid "Choose an icon"
|
|
+msgstr "མཚོན་རྟགས་ཤིག་བདམས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Could not launch '%s'"
|
|
+msgstr "'%s'འཕེན་གཏོང་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:162
|
|
+msgid "Could not launch application"
|
|
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་འགོ་ཚུགས་མི་ཆོག།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Could not open location '%s'"
|
|
+msgstr "'%s'སྒོ་འབྱེད་མི་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
|
|
+msgid "No application to handle search folders is installed."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འཚོལ་བཤེར་ཡིག་སྣོད་ཐག་གཅོད་བྱེད་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་སྒྲིག་སྦྱོར་བྱས་མེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/applet.c:469
|
|
+msgid "???"
|
|
+msgstr "???"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
|
|
+msgid "_Remove From Panel"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་ནས་མེད་པར་བཟོ་བ།་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145
|
|
+msgid "_Move"
|
|
+msgstr "གནས་སྤོ་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:151
|
|
+msgid "Loc_k To Panel"
|
|
+msgstr "ཟྭ་རྒྱག་པ། ཚད་ལེན་ཚོ་ཆུང་ལ་སྤྲད"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/applet.c:1314
|
|
+msgid "Cannot find an empty spot"
|
|
+msgstr "ས་ཆ་སྟོང་པ་ཞིག་རྙེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177
|
|
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
|
|
+msgid "Drawer"
|
|
+msgstr "འཐེན་སྒམ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/drawer.c:551
|
|
+msgid "_Add to Drawer..."
|
|
+msgstr "ཁ་སྣོན་བརྒྱབ་པ།་འཐེན་འཕྲུལ་འཁོར་..."
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:246
|
|
+msgid "_Properties"
|
|
+msgstr "ངོ་བོ་དང་གཟུགས་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
|
|
+msgid "Create new file in the given directory"
|
|
+msgstr "གཏན་ལ་གཞིགས་ནས་ཡིག་ཆ་གསར་པ་གཏོད་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28
|
|
+msgid "[FILE...]"
|
|
+msgstr "[FILE...]"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106
|
|
+msgid "- Edit .desktop files"
|
|
+msgstr "- .desktop文件编辑"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967
|
|
+msgid "Create Launcher"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་གསར་སྐྲུན་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192
|
|
+msgid "Directory Properties"
|
|
+msgstr "དཀར་ཆག་གི་ངོ་བོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811
|
|
+msgid "Launcher Properties"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་ངོ་བོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152
|
|
+msgid "Panel"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:2
|
|
+msgid ""
|
|
+"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
|
|
+"show the time, etc."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"དེ་མིན་གྱི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་སྤེལ་ནས་སྒེའུ་ཁུང་དོ་དམ་དང་དུས་ཚོད་སྟོན་པ་སོགས་ཀྱི་སྤྱི་སྤྱོད་སྒྲིག་ཆས་སྣ་ཚོགས་མཁོ་འདོན་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:120
|
|
+msgid "Could not show this URL"
|
|
+msgstr "དྲ་ཚིགས་འདི་མངོན་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:121
|
|
+msgid "No URL was specified."
|
|
+msgstr "URLལ་དམིགས་འཛུགས་བྱས་མེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:214
|
|
+msgid "Could not use dropped item"
|
|
+msgstr "མར་ལྷུང་བའི་དངོས་རྫས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:445
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚན་ཆུང་གི་འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་ཅོག་ངོས་ཡིག་ཚགས་ལ་URIམ་འདོན་སྤྲོད་བྱས་\n"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:484
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
|
|
+msgstr "%s%s的桌面文件%s%s\n"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:588
|
|
+msgid "_Launch"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:904
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
|
|
+msgstr "%sགཏན་འཁེལ་བྱས་མེད་པ་དང་། འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་ཐེག་མི་ཐུབ་པ།\n"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398
|
|
+msgid "Could not save launcher"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་གྲོན་ཆུང་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/main.c:48
|
|
+msgid "Replace a currently running panel"
|
|
+msgstr "མིག་སྔར་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་པའི་པང་ལེབ་ཀྱི་ཚབ་"
|
|
+
|
|
+#. this feature was request in #mate irc channel
|
|
+#: ../mate-panel/main.c:50
|
|
+msgid "Reset the panel configuration to default"
|
|
+msgstr "བསྐྱར་དུ་ཚོ་ཆུང་གི་བཀོད་སྒྲིག་དེ་ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་གནས་"
|
|
+
|
|
+#. open run dialog
|
|
+#: ../mate-panel/main.c:52
|
|
