Compare commits
10 Commits
1f953b0e6c
...
fc5a47ff82
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
fc5a47ff82 | ||
|
|
699304d758 | ||
|
|
7c27abe1c8 | ||
|
|
6296f89989 | ||
|
|
a0e5cdf172 | ||
|
|
b631b5bb64 | ||
|
|
a751c9f73b | ||
|
|
6e18915c15 | ||
|
|
e98d53b09d | ||
|
|
c54077ca7c |
31
Fix-constructing-the-auth-dialog.patch
Normal file
31
Fix-constructing-the-auth-dialog.patch
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
From 2766d74a98e44693f5e966d541a6303b966c088b Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: "Jan Alexander Steffens (heftig)" <jan.steffens@gmail.com>
|
||||
Date: Thu, 8 Feb 2018 17:01:01 +0100
|
||||
Subject: [PATCH 01/54] Fix constructing the auth dialog
|
||||
|
||||
47973c80 (Remove deprecated Gtk objects) broke the auth dialog.
|
||||
|
||||
Fixes https://bugs.archlinux.org/task/57364.
|
||||
---
|
||||
authconn.py | 2 --
|
||||
1 file changed, 2 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/authconn.py b/authconn.py
|
||||
index 2a645dcc..0f3021cb 100644
|
||||
--- a/authconn.py
|
||||
+++ b/authconn.py
|
||||
@@ -78,11 +78,9 @@ class AuthDialog(Gtk.Dialog):
|
||||
field = auth_info_required[i]
|
||||
label = Gtk.Label (label=_(self.AUTH_FIELD.get (field, field)))
|
||||
label.set_alignment (0, 0.5)
|
||||
- grid.attach (label, 0, 1, i, i + 1)
|
||||
grid.attach (label, 0, i, 1, 1)
|
||||
entry = Gtk.Entry ()
|
||||
entry.set_visibility (field != 'password')
|
||||
- grid.attach (entry, 1, 2, i, i + 1, 0, 0)
|
||||
grid.attach (entry, 1, i, 1, 1)
|
||||
self.field_entry.append (entry)
|
||||
|
||||
--
|
||||
2.25.1
|
||||
|
||||
34
Fix-typo.patch
Normal file
34
Fix-typo.patch
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
From 5260d44bebbb261aa7231e0be323967655bb863d Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: AsciiWolf <mail@asciiwolf.com>
|
||||
Date: Sat, 10 Mar 2018 20:48:13 +0100
|
||||
Subject: [PATCH] Fix typo
|
||||
|
||||
---
|
||||
ppdippstr.py | 4 ++--
|
||||
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/ppdippstr.py b/ppdippstr.py
|
||||
index fdbf5818..0e5aded9 100644
|
||||
--- a/ppdippstr.py
|
||||
+++ b/ppdippstr.py
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ def init ():
|
||||
"Resolution": _("Resolution"),
|
||||
|
||||
"Color Mode": _("Color Mode"),
|
||||
- "Hight Quality Grayscale": _("Hight Quality Grayscale"),
|
||||
+ "High Quality Grayscale": _("High Quality Grayscale"),
|
||||
"Black Only Grayscale": _("Black Only Grayscale"),
|
||||
|
||||
"Quality": _("Quality"),
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ def init ():
|
||||
"Transparency": _("Transparency"),
|
||||
"Plain Paper": _("Plain Paper"),
|
||||
"Plain": _("Plain"),
|
||||
- "Photo Paper)": _("Photo Paper)"),
|
||||
+ "Photo Paper": _("Photo Paper"),
|
||||
"Transparency Film": _("Transparency Film"),
|
||||
"CD or DVD Media": _("CD or DVD Media"),
|
||||
"Print Density": _("Print Density"),
|
||||
--
|
||||
2.25.1
|
||||
|
||||
986
Update-da.po.patch
Normal file
986
Update-da.po.patch
Normal file
@ -0,0 +1,986 @@
|
||||
From 0b173563934cf26b022ec4b9bf8c632ab42ea5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Alan01 <alanmortensen.am@gmail.com>
|
||||
Date: Mon, 2 Apr 2018 15:04:33 +0200
|
||||
Subject: [PATCH] Update da.po
|
||||
|
||||
---
|
||||
po/da.po | 358 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
|
||||
1 file changed, 185 insertions(+), 173 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
|
||||
index 5a42dfbb..b16d5c8b 100644
|
||||
--- a/po/da.po
|
||||
+++ b/po/da.po
|
||||
@@ -6,13 +6,14 @@
|
||||
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
|
||||
# Kris <mail@kristhomsen.dk>, 2015. #zanata
|
||||
# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
+# Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
+"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 10:27+0100\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2017-10-27 03:40-0400\n"
|
||||
-"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2018-04-02 15:00+0200\n"
|
||||
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/system-config-"
|
||||
"printer/language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:456 ../authconn.py:458
|
||||
#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
|
||||
@@ -787,6 +788,8 @@ msgid ""
|
||||
"A fax machine or the fax function of a multi-function device connected to a "
|
||||
"USB port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
+"En fax eller faxfunktionen på en multifunktionsenhed forbundet til en USB-"
|
||||
+"port."
|
||||
|
||||
#: ../newprinter.py:3251
|
||||
msgid "A printer connected to a USB port."
|
||||
@@ -1020,15 +1023,15 @@ msgstr "Generelt"
|
||||
#. HP
|
||||
#: ../ppdippstr.py:97
|
||||
msgid "Print Quality"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Udskriftskvalitet"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:98
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:100
|
||||
msgid "Printing Quality"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Udskriftskvalitet"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:101 ../printerproperties.py:324
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
@@ -1040,249 +1043,254 @@ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:103
|
||||
msgid "Normal Color"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Normal farve"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:104
|
||||
msgid "Normal Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Normal gråtoneskala"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:105
|
||||
msgid "Draft Color"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kladdefarve"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:106
|
||||
