kiran-session-manager/0002-fix-translate-add-some-translation.patch
wangyucheng 6fb31b7019 fix(translation)
- 添加多语种翻译
2023-04-10 20:45:49 +08:00

2181 lines
92 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From f4b8ab3af1cb6d6427faa1f9ccfe1c64221380d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: wangyucheng <wangyucheng@kylinsec.com.cn>
Date: Mon, 3 Apr 2023 10:33:03 +0800
Subject: [PATCH] fix(translate):add some translation
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
- 添加一些翻译
Relates #67661
---
CMakeLists.txt | 2 +-
src/core/CMakeLists.txt | 2 +-
src/ui/CMakeLists.txt | 2 +-
translations/CMakeLists.txt | 18 ++-
translations/bo_CN.po | 160 ++++++++++++++++++++
translations/kiran-session-manager.bo_CN.ts | 76 ++++++++++
translations/kiran-session-manager.kk_KG.ts | 76 ++++++++++
translations/kiran-session-manager.kk_KZ.ts | 76 ++++++++++
translations/kiran-session-manager.mn_MN.ts | 76 ++++++++++
translations/kiran-session-manager.ug_CN.ts | 76 ++++++++++
translations/kiran-session-window.bo_CN.ts | 157 +++++++++++++++++++
translations/kiran-session-window.kk_KG.ts | 157 +++++++++++++++++++
translations/kiran-session-window.kk_KZ.ts | 157 +++++++++++++++++++
translations/kiran-session-window.mn_MN.ts | 157 +++++++++++++++++++
translations/kiran-session-window.ug_CN.ts | 157 +++++++++++++++++++
translations/kk_KG.po | 160 ++++++++++++++++++++
translations/kk_KZ.po | 159 +++++++++++++++++++
translations/mn_MN.po | 159 +++++++++++++++++++
translations/ug_CN.po | 160 ++++++++++++++++++++
19 files changed, 1978 insertions(+), 9 deletions(-)
create mode 100644 translations/bo_CN.po
create mode 100644 translations/kiran-session-manager.bo_CN.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-manager.kk_KG.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-manager.kk_KZ.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-manager.mn_MN.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-manager.ug_CN.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-window.bo_CN.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-window.kk_KG.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-window.kk_KZ.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-window.mn_MN.ts
create mode 100644 translations/kiran-session-window.ug_CN.ts
create mode 100644 translations/kk_KG.po
create mode 100644 translations/kk_KZ.po
create mode 100644 translations/mn_MN.po
create mode 100644 translations/ug_CN.po
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 648fda9..56cf681 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -29,7 +29,7 @@ pkg_search_module(KIRAN_STYLE REQUIRED kiran-style-helper)
configure_file(config.h.in ${PROJECT_BINARY_DIR}/config.h)
-# add_subdirectory(po)
+add_subdirectory(translations)
add_subdirectory(data)
add_subdirectory(lib)
add_subdirectory(src)
diff --git a/src/core/CMakeLists.txt b/src/core/CMakeLists.txt
index 21f54ea..bf53180 100644
--- a/src/core/CMakeLists.txt
+++ b/src/core/CMakeLists.txt
@@ -32,7 +32,7 @@ qt_add_dbus_interface(
set(TARGET_NAME kiran-session-manager)
-set(TS_FILES "${PROJECT_SOURCE_DIR}/translations/${TARGET_NAME}.zh_CN.ts")
+file(GLOB TS_FILES "${PROJECT_SOURCE_DIR}/translations/${TARGET_NAME}.*.ts")
qt_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${TS_FILES})
add_executable(
diff --git a/src/ui/CMakeLists.txt b/src/ui/CMakeLists.txt
index 2d2f35c..574f3eb 100644
--- a/src/ui/CMakeLists.txt
+++ b/src/ui/CMakeLists.txt
@@ -17,7 +17,7 @@ set(TARGET_NAME kiran-session-window)
qt5_wrap_ui(UI_FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/exit-query-window.ui
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/inhibitor-row.ui)
-set(TS_FILES "${PROJECT_SOURCE_DIR}/translations/${TARGET_NAME}.zh_CN.ts")
+file(GLOB TS_FILES "${PROJECT_SOURCE_DIR}/translations/${TARGET_NAME}.*.ts")
qt_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${TS_FILES})
add_executable(
diff --git a/translations/CMakeLists.txt b/translations/CMakeLists.txt
index 7c1be93..f3c6961 100644
--- a/translations/CMakeLists.txt
+++ b/translations/CMakeLists.txt
@@ -3,9 +3,15 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
find_program(MSGFMT NAMES "msgfmt" REQUIRED)
-add_custom_target(ZH_MO ALL
-${MSGFMT} zh_CN.po -D ${PROJECT_SOURCE_DIR}/po/ -o ${PROJECT_BINARY_DIR}/zh_CN.mo)
-
-install(FILES ${PROJECT_BINARY_DIR}/zh_CN.mo
- DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/"
- RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
\ No newline at end of file
+file(GLOB TS_FILES *.po)
+foreach(TS_FILE ${TS_FILES})
+ string(REGEX REPLACE .*/ "" tmp ${TS_FILE})
+ string(REGEX REPLACE \\..* "" TS_FILE_NAME ${tmp})
+ add_custom_target(${TS_FILE_NAME}_MO ALL ${MSGFMT}
+ ${TS_FILE} -D ${PROJECT_SOURCE_DIR}/po/ -o
+ ${PROJECT_BINARY_DIR}/${TS_FILE_NAME}.mo)
+ install(
+ FILES ${PROJECT_BINARY_DIR}/${TS_FILE_NAME}.mo
+ DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/locale/${TS_FILE_NAME}/LC_MESSAGES/"
+ RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
+endforeach()
diff --git a/translations/bo_CN.po b/translations/bo_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..538add5
--- /dev/null
+++ b/translations/bo_CN.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Chinese translations for kiran package
+# kiran 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2020 THE kiran'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kiran package.
+# tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kiran-cc-daemon 2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-01 20:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-01 17:54+0800\n"
+"Last-Translator: tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr "ཚོགས་འདུ་མ་འཚོགས་གོང་གི་དུས་ཚོད་ནི་བེད་མེད་དུ་བཞག་པར"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle"
+msgstr ""
+"སྐབས་འདིའི་ཚོགས་འདུ་མ་འཚོགས་གོང་གི་འགུལ་སྐྱོད་མི་བྱེད་པའི་སྐར་མ་ནི་བེད་མེད་དུ་བཞག་པར་བརྩི་རྒྱུ།"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default session daemons"
+msgstr "ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་སྐབས་སུ་སྔོན་ཆད་ཀྱི་དུས་"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of applications that are part of the default session"
+msgstr "ཁ་ཆད་དང་འགལ་བའི་ཚོགས་འདུའི་ཆ་ཤས་ཤིག་ཡིན་པའི་རེ་ཞུའི་མིང་ཐོ།"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window Manager"
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་གི་སྤྱི་གཉེར་བ"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows"
+msgstr ""
+"སྒེའུ་ཁུང་གི་སྤྱི་གཉེར་བ་ནི་སྒེའུ་ཁུང་གི་མཐའ་འཁོར་དུ་ཁ་བྱང་དང་མཐའ་མཚམས་འབྲི་བའི་གོ་རིམ་ཞིག་ཡིན་ལ།"
+" ཁྱོད་ཀྱིས་སྒེའུ་ཁུང་སྤོ་འགུལ་དང་ཆེ་རུ་གཏོང་ཆོག་པའི་གོ་རིམ་ཞིག་ཡིན།"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Side panel"
+msgstr "གཞོགས་ངོས་ཀྱི་པང་ལེབ།"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The side panel provides the bar at the top or bottom of the screen "
+"containing menus, the window list, status icons, the clock, etc"
+msgstr ""
+"གཞོགས་ངོས་སུ་ཟས་ཐོ་དང་། སྒེའུ་ཁུང་གི་རེའུ་མིག་དང་། གནས་ཚུལ་གྱི་མཚོན་རྟགས། "
+"ཆུ་ཚོད་འཁོར་ལོ་སོགས་ཡོད་པའི་བརྙན་ཤེལ་གྱི་རྩེ་མོའམ་འོག་གི་ཨར་ཁང་འདོན་སྤྲོད་བྱས་ཡོད།"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "File Manager"
+msgstr "ཡིག་ཆ་དོ་དམ་པ།"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files"
+msgstr ""
+"ཡིག་ཆ་དོ་དམ་པས་ཅོག་ཙེའི་སྟེང་གི་མཚོན་རྟགས་འདོན་སྤྲོད་བྱས་པ་མ་ཟད། "
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ཉར་ཚགས་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་དང་འབྲེལ་གཏུག་བྱེད་དུ་འཇུག"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:1
+msgid "Closing apps"
+msgstr "སྒོ་རྒྱག་ཉེར་སྤྱོད།"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:2 ../src/ui/exit-query-window.cpp:113
+msgid ""
+"If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what "
+"you want to do"
+msgstr ""
+"གལ་ཏེ་ཕྱིར་སོང་ནས་ལས་ཀ་གྲོན་ཆུང་བྱེད་འདོད་ན། "
+"\"མེད་པར་བཟོ་བ་\"མནན་ནས་རང་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྲུབ་འདོད་པའི་བྱ་བ་བསྒྲུབས་ཚར།"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:3 ../src/ui/exit-query-window.cpp:127
+msgid "Forced shutdown"
+msgstr "བཙན་ཤེད་ཀྱིས་ལས་མཚམས་"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "ཕྱིར་འཐེན།"
+
+#: ../lib/error.cpp:32
+msgid "The phase {0} cannot be register."
+msgstr "དུས་རིམ་གྱི་{0}ཐོ་འགོད་བྱེད་མི་ཐུབ།"
+
+#: ../lib/error.cpp:34
+msgid "The client {0} already registered."
+msgstr "མངགས་བཅོལ་བྱེད་མཁན{0}ཐོ་འགོད་བྱས་ཟིན།"
+
+#: ../lib/error.cpp:37
+msgid "The app {0} is not found."
+msgstr "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ{0}་མ་རྙེད།"
+
+#: ../lib/error.cpp:40
+msgid "Failed to generate unique cookie."
+msgstr "ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཀ་ར་གོ་རེ་ཐོན་སྐྱེད་བྱེད་མ་ཐུབ"
+
+#: ../lib/error.cpp:43
+msgid "The inhibitor is not found."
+msgstr "ཚོད་འཛིན་ཡོ་བྱད་མ་རྙེད།།"
+
+#: ../lib/error.cpp:46 ../lib/error.cpp:55
+msgid "Internal error."
+msgstr "ནང་ཁུལ་གྱི་ནོར་འཁྲུལ།"
+
+#: ../lib/error.cpp:49
+msgid "The status is invalid."
+msgstr "གོ་མི་ཆོད་པའི་གནས་ཚུལ་བྱུང་བ་རེད།"
+
+#: ../lib/error.cpp:52
+msgid "The action is not supported."
+msgstr "བྱ་སྤྱོད་དེར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།"
+
+#: ../lib/error.cpp:58
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ།"
+
+#: ../lib/error.cpp:62
+msgid " (error code: 0x{:x})"
+msgstr "(ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཚབ་རྟགས། 0x{:x})"
+
+#: ../src/main.cpp:90
+msgid "Output version infomation and exit"
+msgstr "ཐོན་རྫས་ཀྱི་པར་གཞིའི་ཆ་འཕྲིན་དང་ཕྱིར་འཐེན"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:112
+msgid "Closing {0} apps"
+msgstr "{0}་སྤྱོད་ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:124
+msgid "Forced logout"
+msgstr "བཙན་ཤེད་ཀྱིས་ཐོ་འགོད་བྱེད་"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:130
+msgid "Forced reboot"
+msgstr "བཙན་ཤེད་ཀྱིས་བསྐྱར་དུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:643
+msgid "This program isn't responding"
+msgstr "གོ་རིམ་འདི་ལ་ལན་མི་འདེབས།"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:719
+msgid "This program is blocking exit."