+msgid "Execute the run dialog"
|
|
+msgstr "རྒྱུག་པའི་གླེང་མོལ་ལག་བསྟར་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#. default panels layout
|
|
+#: ../mate-panel/main.c:54
|
|
+msgid "Set the default panel layout"
|
|
+msgstr "ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་པང་ལེབ་ཀྱི་བཀོད་པ་གཏན"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/menu.c:502
|
|
+msgid "Add this launcher to _panel"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་འདི་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/menu.c:509
|
|
+msgid "Add this launcher to _desktop"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་འདི་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/menu.c:521
|
|
+msgid "_Entire menu"
|
|
+msgstr "ཧྲིལ་པོ།་ཟས་ཐོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/menu.c:526
|
|
+msgid "Add this as _drawer to panel"
|
|
+msgstr "འདི་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་ཚོ་ཆུང་གི་འཐེན་སྒམ།་དུ་བསྣན"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/menu.c:533
|
|
+msgid "Add this as _menu to panel"
|
|
+msgstr "འདི་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་ཚོ་ཆུང་གི་ཟས་ཐོ།་དུ་བསྣན"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180
|
|
+msgid "_Activate Screensaver"
|
|
+msgstr "སྐུལ་སློང་བྱེད་པ།་བརྙན་ཤེལ་གྱི་བརྙན་ལེན་འཕྲུལ་ཆས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186
|
|
+msgid "_Lock Screen"
|
|
+msgstr "ཟྭ་རྒྱག་པ།་བརྙན་ཤེལ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314
|
|
+msgid "Could not connect to server"
|
|
+msgstr "ཞབས་ཞུའི་ཡོ་བྱད་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་མི་ཐུབ"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345
|
|
+msgid "Lock Screen"
|
|
+msgstr "སྒོ་ལྕགས་ཀྱི་བརྙན་ཤེལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346
|
|
+msgid "Protect your computer from unauthorized use"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"རང་གི་གློག་ཀླད་ལ་རང་མཚམས་ཀྱིས་བཀོལ་སྤྱོད་མི་བྱེད་པར་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#. when changing one of those two strings, don't forget to* update the ones in panel-menu-items.c (look for* "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360
|
|
+msgid "Log Out..."
|
|
+msgstr "ཕྱིར་འཐེན་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361
|
|
+msgid "Log out of this session to log in as a different user"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"སྐབས་འདིའི་ཚོགས་འདུའི་ཐོག་ཐོ་འགོད་བྱས་ནས་སྤྱོད་མཁན་གཞན་ཞིག་ཏུ་ཐོ་འགོད་བྱས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370
|
|
+msgid "Run Application..."
|
|
+msgstr "འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད..."
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371
|
|
+msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བཀའ་རྒྱ་ཡི་གེའི་ཡི་གེའི་ཡི་གེའི་ཐོག་ནས་རེ་ཞུ་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་མིང་ཐོའི་ནང་ནས་གདམ་གསེས་བྱེད་པར་བརྟེན་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380
|
|
+msgid "Search for Files..."
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ་འཚོལ་ཞིབ་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381
|
|
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"མིང་ངམ་ནང་དོན་ལ་བརྟེན་ནས་གློག་ཀླད་འདིའི་སྟེང་གི་ཡིག་ཆ་དང་ཡིག་སྣོད་གནས་ཡུལ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 ../mate-panel/panel-force-quit.c:250
|
|
+msgid "Force Quit"
|
|
+msgstr "དྲག་ཤུགས་ཀྱིས་ཕྱིར་འཐེན་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390
|
|
+msgid "Force a misbehaving application to quit"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"བཙན་ཤེད་ཀྱིས་བྱ་སྤྱོད་ནོར་འཁྲུལ་ཅན་གྱི་རེ་ཞུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱ་རྒྱུའི་རེ་འདུན"
|
|
+
|
|
+#. FIXME icon
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399
|
|
+msgid "Connect to Server..."
|
|
+msgstr "ཞབས་ཞུ་བ་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ..."
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400
|
|
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
|
|
+msgstr "རྒྱང་རིང་གི་རྩིས་འཁོར་དང་ཡང་ན་མཉམ་སྤྱོད་ཀྱི་ཁབ་ལེན་ཁབ་ལེན་ལ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408
|
|
+msgid "Shut Down..."
|
|
+msgstr "ལས་མཚམས་འཇོག..."
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409
|
|
+msgid "Shut down the computer"
|
|
+msgstr "གློག་ཀླད་ཀྱི་སྒོ་རྒྱག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
|
|
+msgid "Custom Application Launcher"
|
|
+msgstr "ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་ཉེར་སྤྱོད་སྐུལ"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:119
|
|
+msgid "Create a new launcher"
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་གསར་པ་གཏོད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
|
|
+msgid "Application Launcher..."