msgid "Draft Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kladdegråtoneskala"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:107
|
||||
msgid "Best"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Bedst"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:108
|
||||
msgid "High-Resolution Photo"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Foto i høj opløsning"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:109
|
||||
msgid "Fast Draft"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Hurtig kladde"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:111
|
||||
msgid "Installed Cartridges"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Installerede patroner"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:112 ../ppdippstr.py:113
|
||||
msgid "Fast Only"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kun hurtig"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:114
|
||||
msgid "Photo Only"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kun foto"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:115
|
||||
msgid "Black and TriColor"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Sort og tre farver"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:116
|
||||
msgid "Photo and TriColor"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Foto og tre farver"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:118
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Opløsning"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:120
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farvetilstand"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:121
|
||||
msgid "Hight Quality Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Gråtoneskala i høj kvalitet"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:122
|
||||
msgid "Black Only Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Gråtoneskala kun med sort"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:124
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kvalitet"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:125
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "High Resolution "
|
||||
-msgstr "Printeropløsning:"
|
||||
+msgstr "Høj opløsning "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:126
|
||||
msgid "Paper source"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Papirkilde"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:127
|
||||
msgid "Auto Source"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Automatisk kilde"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:128
|
||||
msgid "Manual Feed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Manual indføring"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:129
|
||||
msgid "Middle Tray"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Midterste bakke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:130
|
||||
msgid "Upper or Only One InputSlot"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Øvre eller kun et inputstik"
|
||||
|
||||
+# MS
|
||||
#: ../ppdippstr.py:131
|
||||
msgid "Multi-purpose Tray"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Flerfunktionsbakke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:132
|
||||
msgid "Drawer 1 "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Skuffe 1 "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:133
|
||||
msgid "Drawer 2 "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Skuffe 2 "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:134
|
||||
msgid "Tray 1"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Bakke 1"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:135
|
||||
msgid "Auto Select"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Vælg automatisk"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:137
|
||||
msgid "Media Type"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Medietype"
|
||||
|
||||
+# MS har: Bond paper print = Udskrivning på kontraktpapir
|
||||
#: ../ppdippstr.py:138
|
||||
msgid "Bond"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kontrakt"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:139
|
||||
msgid "Color"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farve"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:140
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Konvolut"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:141
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Etiketter"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:142
|
||||
msgid "Standard Paper"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Standardpapir"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:143
|
||||
msgid "Heavy"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tungt"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:144
|
||||
msgid "Light"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Let"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:145
|
||||
msgid "Recycled"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Genbrugspapir"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:146
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Overhead"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:147
|
||||
msgid "Plain Paper"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Almindeligt papir"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:148
|
||||
msgid "Plain"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Almindeligt"
|
||||
|
||||
+# ) må være en fejl
|
||||
#: ../ppdippstr.py:149
|
||||
msgid "Photo Paper)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Fotopapir"
|
||||
|
||||
+# Transparency og Transparency Film er, så vidt jeg kan se, det samme. Jeg bruger et andet ord, så Overhead ikke optræder to gange.