+msgstr "གོ་རིམ་འདིས་ཕྱིར་གཏོང་ལ་བཀག་འགོག་བྱེད་བཞིན་ཡོད།"
+
+#: ../src/ui/inhibitor-row.cpp:88
+msgid "Unknown application"
+msgstr "ཤེས་མེད་པའི་ཉེར་སྤྱོད།"
diff --git a/translations/kiran-session-manager.bo_CN.ts b/translations/kiran-session-manager.bo_CN.ts
new file mode 100644
index 0000000..2eea8c6
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-manager.bo_CN.ts
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>Kiran::SessionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="295"/>
+ <source>This program is not responding</source>
+ <translation>གོ་རིམ་འདི་ལ་ལན་མི་འདེབས།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="393"/>
+ <source>This program is blocking exit</source>
+ <translation>གོ་རིམ་འདིས་ཕྱིར་གཏོང་བྱེད་པར་བཀག་འགོག་བྱེད</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="32"/>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation>དུས་རིམ་དེ་ཐོ་འགོད་བྱེད་མི་ཐུབ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="34"/>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation>མངགས་བཅོལ་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཐོ་འགོད་བྱས་ཟིན།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="37"/>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation>ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཀ་ར་གོ་རེ་ཐོན་སྐྱེད་བྱེད་མ་ཐུབ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="40"/>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation>ཚོད་འཛིན་ཡོ་བྱད་མ་རྙེད།།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="49"/>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation>ནང་ཁུལ་གྱི་ནོར་འཁྲུལ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="43"/>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation>གོ་མི་ཆོད་པའི་གནས་ཚུལ་བྱུང་བ་རེད།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="46"/>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation>བྱ་སྤྱོད་དེར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="52"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="57"/>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation>(ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཚབ་རྟགས་ 0x%x)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="125"/>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation>指定指定组件,指定组件类型。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="126"/>
+ <source>session type</source>
+ <translation>ཚོགས་འདུའི་རིགས་དབྱིབས།</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-manager.kk_KG.ts b/translations/kiran-session-manager.kk_KG.ts
new file mode 100644
index 0000000..e9de2f9
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-manager.kk_KG.ts
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>Kiran::SessionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="295"/>
+ <source>This program is not responding</source>
+ <translation>Бул программа жооп бербейт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="393"/>
+ <source>This program is blocking exit</source>
+ <translation>Бул программа чыгууну бөгөттөп жатат</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="32"/>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation>Фаза катталбайт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="34"/>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation>Кардар% s мурунтан эле катталган.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="37"/>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation>Уникалдуу куки жарата алган жок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="40"/>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation>Ингибитор табылган жок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="49"/>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation>Ички ката.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="43"/>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation>Статус жараксыз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="46"/>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation>Акция колдоого алынбайт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="52"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Белгисиз ката.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="57"/>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation>( ката коду: 0x% x )</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="125"/>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation>Керектүү компоненттерди камтыган сессиянын түрүн белгилеңиз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="126"/>
+ <source>session type</source>
+ <translation>сессия түрү</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-manager.kk_KZ.ts b/translations/kiran-session-manager.kk_KZ.ts
new file mode 100644
index 0000000..531fa4a
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-manager.kk_KZ.ts
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>Kiran::SessionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="295"/>
+ <source>This program is not responding</source>
+ <translation>Бұл бағдарлама жауап бермейді</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="393"/>
+ <source>This program is blocking exit</source>
+ <translation>Бұл бағдарлама шығуды болдырмайды</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="32"/>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation>Бұл кезеңге тіркелу мүмкін емес.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="34"/>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation>% s клиенті тіркелген.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="37"/>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation>Бірегей cookie файлдарын жасау мүмкін емес.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="40"/>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation>Ингибитор табылмады.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="49"/>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation>Ішкі қате.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="43"/>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation>Күй жарамсыз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="46"/>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation>Бұл әрекетке қолдау көрсетілмейді.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="52"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Беймәлім қате.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="57"/>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation>(Қате коды: 0x%)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="125"/>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation>Қажетті компоненттері бар сеанстың түрін анықтайды.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="126"/>
+ <source>session type</source>
+ <translation>Сеанс түрі</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-manager.mn_MN.ts b/translations/kiran-session-manager.mn_MN.ts
new file mode 100644
index 0000000..90b404c
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-manager.mn_MN.ts
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>Kiran::SessionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="295"/>
+ <source>This program is not responding</source>
+ <translation>Энэ хөтөлбөр хариу өгөхгүй байна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="393"/>
+ <source>This program is blocking exit</source>
+ <translation>Энэ хөтөлбөр гарахыг хааж байна</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="32"/>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation>Үе шатыг бүртгэж болохгүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="34"/>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation>Үйлчлүүлэгч %s аль хэдийн бүртгэгдсэн байна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="37"/>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation>Өвөрмөц жигнэмэг хийж чадаагүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="40"/>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation>Хориглож байгаа хүн олдсонгүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="49"/>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation>Дотоод алдаа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="43"/>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation>Статус нь хүчингүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="46"/>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation>Үйлдлийг дэмждэггүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="52"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Тодорхойгүй алдаа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="57"/>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation>(алдааны код: 0x%x)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="125"/>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation>Шаардлагатай бүрэлдэхүүн хэсгүүдийг агуулсан хуралдааны төрлийг тодорхойл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="126"/>
+ <source>session type</source>
+ <translation>хуралдааны төрөл</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-manager.ug_CN.ts b/translations/kiran-session-manager.ug_CN.ts
new file mode 100644
index 0000000..f0de57a
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-manager.ug_CN.ts
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>Kiran::SessionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="295"/>
+ <source>This program is not responding</source>
+ <translation>بۇ پروگرامما ئىنكاس قايتۇرمايدۇ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/session-manager.cpp" line="393"/>
+ <source>This program is blocking exit</source>
+ <translation>بۇ پروگرامما چېكىنىشنى توسىدۇ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="32"/>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation>باسقۇچنى تىزىملاتقىلى بولمايدۇ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="34"/>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation>خېرىدار ئاللىقاچان تىزىملاتقان.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="37"/>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation>ئۆزگىچە پېچىنە ھاسىل قىلالمىدى.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="40"/>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation>چەكلىگۈچ تېپىلمايدۇ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="49"/>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation>ئىچكى خاتالىق.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="43"/>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation>ئورنى ئىناۋەتسىز.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="46"/>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation>بۇ ھەرىكەتنى قوللىمايدۇ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="52"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>نامەلۇم خاتالىق.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lib/base/error.cpp" line="57"/>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation>( خاتالىق كودى: 0x% x )</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="125"/>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation>لازىملىق زاپچاسلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان يىغىن تۈرىنى بەلگىلەڭ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/core/main.cpp" line="126"/>