|
|
+msgstr "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་གྱི་སྐུལ་སློང་འཕྲུལ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:130
|
|
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
|
|
+msgstr "རེ་ཞུའི་ཟས་ཐོའི་སྟེང་ནས་འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་འདྲ་བཤུས་བྱས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1136
|
|
+msgid "Main Menu"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོ་གཙོ་བོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:145
|
|
+msgid "The main MATE menu"
|
|
+msgstr "MATE 菜单 གཙོ་བོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
|
|
+msgid "Menu Bar"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོའི་སྟེང་གི་ཟས་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:156
|
|
+msgid "A custom menu bar"
|
|
+msgstr "ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་ཟས་ཐོའི་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
|
|
+msgid "Separator"
|
|
+msgstr "ཁ་གྱེས་ནས་ཁ་གྱེས་པ"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:167
|
|
+msgid "A separator to organize the panel items"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་གི་རྣམ་གྲངས་སྒྲིག་འཛུགས་བྱེད་པའི་ཁ་གྱེས་ཆས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:178
|
|
+msgid "A pop out drawer to store other items in"
|
|
+msgstr "དངོས་རྫས་གཞན་དག་ཉར་ཚགས་བྱེད་པའི་འཐེན་སྒམ་ནང་དུ་བཅུག་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:259
|
|
+msgid "(empty)"
|
|
+msgstr "(སྟོང་པ་ )"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
|
|
+msgstr "\"%s\"ལ་ཁ་སྣོན་བྱེད་པའི་རྣམ་གྲངས།་ཆ་ཞིག་བཙལ་ནས་བཤད་ན།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Add to Drawer"
|
|
+msgstr "འཐེན་སྒམ་ནང་དུ་བསྣན་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011
|
|
+msgid "Find an _item to add to the drawer:"
|
|
+msgstr "འཐེན་སྒམ་ནང་དུ་རྣམ་གྲངས།་ཆ་ཞིག་བཙལ་ནས་ཁ་སྣོན་བྱས་པ་གཤམ་གསལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Add to Panel"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་གི་ནང་དུ་ཁ་སྣོན་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015
|
|
+msgid "Find an _item to add to the panel:"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་ལ་ཁ་གསབ་བྱེད་པའི་རྣམ་གྲངས།་ཆ་ཞིག་བཙལ་ནས་གཤམ་གསལ་ལྟར།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244
|
|
+msgid "_Back"
|
|
+msgstr "ཕྱིར་ལོག་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
|
|
+msgstr "\"%s\"བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་སྒོ་ནས་ཕྱིར་འཐེན་བྱས་པ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762
|
|
+msgid "Panel object has quit unexpectedly"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་གི་དངོས་པོ་བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པར་ཕྱིར"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769
|
|
+msgid ""
|
|
+"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
|
|
+"panel."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་པང་ལེབ་ཀྱི་དངོས་པོ་ཞིག་བླུགས་ན་རང་འགུལ་གྱིས་ཚོགས་ཆུང་གི་ནང་དུ་བསྣན་པ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776
|
|
+msgid "D_elete"
|
|
+msgstr "བསུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782
|
|
+msgid "_Don't Reload"
|
|
+msgstr "བསྐྱར་དུ་ཕབ་ལེན་མ་བྱེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783
|
|
+msgid "_Reload"
|
|
+msgstr "བསྐྱར་དུ་ཕབ་ལེན་བྱ་དགོས"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་གིས་\"%s\"ནང་འཇུག་བྱེད་སྐབས་གནད་དོན་ཞིག་ལ་འཕྲད་པ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957
|
|
+msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
|
|
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རང་གི་བཀོད་སྒྲིག་ཁྲོད་ནས་ཀུ་ཤུ་དེ་བསུབ་དགོས་སམ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352
|
|
+msgid "_Delete"
|
|
+msgstr "བསུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:91
|
|
+msgid "And many, many others…"
|
|
+msgstr "ད་དུང་མི་མང་པོ་ཞིག་དང་གཞན་པ་མང་པོ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:114
|
|
+msgid "The MATE Panel"
|
|
+msgstr "The MATE Panel"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:116
|
|
+msgid ""
|
|
+"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
|
|
+"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
|
|
+"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"1997ལོ་ནས་2003ལོའི་བར་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཐེབས་རྩ་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་པར་དབང ©་།\n"
|
|
+"2004ལོའི་ཝིན་སི་ཐན་མཉམ་འབྲེལ་རྒྱལ་ཚོགས་ཀྱི་པར་དབང ©་།\n"
|
|
+"2011ལོ་ནས་2019ལོའི་བར་གྱི་MATEཡི་གསར་སྤེལ་ཚོང་པའི་པར་དབང ©་།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:119
|
|
+msgid ""
|
|
+"This program is responsible for launching other applications and provides "
|
|
+"useful utilities."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གོ་རིམ་འདིས་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་གཞན་དག་སྤེལ་བ་དང་སྤྱོད་གོ་ཆོད་པའི་སྤྱི་སྤྱོད་སྒྲིག་ཆས་འདོན་སྤྲོད་བྱེད་འགན་འཁུར་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123
|
|
+msgid "About the MATE Panel"
|
|
+msgstr "MATE Panel སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:154
|
|
+msgid "Cannot delete this panel"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་འདི་བསུབ་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:155
|
|
+msgid "You must always have at least one panel."