|
||||
#: ../ppdippstr.py:150
|
||||
msgid "Transparency Film"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:151
|
||||
msgid "CD or DVD Media"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Cd'er eller dvd'er"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:152
|
||||
msgid "Print Density"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Udskriftstæthed"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:153
|
||||
msgid "Extra Light (1)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Ekstra lys (1)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:154
|
||||
msgid "Light (2)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Lys (2)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:155
|
||||
msgid "Medium (3)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Mellem (3)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:156
|
||||
msgid "Dark (4)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Mørk (4)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:157
|
||||
msgid "Extra Dark (5)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Ekstra mørk (5)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:158
|
||||
msgid "Copies"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Antal kopier"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:160
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Justering"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:161
|
||||
msgid "Halftone Algorithm"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Rasteralgortime"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:164
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:165
|
||||
msgid "N-up Orientation"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "N-op-orientering"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:166
|
||||
msgid "N-up Printing"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "N-op-udskrivning"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:167
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Landskab"
|
||||
|
||||
+# Et billede som viser havet - en af tre valgmuligheder til N-up Orientation: portrait landscape, seascape
|
||||
+# Kaldes tilsyneladende også reverse landscape: https://www.cs.utexas.edu/facilities/documentation/printing-options
|
||||
#: ../ppdippstr.py:168
|
||||
msgid "Seascape"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Omvendt landskab"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:169
|
||||
msgid "Media Size"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Mediestørrelse"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:170
|
||||
msgid "Output Mode"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Outputtilstand"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:171
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Gråtoneskala"
|
||||
|
||||
#. Brother
|
||||
#: ../ppdippstr.py:174
|
||||
msgid "Two-Sided"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tosidet"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:175 ../system-config-printer.desktop.in.h:1
|
||||
#: ../system-config-printer.appdata.xml.in.h:1
|
||||
@@ -1291,60 +1299,60 @@ msgstr "Udskriftsindstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:176
|
||||
msgid "Print Settings (Advanced)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Udskriftsindstillinger (avanceret)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:177
|
||||
msgid "Color Settings"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farveindstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:178
|
||||
msgid "Color Settings (Advanced)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farveindstillinger (avanceret)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:179
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Lysstyrke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:180
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kontrast"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:181
|
||||
msgid "Red"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Rød"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:182
|
||||
msgid "Green"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Grøn"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:183
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Blå"
|
||||
|
||||
#. Epson xp serie
|
||||
#: ../ppdippstr.py:186
|
||||
msgid "_Media Size"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Mediestørrelse"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:187
|
||||
msgid "_Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Gråtoneskala"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:188
|
||||
msgid "_Brightness"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Lysstyrke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:189
|
||||
msgid "_Contrast"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Kontrast"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:190
|
||||
msgid "_Saturation"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "M_ætning"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:191
|
||||
msgid "On"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tændt"
|
||||
|
||||
#. Options
|
||||
#: ../ppdippstr.py:193 ../printerproperties.py:957
|
||||
@@ -1353,186 +1361,189 @@ msgstr "Installerbare tilvalg"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:194
|
||||
msgid "Duplexer Installed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Dupleksenhed installeret"
|
||||
|
||||
#. Canon
|
||||
#: ../ppdippstr.py:197
|
||||
msgid "Color Model"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farvemodel"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:198