+ <source>session type</source>
+ <translation>يىغىن تىپى</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-window.bo_CN.ts b/translations/kiran-session-window.bo_CN.ts
new file mode 100644
index 0000000..80298b2
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-window.bo_CN.ts
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="14"/>
+ <source>MainWindow</source>
+ <translation>རླུང་གཙོ་བོ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="73"/>
+ <source>Closing apps</source>
+ <translation>སྒོ་རྒྱག་ཉེར་སྤྱོད།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="86"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>གལ་ཏེ་ཕྱིར་སོང་ནས་ལས་ཀ་གྲོན་ཆུང་བྱེད་འདོད་ན། &quot;མེད་པར་བཟོ་བ་&quot;མནན་ནས་རང་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྲུབ་འདོད་པའི་བྱ་བ་བསྒྲུབས་ཚར།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="132"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>བཙན་ཤེད་ཀྱིས་ལས་མཚམས་</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="145"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ཕྱིར་འཐེན།</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>རྣམ་པ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="29"/>
+ <source>PushButton</source>
+ <translation type="unfinished">སྐུལ་འདེད་པུའུ་ཏུན།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="51"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished">ཡི་གེ་ལ་པེར་གྱིས་བཤད་རྒྱུར</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation type="obsolete">ཤེས་མེད་པའི་ཉེར་སྤྱོད།</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="92"/>
+ <source>Closing %1 apps</source>
+ <translation>%1 ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ་མཇུག་སྒྲིལ་བ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="93"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>གལ་ཏེ་ཕྱིར་སོང་ནས་ལས་ཀ་གྲོན་ཆུང་བྱེད་འདོད་ན། &quot;མེད་པར་བཟོ་བ་&quot;མནན་ནས་རང་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྲུབ་འདོད་པའི་བྱ་བ་བསྒྲུབས་ཚར།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="108"/>
+ <source>Forced logout</source>
+ <translation>བཙན་ཤེད་ཀྱིས་ཐོ་འགོད་བྱེད་</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="111"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>བཙན་ཤེད་ཀྱིས་ལས་མཚམས་</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="114"/>
+ <source>Forced reboot</source>
+ <translation>བཙན་ཤེད་ཀྱིས་བསྐྱར་དུ་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.cpp" line="45"/>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation>ཤེས་མེད་པའི་ཉེར་སྤྱོད།</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation type="vanished">དུས་རིམ་དེ་ཐོ་འགོད་བྱེད་མི་ཐུབ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation type="vanished">མངགས་བཅོལ་བྱེད་མཁན་གྱིས་ཐོ་འགོད་བྱས་ཟིན།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation type="vanished">ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཀ་ར་གོ་རེ་ཐོན་སྐྱེད་བྱེད་མ་ཐུབ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation type="vanished">ཚོད་འཛིན་ཡོ་བྱད་མ་རྙེད།།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation type="vanished">ནང་ཁུལ་གྱི་ནོར་འཁྲུལ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation type="vanished">གོ་མི་ཆོད་པའི་གནས་ཚུལ་བྱུང་བ་རེད།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation type="vanished">བྱ་སྤྱོད་དེར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation type="vanished">ཤེས་མེད་པའི་ནོར་འཁྲུལ།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation type="vanished">(ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ཚབ་རྟགས་ 0x%x)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <source>Output version information and exit.</source>
+ <translation type="vanished">ཐོན་རྫས་ཀྱི་པར་གཞིའི་ཆ་འཕྲིན་དང་ཕྱིར་གཏོང་།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">指定指定组件,指定组件类型。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>session type</source>
+ <translation type="obsolete">ཚོགས་འདུའི་རིགས་དབྱིབས།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">指定组件。。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="55"/>
+ <source>Power action.</source>
+ <translation>དབང་ཆའི་བྱ་སྤྱོད།</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="56"/>
+ <source>power action</source>
+ <translation>སྒུལ་ཤུགས་ཀྱི་བྱ་སྤྱོད།</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-window.kk_KG.ts b/translations/kiran-session-window.kk_KG.ts
new file mode 100644
index 0000000..58f14fe
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-window.kk_KG.ts
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="14"/>
+ <source>MainWindow</source>
+ <translation>MainWindow</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="73"/>
+ <source>Closing apps</source>
+ <translation>Колдонмолорду жабуу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="86"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>Эгер артка кайтып, жумушуңузду сактап калгыңыз келсе, &quot;жокко чыгаруу&quot; баскычын чыкылдатып, эмне кылгыңыз келсе, ошону аягына чыгарыңыз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="132"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>Аргасыз өчүрүү</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="145"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>жокко чыгаруу</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="29"/>
+ <source>PushButton</source>
+ <translation type="unfinished">PushButton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="51"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation type="obsolete">Белгисиз колдонмо</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="92"/>
+ <source>Closing %1 apps</source>
+ <translation>% 1 колдонмолорун жабуу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="93"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>Эгер артка кайтып, жумушуңузду сактап калгыңыз келсе, &quot;жокко чыгаруу&quot; баскычын чыкылдатып, эмне кылгыңыз келсе, ошону аягына чыгарыңыз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="108"/>
+ <source>Forced logout</source>
+ <translation>Аргасыз чыгуу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="111"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>Аргасыз өчүрүү</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="114"/>
+ <source>Forced reboot</source>
+ <translation>Аргасыз кайра жүктөө</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.cpp" line="45"/>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation>Белгисиз колдонмо</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation type="vanished">Фаза катталбайт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation type="vanished">Кардар% s мурунтан эле катталган.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation type="vanished">Уникалдуу куки жарата алган жок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation type="vanished">Ингибитор табылган жок.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation type="vanished">Ички ката.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation type="vanished">Статус жараксыз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation type="vanished">Акция колдоого алынбайт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation type="vanished">Белгисиз ката.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation type="vanished">( ката коду: 0x% x )</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <source>Output version information and exit.</source>
+ <translation type="vanished">Чыгуу нускасы жөнүндө маалымат жана чыгуу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">Керектүү компоненттерди камтыган сессиянын түрүн белгилеңиз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>session type</source>
+ <translation type="obsolete">сессия түрү</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">Керектүү компоненттерди камтыган сессияны белгилеңиз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="55"/>
+ <source>Power action.</source>
+ <translation>Кубат аракети.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="56"/>
+ <source>power action</source>
+ <translation>күч аракет</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-window.kk_KZ.ts b/translations/kiran-session-window.kk_KZ.ts
new file mode 100644
index 0000000..e03f521
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-window.kk_KZ.ts
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="14"/>
+ <source>MainWindow</source>
+ <translation>&amp; Басты терезе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="73"/>
+ <source>Closing apps</source>
+ <translation>Бағдарламаны жабу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="86"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>Егер сіз жұмысты қайтарып, сақтағыңыз келсе, Болдырмау түймесін басып, қажетті әрекетті аяқтаңыз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="132"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>Мәжбүрлеп өшіру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="145"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Бас тарту</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Пішіні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="29"/>
+ <source>PushButton</source>
+ <translation type="unfinished">&amp; Түймешік</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="51"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished">Мәтін тегтері</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation type="obsolete">Беймәлім қолданба</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="92"/>
+ <source>Closing %1 apps</source>
+ <translation>% 1 қолданбаны жабу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="93"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>Егер сіз жұмысты қайтарып, сақтағыңыз келсе, Болдырмау түймесін басып, қажетті әрекетті аяқтаңыз</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="108"/>
+ <source>Forced logout</source>
+ <translation>Мәжбүрлеп жою</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="111"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>Мәжбүрлеп өшіру</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="114"/>
+ <source>Forced reboot</source>