|
|
+msgstr "ཁྱེད་ཚོས་ངེས་པར་དུ་མ་མཐར་ཡང་ཚོགས་ཆུང་གཅིག་ཡོད་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:199
|
|
+msgid "Reset this panel?"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་འདི་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་སམ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:200
|
|
+msgid ""
|
|
+"When a panel is reset, all \n"
|
|
+"custom settings are lost."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོ་ཆུང་བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་སྐབས་ཚང་མ། \n"
|
|
+"ཡུལ་སྲོལ་གོམས་གཤིས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད་བོར་བརླག་ཏུ་སོང་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:214
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:256
|
|
+msgid "_Reset Panel"
|
|
+msgstr "བསྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པའི་ཚོ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:236
|
|
+msgid "_Add to Panel…"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་ནང་དུ་ཁ་སྣོན་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:263
|
|
+msgid "_Delete This Panel"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་འདི་བསུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:276
|
|
+msgid "_New Panel"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་གསར་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:325
|
|
+msgid "A_bout Panels"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་སྐོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:115
|
|
+msgid "Application"
|
|
+msgstr "རེ་འདུན་ཞུ་ཡིག"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:117
|
|
+msgid "Application in Terminal"
|
|
+msgstr "མཐའ་སྣེའི་རེ་ཞུ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:119
|
|
+msgid "Location"
|
|
+msgstr "གནས་ཡུལ།"
|
|
+
|
|
+#. Type
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607
|
|
+msgid "_Type:"
|
|
+msgstr "རིགས་དབྱིབས་ནི།"
|
|
+
|
|
+#. Name
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614
|
|
+msgid "_Name:"
|
|
+msgstr "མིང་འདི་ལྟ་སྟེ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639
|
|
+msgid "_Browse..."
|
|
+msgstr "བལྟས་པ་ཙམ་གྱིས་"
|
|
+
|
|
+#. Comment
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646
|
|
+msgid "Co_mment:"
|
|
+msgstr "དཔྱད་གཏམ་བརྗོད་པ་སྟེ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657
|
|
+msgid "_Revert"
|
|
+msgstr "ལྡོག་ཕྱོགས་སུ་འགྱུར་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983
|
|
+msgid "Choose an application..."
|
|
+msgstr "རེ་འདུན་ཞུ་ཡིག་ཅིག་འདེམས་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987
|
|
+msgid "Choose a file..."
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཞིག་བདམས་ནས་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162
|
|
+msgid "Comm_and:"
|
|
+msgstr "བཀའ་རྒྱ་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171
|
|
+msgid "_Location:"
|
|
+msgstr "གནས་ཡུལ་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334
|
|
+msgid "The name of the launcher is not set."
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་མིང་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338
|
|
+msgid "Could not save directory properties"
|
|
+msgstr "དཀར་ཆག་གི་ངོ་བོ་ཉར་ཚགས་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339
|
|
+msgid "The name of the directory is not set."
|
|
+msgstr "དཀར་ཆག་གི་མིང་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
|
|
+msgid "The command of the launcher is not set."
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བཀོད་འདོམས་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358
|
|
+msgid "The location of the launcher is not set."
|
|
+msgstr "འཕེན་གཏོང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་གནས་ཡུལ་གཏན་འཁེལ་བྱས་མེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435
|
|
+msgid "Could not display help document"
|
|
+msgstr "རོགས་སྐྱོར་ཡིག་ཆ་སྟོན་མི་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:86
|
|
+msgid ""
|
|
+"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"སྒེའུ་ཁུང་ནས་བཙན་གྱིས་རེ་ཞུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་དུ་འཇུག་དགོས། "
|
|
+"ཚགས་པར་དང་དུས་དེབ་མེད་པར་བཟོ<ESC>་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:232
|
|
+msgid "Force this application to exit?"