|
||||
msgid "Color Precision"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farvepræcision"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:199
|
||||
msgid "Resolution "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Opløsning"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:200
|
||||
msgid "Printer Features Common"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Fælles printerfunktioner"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:201
|
||||
msgid "CD Hub Size"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Størrelse på cd-hub"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:202
|
||||
msgid "Ink Type"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Blæktype"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:203
|
||||
msgid "Toner Save "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tonerbesparelse "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:204
|
||||
msgid "ON"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "TIL"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:205
|
||||
msgid "Toner Density"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tonertæthed"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:206
|
||||
msgid "Media Type "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Medietype "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:207
|
||||
msgid "Collate "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Sætvis "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:208
|
||||
msgid "Image Refinement "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Billedforbedring "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:209
|
||||
msgid "Halftones "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Raster "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:210
|
||||
msgid "Duplex"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Dupleks"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:211
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "FRA"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:212
|
||||
msgid "ON (Long-edged Binding)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "TIL (Indbinding på den lange led)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:213
|
||||
msgid "ON (Short-edged Binding)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "TIL (Indbinding på den korte led)"
|
||||
|
||||
#. Samsung
|
||||
#: ../ppdippstr.py:215
|
||||
msgid "Paper Size"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Papirstørrelse"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:216
|
||||
msgid "Paper Type"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Papirtype"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:217
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tynd"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:218
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tyk"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:219
|
||||
msgid "Thicker"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tykkere"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:220
|
||||
msgid "Edge Enhance"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kantforbedring"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:221
|
||||
msgid "Skip Blank Pages"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Spring blanke sider over"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:222
|
||||
msgid "Double-sided Printing"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Dobbeltsidet udskrivning"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:224
|
||||
msgid "Reverse Duplex Printing"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Omvendt dupleksudskrivning"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:225 ../ppdippstr.py:228
|
||||
msgid "Long Edge"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Lang kant"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:226 ../ppdippstr.py:229
|
||||
msgid "Short Edge"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kort kant"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:227
|
||||
msgid "Two-sided"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tosidet"
|
||||
|
||||
#. Ricoh
|
||||
#: ../ppdippstr.py:232
|
||||
msgid "Finisher"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Efterbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:233
|
||||
msgid "Option Tray"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Bakketilvalg"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:234
|
||||
msgid "External Tray"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Ekstern bakke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:235
|
||||
msgid "Internal Tray"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Intern bakke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:236
|
||||
msgid "Internal Tray 2"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Intern bakke 2"
|
||||
|
||||
+# http://support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi_view/0001036/0001036377/view/fax/unv/0182.htm
|
||||
+# Et modul der kan forskyde de udskrevne dokumenter, så de ikke ligger oven i hinanden
|
||||
#: ../ppdippstr.py:237
|
||||
msgid "Internal Shift Tray"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Intern forskydningsbakke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:238
|
||||
msgid "Not Installed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:239
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Installeret"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:240
|
||||
msgid "PageSize"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Sidestørrelse"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:241