+ <translation>Мәжбүрлеп қайта қосу</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.cpp" line="45"/>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation>Беймәлім қолданба</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation type="vanished">Бұл кезеңге тіркелу мүмкін емес.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation type="vanished">% s клиенті тіркелген.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation type="vanished">Бірегей cookie файлдарын жасау мүмкін емес.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation type="vanished">Ингибитор табылмады.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation type="vanished">Ішкі қате.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation type="vanished">Күй жарамсыз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation type="vanished">Бұл әрекетке қолдау көрсетілмейді.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation type="vanished">Беймәлім қате.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation type="vanished">(Қате коды: 0x%)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <source>Output version information and exit.</source>
+ <translation type="vanished">Нұсқа туралы ақпаратты шығарыңыз және шығыңыз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">Қажетті компоненттері бар сеанстың түрін анықтайды.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>session type</source>
+ <translation type="obsolete">Сеанс түрі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">Қажетті компоненттері бар сеансты анықтайды.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="55"/>
+ <source>Power action.</source>
+ <translation>Динамикалық әрекет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="56"/>
+ <source>power action</source>
+ <translation>Динамикалық әсер</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-window.mn_MN.ts b/translations/kiran-session-window.mn_MN.ts
new file mode 100644
index 0000000..1e21c78
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-window.mn_MN.ts
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="14"/>
+ <source>MainWindow</source>
+ <translation>MainWindow</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="73"/>
+ <source>Closing apps</source>
+ <translation>Хаалтын апп-ууд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="86"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>Хэрвээ та буцаж очоод ажлаа аврахыг хүсвэл 'cancel' дарж, хийхийг хүссэн зүйлээ дуусгаарай</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="132"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>Албадан хаах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="145"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Цуцлах</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Маягт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="29"/>
+ <source>PushButton</source>
+ <translation type="unfinished">ПушБуттон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="51"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation type="obsolete">Үл мэдэх өргөдөл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="92"/>
+ <source>Closing %1 apps</source>
+ <translation>Хаах %1 апп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="93"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>Хэрвээ та буцаж очоод ажлаа аврахыг хүсвэл 'cancel' дарж, хийхийг хүссэн зүйлээ дуусгаарай</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="108"/>
+ <source>Forced logout</source>
+ <translation>Хүчээр логут</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="111"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>Албадан хаах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="114"/>
+ <source>Forced reboot</source>
+ <translation>Хүчээр дахин ажил хийлгэх</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.cpp" line="45"/>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation>Үл мэдэх өргөдөл</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation type="vanished">Үе шатыг бүртгэж болохгүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation type="vanished">Үйлчлүүлэгч %s аль хэдийн бүртгэгдсэн байна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation type="vanished">Өвөрмөц жигнэмэг хийж чадаагүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation type="vanished">Хориглож байгаа хүн олдсонгүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation type="vanished">Дотоод алдаа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation type="vanished">Статус нь хүчингүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation type="vanished">Үйлдлийг дэмждэггүй.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation type="vanished">Тодорхойгүй алдаа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation type="vanished">(алдааны код: 0x%x)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <source>Output version information and exit.</source>
+ <translation type="vanished">Өгөгдлийн хувилбарын мэдээлэл ба гаралт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">Шаардлагатай бүрэлдэхүүн хэсгүүдийг агуулсан хуралдааны төрлийг тодорхойл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>session type</source>
+ <translation type="obsolete">хуралдааны төрөл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">Шаардлагатай бүрэлдэхүүн хэсгүүдийг агуулсан хуралдааныг тодорхойл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="55"/>
+ <source>Power action.</source>
+ <translation>Хүчний үйл ажиллагаа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="56"/>
+ <source>power action</source>
+ <translation>эрчим хүчний үйл ажиллагаа</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kiran-session-window.ug_CN.ts b/translations/kiran-session-window.ug_CN.ts
new file mode 100644
index 0000000..7d7ca6e
--- /dev/null
+++ b/translations/kiran-session-window.ug_CN.ts
@@ -0,0 +1,157 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="14"/>
+ <source>MainWindow</source>
+ <translation>MainWindow</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="73"/>
+ <source>Closing apps</source>
+ <translation>ئەپلەرنى تاقاش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="86"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>ئەگەر قايتىپ خىزمىتىڭىزنى ساقلىماقچى بولسىڭىز ، «كانسېل» نى چېكىپ ، قىلماقچى بولغان ئىشىڭىزنى تاماملاڭ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="132"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>مەجبۇرىي تاقاش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.ui" line="145"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ئەمەلدىن قالدۇرۇڭ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>جەدۋەل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="29"/>
+ <source>PushButton</source>
+ <translation type="unfinished">PushButton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.ui" line="51"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation type="obsolete">نامەلۇم قوللىنىشچان پروگرامما</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::ExitQueryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="92"/>
+ <source>Closing %1 apps</source>
+ <translation>% 1 ئەپنى تاقاش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="93"/>
+ <source>If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what you want to do</source>
+ <translation>ئەگەر قايتىپ خىزمىتىڭىزنى ساقلىماقچى بولسىڭىز ، «كانسېل» نى چېكىپ ، قىلماقچى بولغان ئىشىڭىزنى تاماملاڭ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="108"/>
+ <source>Forced logout</source>
+ <translation>مەجبۇرىي خاتىرە</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="111"/>
+ <source>Forced shutdown</source>
+ <translation>مەجبۇرىي تاقاش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/exit-query-window.cpp" line="114"/>
+ <source>Forced reboot</source>
+ <translation>مەجبۇرىي قايتا قوزغىتىش</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Kiran::InhibitorRow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/inhibitor-row.cpp" line="45"/>
+ <source>Unknown application</source>
+ <translation>نامەلۇم قوللىنىشچان پروگرامما</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>The phase cannot be register.</source>
+ <translation type="vanished">باسقۇچنى تىزىملاتقىلى بولمايدۇ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The client %s already registered.</source>
+ <translation type="vanished">خېرىدار ئاللىقاچان تىزىملاتقان.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to generate unique cookie.</source>
+ <translation type="vanished">ئۆزگىچە پېچىنە ھاسىل قىلالمىدى.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The inhibitor is not found.</source>
+ <translation type="vanished">چەكلىگۈچ تېپىلمايدۇ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error.</source>
+ <translation type="vanished">ئىچكى خاتالىق.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The status is invalid.</source>
+ <translation type="vanished">ئورنى ئىناۋەتسىز.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The action is not supported.</source>
+ <translation type="vanished">بۇ ھەرىكەتنى قوللىمايدۇ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation type="vanished">نامەلۇم خاتالىق.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (error code: 0x%x)</source>
+ <translation type="vanished">( خاتالىق كودى: 0x% x )</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>main</name>
+ <message>
+ <source>Output version information and exit.</source>
+ <translation type="vanished">چىقىرىش نۇسخىسى ئۇچۇرى ۋە چىقىش ئېغىزى.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session type that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">لازىملىق زاپچاسلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان يىغىن تۈرىنى بەلگىلەڭ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>session type</source>
+ <translation type="obsolete">يىغىن تىپى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a session that contains required components.</source>
+ <translation type="vanished">لازىملىق زاپچاسلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان يىغىننى بەلگىلەڭ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="55"/>
+ <source>Power action.</source>
+ <translation>كۈچ ھەرىكىتى.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/ui/main.cpp" line="56"/>
+ <source>power action</source>
+ <translation>كۈچ ھەرىكىتى</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/kk_KG.po b/translations/kk_KG.po
new file mode 100644
index 0000000..3c60a47
--- /dev/null
+++ b/translations/kk_KG.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Chinese translations for kiran package
+# kiran 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2020 THE kiran'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kiran package.
+# tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kiran-cc-daemon 2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-01 20:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-01 17:54+0800\n"
+"Last-Translator: tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr "Сессияга чейинки убакыт бекер деп эсептелет"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle"
+msgstr "Сессияга чейинки аракетсиздиктин мүнөттөрүнүн саны бош деп эсептелет"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default session daemons"
+msgstr "Демейки сессия демон"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of applications that are part of the default session"
+msgstr "Демейки сессиянын бөлүгү болгон тиркемелердин тизмеси"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Window Manager"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows"
+msgstr ""
+"Терезе менеджери - бул аталыш тилкесин тарткан жана терезелердин айланасында"
+" чектешкен жана терезелерди жылдырууга жана өлчөмүн өзгөртүүгө мүмкүнчүлүк "
+"берген программа"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Side panel"
+msgstr "Каптал панели"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The side panel provides the bar at the top or bottom of the screen "
+"containing menus, the window list, status icons, the clock, etc"
+msgstr ""
+"Каптал панел экрандын жогору жагында же төмөн жагында менюларды, терезе "
+"тизмесин, абал сүрөтчөлөрүн, саатты ж.б. камтыйт."
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "File Manager"
+msgstr "File Manager"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files"
+msgstr ""
+"Файл башкаргычы иш такта сүрөтчөлөрүн камсыз кылат жана сакталган "
+"файлдарыңыз менен иштешүүгө мүмкүнчүлүк берет"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:1
+msgid "Closing apps"
+msgstr "Колдонмолорду жабуу"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:2 ../src/ui/exit-query-window.cpp:113
+msgid ""
+"If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what "
+"you want to do"
+msgstr ""
+"Эгер артка кайтып, жумушуңузду сактап калгыңыз келсе, \"жокко чыгаруу\" "
+"баскычын чыкылдатып, эмне кылгыңыз келсе, ошону аягына чыгарыңыз"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:3 ../src/ui/exit-query-window.cpp:127
+msgid "Forced shutdown"
+msgstr "Аргасыз өчүрүү"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "жокко чыгаруу"
+
+#: ../lib/error.cpp:32
+msgid "The phase {0} cannot be register."
+msgstr "{ 0 } фазасы катталбайт."
+
+#: ../lib/error.cpp:34
+msgid "The client {0} already registered."
+msgstr "Кардар { 0 } буга чейин катталган."
+
+#: ../lib/error.cpp:37
+msgid "The app {0} is not found."
+msgstr "{ 0 } колдонмосу табылган жок."
+
+#: ../lib/error.cpp:40
+msgid "Failed to generate unique cookie."
+msgstr "Уникалдуу куки жарата алган жок."
+
+#: ../lib/error.cpp:43
+msgid "The inhibitor is not found."
+msgstr "Ингибитор табылган жок."
+
+#: ../lib/error.cpp:46 ../lib/error.cpp:55
+msgid "Internal error."
+msgstr "Ички ката."
+
+#: ../lib/error.cpp:49
+msgid "The status is invalid."
+msgstr "Статус жараксыз."
+
+#: ../lib/error.cpp:52
+msgid "The action is not supported."
+msgstr "Акция колдоого алынбайт."
+
+#: ../lib/error.cpp:58
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Белгисиз ката."
+
+#: ../lib/error.cpp:62
+msgid " (error code: 0x{:x})"
+msgstr "( ката коду: 0x {: x } ) <TAG1>"
+
+#: ../src/main.cpp:90
+msgid "Output version infomation and exit"
+msgstr "Чыгуу версиясынын инфомациясы жана чыгуусу"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:112
+msgid "Closing {0} apps"
+msgstr "{ 0 } колдонмолорун жабуу"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:124
+msgid "Forced logout"
+msgstr "Аргасыз чыгуу"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:130
+msgid "Forced reboot"
+msgstr "Аргасыз кайра жүктөө"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:643
+msgid "This program isn't responding"
+msgstr "Бул программа жооп бербейт"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:719
+msgid "This program is blocking exit."
+msgstr "Бул программа чыгууну бөгөттөп жатат."
+
+#: ../src/ui/inhibitor-row.cpp:88
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Белгисиз колдонмо"
diff --git a/translations/kk_KZ.po b/translations/kk_KZ.po
new file mode 100644
index 0000000..27766a8
--- /dev/null
+++ b/translations/kk_KZ.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Chinese translations for kiran package
+# kiran 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2020 THE kiran'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kiran package.
+# tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kiran-cc-daemon 2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-01 20:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-01 17:54+0800\n"
+"Last-Translator: tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr "Ажиллагааны өмнөх цаг нь идэвхгүй гэж тооцогддог"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle"
+msgstr "Ажиллаж эхлэхээс өмнө идэвхгүй байх минутын тоо"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default session daemons"
+msgstr "Үндсэн сешн суурь процесс"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of applications that are part of the default session"
+msgstr "Үндсэн сешнд хамаарах програмуудын жагсаалт"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Цонхны менежер"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows"
+msgstr ""
+"Цонхны менежер гэдэг нь цонхны эргэн тойронд гарчгийн мөр, хүрээ зурж, "
+"цонхны хэмжээг өөрчлөх, өөрчлөх боломжийг олгодог програм юм."
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Side panel"
+msgstr "Хажуугийн хавтан"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The side panel provides the bar at the top or bottom of the screen "
+"containing menus, the window list, status icons, the clock, etc"
+msgstr ""
+"Хажуугийн самбар нь дэлгэцийн дээд эсвэл доод хэсэгт цэс, цонхны жагсаалт, "
+"статус дүрс, цаг гэх мэт зүйлсийг агуулсан самбарыг өгдөг."