|
|
+msgstr "བཙན་ཤེད་ཀྱིས་རེ་ཞུ་འདི་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་དུ་འཇུག་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:235
|
|
+msgid ""
|
|
+"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
|
|
+"documents in it might get lost."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་བཙན་ཤེད་ཀྱིས་རེ་ཞུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་དུ་བཅུག་ན། "
|
|
+"དེའི་ནང་གི་མངོན་གསལ་གྱི་ཡིག་ཆ་གང་དང་གང་གི་འགྱུར་ལྡོག་ལ་འགྱུར་ལྡོག་འབྱུང་སྲིད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113
|
|
+msgid "Browse and run installed applications"
|
|
+msgstr "སྒྲིག་སྦྱོར་བྱས་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ལ་ལྟ་ཞིབ་དང་འཁོར་སྐྱོད་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114
|
|
+msgid "Access documents, folders and network places"
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ་དང་། ཡིག་སྣོད། དྲ་རྒྱའི་གནས་ཡུལ་བཅས་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115
|
|
+msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཅོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་དང་བྱ་སྤྱོད་ལ་འགྱུར་ལྡོག་བཏང་ནས་རོགས་རམ་ཐོབ་པའམ་ཡང་ན་ཐོ་འགོད"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183
|
|
+msgid "Applications"
|
|
+msgstr "རེ་འདུན་ཞུ་ཡིག"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:713
|
|
+msgid "_Edit Menus"
|
|
+msgstr "ཟས་ཐོ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472
|
|
+msgid "Bookmarks"
|
|
+msgstr "དཔེ་ཆའི་མཚོན་རྟགས།"
|
|
+
|
|
+#. Translators: %s is a URI
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Open '%s'"
|
|
+msgstr "'%s'ཁ་ཕྱེ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Unable to scan %s for media changes"
|
|
+msgstr "སྨྱན་སྦྱོར་གྱི་འགྱུར་ལྡོག་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Rescan %s"
|
|
+msgstr "ཡང་བསྐྱར་ཐེངས་གཅིག་ལ་བསྐྱར་དུ་ཞིབ་གཅོད་བྱས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Unable to mount %s"
|
|
+msgstr "%sས་སྒྲིག་སྦྱོར་བྱེད་ཐབས་བྲལ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Mount %s"
|
|
+msgstr "%s རི་བོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917
|
|
+msgid "Removable Media"
|
|
+msgstr "གནས་སྤོ་ཐུབ་པའི་སྨྱན་སྦྱོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004
|
|
+msgid "Network Places"
|
|
+msgstr "དྲ་རྒྱའི་གནས་ཡུལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043
|
|
+msgid "Open your personal folder"
|
|
+msgstr "མི་སྒེར་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་བ།"
|
|
+
|
|
+#. Translators: Desktop is used here as in* "Desktop Folder" (this is not the Desktop* environment).
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
|
|
+msgctxt "Desktop Folder"
|
|
+msgid "Desktop"
|
|
+msgstr "ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
|
|
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
|
|
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་དུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི་ནང་དོན་ཁ་ཕྱེ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079
|
|
+msgid "Computer"
|
|
+msgstr "རྩིས་འཁོར།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084
|
|
+msgid ""
|
|
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"རྩིས་འཁོར་འདིའི་ནང་ནས་ལྟ་ཆོག་པའི་ས་གནས་དང་རྒྱང་ཐག་རིང་བའི་ཁབ་ལེན་དང་ཡིག་སྣོད་ཡོད་ཚད་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097
|
|
+msgid "Network"
|
|
+msgstr "དྲ་རྒྱ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
|
|
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
|
|
+msgstr "དཔེ་ཆའི་མཚོན་རྟགས་དང་ས་གནས་དེ་གའི་དྲ་རྒྱའི་གནས་ཡུལ་ལ་བལྟས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1496
|
|
+msgid "Places"
|
|
+msgstr "ས་ཆ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524
|
|
+msgid "System"
|
|
+msgstr "ལམ་ལུགས།"
|
|
+
|
|
+#. Below this, we only have log out/shutdown itemsTranslators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything* but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your* language (where %s is a username).
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1609
|
|
+msgctxt "panel:showusername"
|
|
+msgid "1"
|
|
+msgstr "གཅིག"
|
|
+
|
|
+#. keep those strings in sync with the ones in* panel-action-button.cTranslators: this string is used ONLY if you translated* "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1621
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Log Out %s..."
|
|
+msgstr "%s..."