|
||||
msgid "InputSlot"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Inputstik"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:242
|
||||
msgid "Tray 2"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Bakke 2"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:243
|
||||
msgid "Tray 3"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Bakke 3"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:244
|
||||
msgid "Tray 4"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Bakke 4"
|
||||
|
||||
+# Microsoft
|
||||
#: ../ppdippstr.py:245
|
||||
msgid "Bypass Tray"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Bypassbakke"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:246
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Destination"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:247 ../printerproperties.py:282
|
||||
msgid "Staple"
|
||||
@@ -1544,15 +1555,15 @@ msgstr "Perforering"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:249
|
||||
msgid "Toner Saving"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tonerbesparelse"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:250
|
||||
msgid "Gradation"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farveovergang"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:251
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Hurtig"
|
||||
|
||||
#. HPIJS options
|
||||
#: ../ppdippstr.py:254
|
||||
@@ -1565,23 +1576,23 @@ msgstr "Kladde (autodetektér papirtype)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:258
|
||||
msgid "Draft (Color cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kladde (farvepatron)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:260
|
||||
msgid "Draft grayscale (Black cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kladde i gråtoner (sort patron)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:262
|
||||
msgid "Draft grayscale (auto-detect-paper type)"
|
||||
-msgstr "Kladde sort/hvid (autodetektér papirtype)"
|
||||
+msgstr "Kladde i gråtoner (autodetektér papirtype)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:264
|
||||
msgid "Normal (Color cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Normal (farvepatron)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:266
|
||||
msgid "Normal grayscale (Black cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Normal gråtoneskala (sort patron)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:268
|
||||
msgid "Normal (auto-detect-paper type)"
|
||||
@@ -1589,7 +1600,7 @@ msgstr "Normal (autodetektér papirtype)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:270
|
||||
msgid "Normal grayscale (auto-detect-paper type)"
|
||||
-msgstr "Normal sort/hvid (autodetektér papirtype)"
|
||||
+msgstr "Normal gråtoneskala (autodetektér papirtype)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:272
|
||||
msgid "High quality (auto-detect-paper type)"
|
||||
@@ -1597,15 +1608,15 @@ msgstr "Høj kvalitet (autodetektér papirtype)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:274
|
||||
msgid "High quality grayscale (auto-detect-paper type)"
|
||||
-msgstr "Høj kvalitet sort/hvid (autodetektér papirtype)"
|
||||
+msgstr "Høj kvalitet, gråtoneskala (autodetektér papirtype)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:276
|
||||
msgid "High quality (Color cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Høj kvalitet (farvepatron)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:278
|
||||
msgid "High quality grayscale (Black cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Høj kvalitet, gråtoneskala (sort patron)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:279
|
||||
msgid "Photo (on photo paper)"
|
||||
@@ -1613,7 +1624,7 @@ msgstr "Foto (på fotopapir)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:280
|
||||
msgid "Photo (Color cartridge, on photo paper)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Foto (farvepatron, på fotopapir)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:282
|
||||
msgid "Best quality (color on photo paper)"
|
||||
@@ -1660,7 +1671,6 @@ msgid "Manual feeder"
|
||||
msgstr "Manuel arkindføring"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:295
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Multi-purpose tray "
|
||||
msgstr "Multifunktionsbakke"
|
||||
|
||||
@@ -1674,7 +1684,7 @@ msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:299
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Letter"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:300
|
||||
msgid "Photo or 4x6 inch index card"
|
||||
@@ -1734,55 +1744,55 @@ msgstr "Kontrolleret af \"Udskriftstilstand\""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:318
|
||||
msgid "300 dpi, Color, Color Cartr."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "300 dpi, farve, farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:320
|
||||
msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
|
||||
-msgstr "300 dpi, farve, sort + farve blækpatron"
|
||||
+msgstr "300 dpi, farve, sort + farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:322
|
||||
msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "300 dpi, kladde, farve, farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:324
|
||||
msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
|
||||
-msgstr "300 dpi, kladde, farve, sort + farve blækpatron"
|
||||
+msgstr "300 dpi, kladde, farve, sort + farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:326
|
||||
msgid "300 dpi, Draft, Grayscale, Black Cartr."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "300 dpi, kladde, gråtoneskala, sort patron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:328