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "File Manager"
+msgstr "Файлын менежер"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files"
+msgstr ""
+"Файлын менежер нь ширээний дүрсийг өгдөг бөгөөд хадгалсан файлуудтай "
+"харилцах боломжийг олгодог"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:1
+msgid "Closing apps"
+msgstr "Аппликешныг хааж байна"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:2 ../src/ui/exit-query-window.cpp:113
+msgid ""
+"If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what "
+"you want to do"
+msgstr ""
+"Хэрэв та ажлаа буцааж, хадгалахыг хүсч байвал Цуцлахыг товшоод хүссэн зүйлээ"
+" дуусгана уу"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:3 ../src/ui/exit-query-window.cpp:127
+msgid "Forced shutdown"
+msgstr "Албадан унтрах"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "Цуцлах"
+
+#: ../lib/error.cpp:32
+msgid "The phase {0} cannot be register."
+msgstr "{0} үе шатыг бүртгэх боломжгүй байна."
+
+#: ../lib/error.cpp:34
+msgid "The client {0} already registered."
+msgstr "Үйлчлүүлэгч {0} бүртгэгдсэн байна."
+
+#: ../lib/error.cpp:37
+msgid "The app {0} is not found."
+msgstr "{0} програм олдсонгүй."
+
+#: ../lib/error.cpp:40
+msgid "Failed to generate unique cookie."
+msgstr "Өвөрмөц күүки үүсгэх боломжгүй байна."
+
+#: ../lib/error.cpp:43
+msgid "The inhibitor is not found."
+msgstr "Дарангуйлагч олдсонгүй."
+
+#: ../lib/error.cpp:46 ../lib/error.cpp:55
+msgid "Internal error."
+msgstr "Дотоод алдаа."
+
+#: ../lib/error.cpp:49
+msgid "The status is invalid."
+msgstr "Статус буруу байна."
+
+#: ../lib/error.cpp:52
+msgid "The action is not supported."
+msgstr "Энэ үйлдэл дэмжигдэхгүй байна."
+
+#: ../lib/error.cpp:58
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Үл мэдэгдэх алдаа."
+
+#: ../lib/error.cpp:62
+msgid " (error code: 0x{:x})"
+msgstr "(Алдааны код: 0 x {: x})"
+
+#: ../src/main.cpp:90
+msgid "Output version infomation and exit"
+msgstr "Гаралтын хувилбарын мэдээлэл ба гарах"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:112
+msgid "Closing {0} apps"
+msgstr "{0} програмыг хааж байна"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:124
+msgid "Forced logout"
+msgstr "Албадан цуцлах"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:130
+msgid "Forced reboot"
+msgstr "Албадан дахин эхлүүлэх"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:643
+msgid "This program isn't responding"
+msgstr "Энэ програм хариу өгөхгүй байна"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:719
+msgid "This program is blocking exit."
+msgstr "Энэ програм нь гарахаас урьдчилан сэргийлж байна."
+
+#: ../src/ui/inhibitor-row.cpp:88
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Үл мэдэгдэх програм"
diff --git a/translations/mn_MN.po b/translations/mn_MN.po
new file mode 100644
index 0000000..e906c66
--- /dev/null
+++ b/translations/mn_MN.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Chinese translations for kiran package
+# kiran 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2020 THE kiran'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kiran package.
+# tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kiran-cc-daemon 2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-01 20:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-01 17:54+0800\n"
+"Last-Translator: tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr "Хуралдааны өмнөх цагийг залхуу гэж үздэг"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle"
+msgstr "Хуралдаан болохоос өмнөх идэвхгүй байх минутын тоог залхуу гэж үзнэ"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default session daemons"
+msgstr "Дефолт хуралдаан daemons"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of applications that are part of the default session"
+msgstr "Дефолт хуралдааны нэг хэсэг болох өргөдлийн жагсаалт"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Цонхны менежер"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows"
+msgstr ""
+"Цонхны менежер нь нэрийн барыг зурж, цонхыг тойруулах хил хязгаартай програм"
+" юм. Мөн танд цонхыг нүүлгэж, дахин хийх боломжийг олгож байна"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Side panel"
+msgstr "Сайдын панел"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The side panel provides the bar at the top or bottom of the screen "
+"containing menus, the window list, status icons, the clock, etc"
+msgstr ""
+"Хажуугийн хавтан нь дэлгэцийн дээд эсвэл доод хэсэгт байрлах барыг цэс, "
+"цонхны жагсаалт, статусын зургууд, цаг гэх мэт"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "File Manager"
+msgstr "Файлын менежер"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files"
+msgstr ""
+"Файлын менежер нь ширээний зургуудыг хангаж, хадгалагдсан файлуудтайгаа "
+"харилцах боломжийг олгодог"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:1
+msgid "Closing apps"
+msgstr "Хаалтын апп-ууд"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:2 ../src/ui/exit-query-window.cpp:113
+msgid ""
+"If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what "
+"you want to do"
+msgstr ""
+"Хэрвээ та буцаж очоод ажлаа аврахыг хүсвэл 'cancel' дарж, хийхийг хүссэн "
+"зүйлээ дуусгаарай"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:3 ../src/ui/exit-query-window.cpp:127
+msgid "Forced shutdown"
+msgstr "Албадан хаах"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "Цуцлах"
+
+#: ../lib/error.cpp:32
+msgid "The phase {0} cannot be register."
+msgstr "{0} үе шатыг бүртгэх боломжгүй."
+
+#: ../lib/error.cpp:34
+msgid "The client {0} already registered."
+msgstr "Үйлчлүүлэгч аль хэдийн бүртгүүлсэн {0}."
+
+#: ../lib/error.cpp:37
+msgid "The app {0} is not found."
+msgstr "{0} апп олдохгүй байна."
+
+#: ../lib/error.cpp:40
+msgid "Failed to generate unique cookie."
+msgstr "Өвөрмөц жигнэмэг хийж чадаагүй."
+
+#: ../lib/error.cpp:43
+msgid "The inhibitor is not found."
+msgstr "Хориглож байгаа хүн олдсонгүй."
+
+#: ../lib/error.cpp:46 ../lib/error.cpp:55
+msgid "Internal error."
+msgstr "Дотоод алдаа."
+
+#: ../lib/error.cpp:49
+msgid "The status is invalid."
+msgstr "Статус нь хүчингүй."
+
+#: ../lib/error.cpp:52
+msgid "The action is not supported."
+msgstr "Үйлдлийг дэмждэггүй."
+
+#: ../lib/error.cpp:58
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Тодорхойгүй алдаа."