|
|
+
|
|
+#. Translators: this string is used ONLY if you translated* "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
|
|
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1625
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"སྐབས་འདིའི་ཚོགས་འདུའི་ཐོག་ཐོ་འགོད་བྱས་ནས་སྤྱོད་མཁན་གཞན་ཞིག་ཏུ་བརྩིས་ནས་ཐོ་འགོད་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:119
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
|
|
+msgctxt "Orientation"
|
|
+msgid "Top"
|
|
+msgstr "སྟོད་ཆ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59
|
|
+msgctxt "Orientation"
|
|
+msgid "Bottom"
|
|
+msgstr "མཐིལ་རྟོལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60
|
|
+msgctxt "Orientation"
|
|
+msgid "Left"
|
|
+msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61
|
|
+msgctxt "Orientation"
|
|
+msgid "Right"
|
|
+msgstr "གཡས་ཕྱོགས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:818
|
|
+msgid "Drawer Properties"
|
|
+msgstr "འཐེན་སྒམ་གྱི་ངོ་བོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
|
|
+msgid "Panel Properties"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་ཀྱི་ངོ་བོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
|
|
+msgid "Some of these properties are locked down"
|
|
+msgstr "དེའི་ནང་གི་ཁང་ཁོངས་ཁ་ཤས་ལ་ཟྭ་བརྒྱབ་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
|
|
+msgid "_Icon:"
|
|
+msgstr "མཚོན་རྟགས་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:7
|
|
+msgid "_Orientation:"
|
|
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
|
|
+msgid "_Size:"
|
|
+msgstr "ཆེ་ཆུང་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
|
|
+msgid "E_xpand"
|
|
+msgstr "རྒྱ་སྐྱེད་གཏོང་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
|
|
+msgid "_Autohide"
|
|
+msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་རླངས་འཁོར་གཏོང་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
|
|
+msgid "Show hide _buttons"
|
|
+msgstr "སྦས་སྐུང་བྱེད་པའི་སྒྲོག་གུ་མངོན"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
|
|
+msgid "Arro_ws on hide buttons"
|
|
+msgstr "སྦས་སྐུང་བྱས་པའི་སྒྲོག་གུ་སྟེང་གི་མདའ་མོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
|
|
+msgid "_None (use system theme)"
|
|
+msgstr "གཅིག་ཀྱང་མེད། (བཀོལ་སྤྱོད་མ་ལག་གི་བརྗོད་བྱ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
|
|
+msgid "Solid c_olor"
|
|
+msgstr "སྲ་གཟུགས་ཀྱི་ཁ་དོག"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
|
|
+msgid "Pick a color"
|
|
+msgstr "ཁ་དོག་ཅིག་བདམས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
|
|
+msgid "<small>Transparent</small>"
|
|
+msgstr "<small>ཕྱི་གསལ་ནང་གསལ།</small>"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
|
|
+msgid "Co_lor:"
|
|
+msgstr "ཁ་དོག་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
|
|
+msgid "S_tyle:"
|
|
+msgstr "ཉམས་འགྱུར་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
|
|
+msgid "<small>Opaque</small>"
|
|
+msgstr "<small>མངོན་གསལ་མིན་པ།</small>"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
|
|
+msgid "Background _image:"
|
|
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཀྱི་པར་རིས་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
|
|
+msgid "Select background"
|
|
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་བདམས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
|
|
+msgid "Background"
|
|
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
|
|
+msgid "Image Background Details"
|
|
+msgstr "པར་རིས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཞིབ་ཕྲ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
|
|
+msgid "_Tile"
|
|
+msgstr "སོ་ཕག་དཀར་ཡོལ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
|
|
+msgid "_Scale"
|
|
+msgstr "གཞི་ཁྱོན།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:28
|
|
+msgid "St_retch"
|
|
+msgstr "བརྐྱངས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:29
|
|
+msgid "Rotate image when panel is _vertical"
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་གཞུང་ཕྱོགས་སུ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་སྐབས་པར་རིས་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Could not open recently used document \"%s\""
|
|
+msgstr "ཉེ་ཆར་སྤྱོད་པའི་ཡིག་ཆ་\"%s\"ཁ་ཕྱེ་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:91
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
|
|
+msgstr "\"%s\"ཁ་ཕྱེ་རྩིས་བྱེད་སྐབས་ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་བྱུང་བ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:148
|
|
+msgid "Clear the Recent Documents list?"
|
|
+msgstr "ཉེ་ལམ་གྱི་ཡིག་ཆའི་རེའུ་མིག་གཙང་བཤེར་བྱེད་དགོས་སམ"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:150
|
|
+msgid ""
|
|
+"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
|
|
+"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
|
|
+"• All items from the recent documents list in all applications."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཉེ་ལམ་གྱི་ཡིག་ཆའི་རེའུ་མིག་གཙང་བཤེར་བྱས་ན། "
|
|
+"གཤམ་གསལ་གྱི་གནས་ཚུལ་གསལ་བོར་\n"
|
|
+"• ཉེ་དུས་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་ཟས་ཐོའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ས་ཆ→ནས་ཡོང་བའི་རྣམ་གྲངས་ཡོད་ཚད།\n"
|
|
+"• "
|
|
+"རེ་འདུན་ཞུ་ཡིག་ཡོད་ཚད་ཀྱི་ཉེ་དུས་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་རེའུ་མིག་ནང་གི་རྣམ་གྲངས་ཡོད་ཚད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:165
|
|
+msgid "Clear Recent Documents"
|
|
+msgstr "ཉེ་ལམ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཁ་གསལ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:200
|
|
+msgid "Recent Documents"
|
|
+msgstr "ཉེ་ལམ་གྱི་ཡིག་ཆ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:239
|
|
+msgid "Clear Recent Documents..."
|
|
+msgstr "ཉེ་དུས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ཁ་གསལ་བཟོ་དགོས"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:241
|
|
+msgid "Clear all items from the recent documents list"
|
|
+msgstr "ཉེ་ལམ་གྱི་ཡིག་ཆའི་རེའུ་མིག་ནང་གི་རྣམ་གྲངས་ཚང་མ་གཙང་བཤེར་བྱ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Could not run command '%s'"
|
|
+msgstr "'%s'ལ་བཀོད་འདོམས་བྱེད་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
|
|
+msgstr "UTF-8ནས་'%s'ལ་འགྱུར་ལྡོག་གཏོང་མི་ཐུབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254
|
|
+msgid "Choose a file to append to the command..."