|
||||
msgid "300 dpi, Grayscale, Black Cartr."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "300 dpi, gråtoneskala, sort patron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:330
|
||||
msgid "300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge"
|
||||
-msgstr "300 dpi, kladde, sort/hvid, sort + farve blækpatron"
|
||||
+msgstr "300 dpi, kladde, gråtoneskala, sort + farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:332
|
||||
msgid "300 dpi, grayscale, black + color cartridge"
|
||||
-msgstr "300 dpi, sort/hvid, sort + farve blækpatron"
|
||||
+msgstr "300 dpi, gråtoneskala, sort + farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:334
|
||||
msgid "600 dpi, color, black + color cartridge"
|
||||
-msgstr "600 dpi, farve, sort + farve blækpatron"
|
||||
+msgstr "600 dpi, farve, sort + farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:336
|
||||
msgid "600 dpi, grayscale, black + color cartridge"
|
||||
-msgstr "600 dpi, sort/hvid, sort + farve blækpatron"
|
||||
+msgstr "600 dpi, gråtoneskala, sort + farvepatron"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:338
|
||||
msgid "600 dpi, photo, black + color cartridge, photo paper"
|
||||
-msgstr "600 dpi, foto, sort + farve blækpatron, fotopapir"
|
||||
+msgstr "600 dpi, foto, sort + farvepatron, fotopapir"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:340
|
||||
msgid "600 dpi, color, black + color cartridge, photo paper, normal"
|
||||
-msgstr "600 dpi, farve, sort + farve blækpatron, fotopapir, normal"
|
||||
+msgstr "600 dpi, farve, sort + farvepatron, fotopapir, normal"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:342
|
||||
msgid "1200 dpi, photo, black + color cartridge, photo paper"
|
||||
-msgstr "1200 dpi, foto, sort + farve blækpatron, fotopapir"
|
||||
+msgstr "1200 dpi, foto, sort + farvepatron, fotopapir"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:349
|
||||
msgid "Internet Printing Protocol (ipp)"
|
||||
@@ -2173,15 +2183,15 @@ msgstr "_Duplikér"
|
||||
|
||||
#: ../system-config-printer.py:294
|
||||
msgid "Set As De_fault"
|
||||
-msgstr "Sæt som st_andard"
|
||||
+msgstr "S_æt som standard"
|
||||
|
||||
#: ../system-config-printer.py:298
|
||||
msgid "_Create class"
|
||||
-msgstr "_Opret klasse"
|
||||
+msgstr "O_pret klasse"
|
||||
|
||||
#: ../system-config-printer.py:300
|
||||
msgid "View Print _Queue"
|
||||
-msgstr "Vis udskrifts_kø"
|
||||
+msgstr "_Vis udskriftskø"
|
||||
|
||||
#: ../system-config-printer.py:304
|
||||
msgid "E_nabled"
|
||||
@@ -2189,7 +2199,7 @@ msgstr "_Aktiveret"
|
||||
|
||||
#: ../system-config-printer.py:306
|
||||
msgid "_Shared"
|
||||
-msgstr "_Delt"
|
||||
+msgstr "De_lt"
|
||||
|
||||
#: ../system-config-printer.py:311
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@@ -2904,17 +2914,18 @@ msgstr "<b>Licensvilkår</b>"
|
||||
msgid "Driver details"
|
||||
msgstr "Driverdetaljer"
|
||||
|
||||
+# Tilbage til forrige dialog
|
||||
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:103
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
-msgstr "_Tilbage"
|
||||
+msgstr "_Forrige"
|
||||
|
||||
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:105 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:3
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
-msgstr "_Anvend"
|
||||
+msgstr "An_vend"
|
||||
|
||||
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:106
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
-msgstr "_Fremad"
|
||||
+msgstr "_Næste"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Printer Properties"
|
||||
@@ -3124,17 +3135,18 @@ msgstr "Udskriftskvalitet:"
|
||||
msgid "Printer resolution:"
|
||||
msgstr "Printeropløsning:"
|
||||
|
||||
+# Microsoft
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:64
|
||||
msgid "Output bin:"
|
||||
-msgstr "Outputspand:"
|
||||
+msgstr "Outputbakke:"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:65
|
||||
msgid "100"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "100"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:66
|
||||
msgid "50"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "50"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:67
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
@@ -3146,7 +3158,7 @@ msgstr "Mere"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:69
|
||||
msgid "1"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:70
|
||||
msgid "<b>Common Options</b>"
|
||||
@@ -3174,11 +3186,11 @@ msgstr "Gamma:"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:76
|
||||
msgid "0"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:77
|
||||
msgid "1000"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "1000"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:78
|
||||
msgid "<b>Image Options</b>"
|
||||
@@ -3222,11 +3234,11 @@ msgstr "Kolonner:"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:88
|
||||
msgid "10.00"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "10,00"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:89
|
||||
msgid "6.40"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "6,40"
|
||||
|
||||
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:90
|
||||
msgid "points"
|
||||
@@ -4013,5 +4025,5 @@ msgid ""
|
||||
"For each queue, you can adjust the default page size and other driver "
|
||||
"options, as well as seeing ink/toner levels and status messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Du kan justere standard-sidestørrelse og andre driver-indstillinger for hver "
|
||||
-"kø, såvel som at se blæk-/toner-niveauer og statusbeskeder."