+
+#: ../lib/error.cpp:62
+msgid " (error code: 0x{:x})"
+msgstr "(алдааны код: 0x{:x})"
+
+#: ../src/main.cpp:90
+msgid "Output version infomation and exit"
+msgstr "Өгөгдлийн хувилбарын мэдээлэл, гарах"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:112
+msgid "Closing {0} apps"
+msgstr "{0} апп-уудыг хаах"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:124
+msgid "Forced logout"
+msgstr "Хүчээр логут"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:130
+msgid "Forced reboot"
+msgstr "Хүчээр дахин ажил хийлгэх"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:643
+msgid "This program isn't responding"
+msgstr "Энэ хөтөлбөр хариу өгөхгүй байна"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:719
+msgid "This program is blocking exit."
+msgstr "Энэ програм гарахыг хааж байна."
+
+#: ../src/ui/inhibitor-row.cpp:88
+msgid "Unknown application"
+msgstr "Үл мэдэх өргөдөл"
diff --git a/translations/ug_CN.po b/translations/ug_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..bc1b462
--- /dev/null
+++ b/translations/ug_CN.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Chinese translations for kiran package
+# kiran 软件包的简体中文翻译.
+# Copyright (C) 2020 THE kiran'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kiran package.
+# tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kiran-cc-daemon 2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-01 20:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-01 17:54+0800\n"
+"Last-Translator: tangjie02 <tangjie02@kylinos.com.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Time before session is considered idle"
+msgstr "يىغىندىن بۇرۇنقى ۋاقىت بىكار دەپ قارىلىدۇ"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle"
+msgstr "يىغىندىن بۇرۇنقى ھەرىكەتسىزلىكنىڭ سانى بىكار دەپ قارىلىدۇ"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default session daemons"
+msgstr "سۈكۈتتىكى يىغىن دامونلىرى"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of applications that are part of the default session"
+msgstr ""
+"سۈكۈتتىكى يىغىننىڭ بىر قىسمى بولغان قوللىنىشچان پروگراممىلارنىڭ تىزىملىكى"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window Manager"
+msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇچى"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+"around windows, and allows you to move and resize windows"
+msgstr ""
+"كۆزنەك دېرىكتورى ماۋزۇ بالدىقىنى سىزىپ ، كۆزنەكنىڭ ئەتراپىدا چېگرا سىزىدىغان"
+" پروگرامما بولۇپ ، كۆزنەكلەرنى يۆتكەش ۋە چوڭ-كىچىكلىكىنى تەڭشىيەلەيسىز"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Side panel"
+msgstr "يان تەرەپ تاختىسى"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The side panel provides the bar at the top or bottom of the screen "
+"containing menus, the window list, status icons, the clock, etc"
+msgstr ""
+"يان تاختاي ئېكراننىڭ ئۈستى ياكى ئاستىدىكى تىزىملىك ، كۆزنەك تىزىملىكى ، "
+"ھالەت سىنبەلگىسى ، سائەت قاتارلىقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:9
+msgid "File Manager"
+msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچى"
+
+#: ../data/com.kylinsec.kiran.session-manager.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
+"your saved files"
+msgstr ""
+"ھۆججەت باشقۇرغۇچى ئۈستەل سىنبەلگىسى بىلەن تەمىنلەيدۇ ھەمدە ساقلانغان "
+"ھۆججەتلىرىڭىز بىلەن ئۆز-ئارا تەسىر كۆرسىتەلەيسىز"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:1
+msgid "Closing apps"
+msgstr "ئەپلەرنى تاقاش"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:2 ../src/ui/exit-query-window.cpp:113
+msgid ""
+"If you want to go back and save your work, click 'cancel' and finish what "
+"you want to do"
+msgstr ""
+"ئەگەر قايتىپ خىزمىتىڭىزنى ساقلىماقچى بولسىڭىز ، «كانسېل» نى چېكىپ ، قىلماقچى"
+" بولغان ئىشىڭىزنى تاماملاڭ"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:3 ../src/ui/exit-query-window.cpp:127
+msgid "Forced shutdown"
+msgstr "مەجبۇرىي تاقاش"
+
+#: ../data/exit-query.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇڭ"
+
+#: ../lib/error.cpp:32
+msgid "The phase {0} cannot be register."
+msgstr "{ 0 } باسقۇچىنى تىزىملاتقىلى بولمايدۇ."
+
+#: ../lib/error.cpp:34
+msgid "The client {0} already registered."
+msgstr "خېرىدار { 0 } ئاللىقاچان تىزىملاتقان."
+
+#: ../lib/error.cpp:37
+msgid "The app {0} is not found."
+msgstr "بۇ دېتال { 0 } تېپىلمىدى."
+
+#: ../lib/error.cpp:40
+msgid "Failed to generate unique cookie."
+msgstr "ئۆزگىچە پېچىنە ھاسىل قىلالمىدى."
+
+#: ../lib/error.cpp:43
+msgid "The inhibitor is not found."
+msgstr "چەكلىگۈچ تېپىلمايدۇ."
+
+#: ../lib/error.cpp:46 ../lib/error.cpp:55
+msgid "Internal error."
+msgstr "ئىچكى خاتالىق."
+
+#: ../lib/error.cpp:49
+msgid "The status is invalid."
+msgstr "ئورنى ئىناۋەتسىز."
+
+#: ../lib/error.cpp:52
+msgid "The action is not supported."
+msgstr "بۇ ھەرىكەتنى قوللىمايدۇ."
+
+#: ../lib/error.cpp:58
+msgid "Unknown error."
+msgstr "نامەلۇم خاتالىق."
+
+#: ../lib/error.cpp:62
+msgid " (error code: 0x{:x})"
+msgstr "( خاتالىق كودى: 0x {: x } ) <TAG1>"
+
+#: ../src/main.cpp:90
+msgid "Output version infomation and exit"
+msgstr "چىقىرىش نۇسخىسىنىڭ ئۆزگىرىشى ۋە چېكىنىشى"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:112
+msgid "Closing {0} apps"
+msgstr "تاقاش { 0 } ئەپلەر"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:124
+msgid "Forced logout"
+msgstr "مەجبۇرىي خاتىرە"
+
+#: ../src/ui/exit-query-window.cpp:130
+msgid "Forced reboot"
+msgstr "مەجبۇرىي قايتا قوزغىتىش"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:643
+msgid "This program isn't responding"
+msgstr "بۇ پروگرامما ئىنكاس قايتۇرمايدۇ"
+
+#: ../src/session-manager.cpp:719
+msgid "This program is blocking exit."
+msgstr "بۇ پروگرامما چېكىنىشنى توسۇۋاتىدۇ."
+
+#: ../src/ui/inhibitor-row.cpp:88
+msgid "Unknown application"
+msgstr "نامەلۇم قوللىنىشچان پروگرامما"
--
2.33.0