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཞིག་བདམས་ནས་བཀའ་རྒྱ་ཟུར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ..."
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13
|
|
+msgid "Select an application to view its description."
|
|
+msgstr "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ཞིག་བདམས་ནས་དེའི་གསལ་བཤད་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Will run command: '%s'"
|
|
+msgstr "འཁོར་སྐྱོད་ཀྱི་བཀའ་རྒྱ།'%s'"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"རྒྱུག་པའི་གླེང་མོལ་ཁྲོད་དུ་ལྷུང་བའི་URIམིང་ཐོ་ལ་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་རྣམ་གཞག་(%d)དང་ཡང་ན་རིང་ཚད་(%d)ཡོད།\n"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
|
|
+msgid "Run Application"
|
|
+msgstr "འཁོར་སྐྱོད་ཉེར་སྤྱོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
|
|
+msgid "_Run"
|
|
+msgstr "འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
|
|
+msgid ""
|
|
+"Click this button to run the selected application or the command in the "
|
|
+"command entry field."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"མཐེབ་གཅུས་འདི་མནན་ནས་བདམས་ཟིན་པའི་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་ "
|
|
+"བཀའ་རྒྱ་\"དེ་བཀའ་འཇུག་ཁྱབ་ཁོངས་སུ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
|
|
+msgid "Command icon"
|
|
+msgstr "བཀོད་འདོམས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
|
|
+msgid "The icon of the command to be run."
|
|
+msgstr "འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་དགོས་པའི་བཀའ་ཡི་མཚོན་རྟགས་ཤིག་ཡིན།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
|
|
+msgid "Run in _terminal"
|
|
+msgstr "གནམ་གྲུ་སྒུག་ས་ནས་འཁོར་སྐྱོད་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
|
|
+msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"སྒམ་འདི་བདམས་ནས་མཐའ་སྣེའི་སྒེའུ་ཁུང་ནས་བཀའ་རྒྱ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་དུ་འཇུག་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
|
|
+msgid "Run with _file..."
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཁྱེར་ནས་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
|
|
+msgid ""
|
|
+"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
|
|
+"string."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"མཐེབ་གཅུས་འདི་མནན་ནས་ཡིག་ཆ་ཞིག་ལ་བལྟས་ཏེ་དེའི་མིང་ལ་བཀའ་རྒྱ་ཡི་གེ་ཟུར་སྣོན་བྱེད་དུ་བཅུག"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
|
|
+msgid "List of known applications"
|
|
+msgstr "ཤེས་ཟིན་པའི་རེ་ཞུའི་མིང་ཐོ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:14
|
|
+msgid "Show list of known _applications"
|
|
+msgstr "ཤེས་ཟིན་པའི་_applications་པའི་མིང་ཐོ་མངོན་པར་བྱས"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98
|
|
+msgid "_Force quit"
|
|
+msgstr "དྲག་ཤུགས་ཀྱིས་ཕྱིར་འཐེན་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:99
|
|
+msgid "C_lear"
|
|
+msgstr "གསལ་པོར་བཤད་ན།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:100
|
|
+msgid "D_on't Delete"
|
|
+msgstr "བསུབ་མི་རུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39
|
|
+msgid "Specify an applet IID to load"
|
|
+msgstr "ཀུ་ཤུའི་IIDལ་དམིགས་འཛུགས་བྱས་ནས་དངོས་ཟོག་བླུགས་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40
|
|
+msgid ""
|
|
+"Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཀུ་ཤུའི་དགའ་ཕྱོགས་ཉར་ཚགས་བྱེད་དགོས་པའི་བྱ་དགའི་ཐབས་ལམ་ཞིག་གཏན་འབེབས་བྱས་ཡོད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41
|
|
+msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
|
|
+msgstr "ཀུ་ཤུའི་ཐོག་མའི་ཆེ་ཆུང་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས། (xx-small, medium, large etc."
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42
|
|
+msgid ""
|
|
+"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཀུ་ཤུའི་ཐོག་མའི་ཁ་ཕྱོགས་གསལ་པོར་འགོད་དགོས། (སྟོད་ཆ་དང་། འོག་རིམ། "
|
|
+"གཡོན་ནམ་གཡས་)"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
|
|
+msgctxt "Size"
|
|
+msgid "XX Small"
|
|
+msgstr "XX ཆུང་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
|
|
+msgctxt "Size"
|
|
+msgid "X Small"
|
|
+msgstr "X ཆུང་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68
|
|
+msgctxt "Size"
|
|
+msgid "Small"
|
|
+msgstr "ཆུང་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69
|
|
+msgctxt "Size"
|
|
+msgid "Medium"
|
|
+msgstr "འབྲིང་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70
|
|
+msgctxt "Size"
|
|
+msgid "Large"
|
|
+msgstr "ཆེ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71
|
|
+msgctxt "Size"
|
|
+msgid "X Large"
|
|
+msgstr "X ཆེ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72
|
|
+msgctxt "Size"
|
|
+msgid "XX Large"
|
|
+msgstr "XX ཆེ་བ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Failed to load applet %s"
|
|
+msgstr "ཀུ་ཤུ་ཀུང་སིའི་དངོས་ཟོག་བླུགས་མ་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#. This is an utility to easily test various applets
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2
|
|
+msgid "Test applet utility"
|
|
+msgstr "ཀུ་ཤུའི་སྤྱི་སྤྱོད་སྒྲིག་ཆས་ཚོད་ལྟ་"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
|
|
+msgid "_Execute"
|
|
+msgstr "ལག་བསྟར་བྱ་དགོས།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
|
|
+msgid "_Applet:"
|
|
+msgstr "ཀུ་ཤུ་ཀུང་སི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:8
|
|
+msgid "_Prefs Path:"
|
|
+msgstr "སྔོན་གྲབས་ལམ་ཕྲན་ནི།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226
|
|
+msgid "Hide Panel"
|
|
+msgstr "སྦས་སྐུང་ཚོ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window* popup when you pass the focus to a panel
|
|
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674
|
|
+msgid "Top Panel"
|
|
+msgstr "ཆེས་མཐོ་བའི་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666
|
|
+msgid "Bottom Panel"
|
|
+msgstr "འོག་གི་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
|
|
+msgid "Left Panel"
|
|
+msgstr "གཡོན་ངོས་ཀྱི་པང་ལེབ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
|
|
+msgid "Right Panel"
|
|
+msgstr "གཡས་ངོས་ཀྱི་ཚོ་ཆུང་།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-util.c:356
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Icon '%s' not found"
|
|
+msgstr "མཚོན་རྟགས་'%s'མ་རྙེད་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-util.c:480
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Could not execute '%s'"
|
|
+msgstr "'%s'ལག་བསྟར་བྱེད་མི་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-util.c:708
|
|
+msgid "file"
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-util.c:881
|
|
+msgid "Home Folder"
|
|
+msgstr "ཁྱིམ་ཚང་གི་ཡིག་སྣོད"
|
|
+
|
|
+#. Translators: this is the same string as the one found in* caja
|
|
+#: ../mate-panel/panel-util.c:893
|
|
+msgid "File System"
|
|
+msgstr "ཡིག་ཆའི་མ་ལག"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1066
|
|
+msgid "Search"
|
|
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
|
|
+
|
|
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs* method, and the second string is a path. For* example, "Trash: some-directory". It means that the* directory called "some-directory" is in the trash.
|
|
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1112
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "%1$s: %2$s"
|
|
+msgstr "%1$s: %2$s"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel.c:478
|
|
+#, c-format
|
|
+msgid "Open URL: %s"
|
|
+msgstr "ཁ་ཕྱེས་པའི་URL: %s"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel.c:1328
|
|
+msgid "Delete this drawer?"
|
|
+msgstr "འཐེན་སྒམ་འདི་བསུབ་སོང་ངམ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel.c:1329
|
|
+msgid ""
|
|
+"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
|
|
+"settings are lost."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"འཐེན་སྒམ་ཞིག་བསུབ་རྗེས་འཐེན་སྒམ་དང་དེའི་འཐེན་སྒམ།\n"
|
|
+"སྒྲིག་བཀོད་བོར་བརླག་ཏུ་སོང་བ་རེད།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel.c:1332
|
|
+msgid "Delete this panel?"
|
|
+msgstr "ཚོ་ཆུང་འདི་བསུབ་དགོས་སམ།"
|
|
+
|
|
+#: ../mate-panel/panel.c:1333
|
|
+msgid ""
|
|
+"When a panel is deleted, the panel and its\n"
|
|
+"settings are lost."
|
|
+msgstr ""
|
|
+"ཚོ་ཆུང་ཞིག་བསུབ་རྗེས་ཚོ་ཆུང་དང་དེའི་ཚོགས་ཆུང་།\n"
|
|
+"སྒྲིག་བཀོད་བོར་བརླག་ཏུ་སོང་བ་རེད།"
|
|
+
|
|
+msgid "Cannot create new panel"
|
|
+msgstr "ཚོགས་ཆུང་གསར་པ་གཏོད་མི་ཐུབ་པ།"
|
|
+
|
|
+msgid "The number of panels has reached the top limit."
|
|
+msgstr "པང་ལེབ་ཀྱི་གྲངས་འབོར་ཆེས་མཐོ་བའི་ཚད་ལ་སླེབས་ཡོད།"
|
|
--
|
|
2.33.0
|
|
|