|
||||
+"Du kan justere standardsidestørrelse og andre driverindstillinger for hver "
|
||||
+"kø, såvel som se blæk-/tonerniveauer og statusbeskeder."
|
||||
--
|
||||
2.25.1
|
||||
|
||||
559
Update-de.po.patch
Normal file
559
Update-de.po.patch
Normal file
@ -0,0 +1,559 @@
|
||||
From c20c5693dfce759851aedb9e8f0e732e7dcb8544 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
|
||||
Date: Mon, 23 Apr 2018 22:28:47 +0200
|
||||
Subject: [PATCH] Update de.po
|
||||
|
||||
Improved german translation.
|
||||
---
|
||||
po/de.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
|
||||
1 file changed, 82 insertions(+), 83 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
|
||||
index 42627508..4f3b0424 100644
|
||||
--- a/po/de.po
|
||||
+++ b/po/de.po
|
||||
@@ -21,13 +21,14 @@
|
||||
# Tim Waugh <twaugh@redhat.com>, 2011
|
||||
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||||
# Zdenek Dohnal <zdohnal@redhat.com>, 2016. #zanata
|
||||
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 10:27+0100\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 07:16-0400\n"
|
||||
-"Last-Translator: Zdenek Dohnal <zdohnal@redhat.com>\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2018-04-23 22:10+0200\n"
|
||||
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/system-config-"
|
||||
"printer/language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -1036,11 +1037,11 @@ msgstr "Allgemein"
|
||||
#. HP
|
||||
#: ../ppdippstr.py:97
|
||||
msgid "Print Quality"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Druckqualität"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:98
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:100
|
||||
msgid "Printing Quality"
|
||||
@@ -1072,11 +1073,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:107
|
||||
msgid "Best"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Beste"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:108
|
||||
msgid "High-Resolution Photo"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Hochauflösendes Foto"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:109
|
||||
msgid "Fast Draft"
|
||||
@@ -1084,15 +1085,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:111
|
||||
msgid "Installed Cartridges"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Installierte Patronen"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:112 ../ppdippstr.py:113
|
||||
msgid "Fast Only"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Nur schnell"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:114
|
||||
msgid "Photo Only"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Nur Foto"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:115
|
||||
msgid "Black and TriColor"
|
||||
@@ -1104,11 +1105,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:118
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Auflösung"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:120
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farbmodus"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:121
|
||||
msgid "Hight Quality Grayscale"
|
||||
@@ -1120,20 +1121,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:124
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Qualität"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:125
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "High Resolution "
|
||||
-msgstr "Auflösung des Druckers:"
|
||||
+msgstr "Hohe Auflösung "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:126
|
||||
msgid "Paper source"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Papierzufuhr"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:127
|
||||
msgid "Auto Source"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Automatische Zufuhr"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:128
|
||||
msgid "Manual Feed"
|
||||
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:137
|
||||
msgid "Media Type"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Medientyp"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:138
|
||||
msgid "Bond"
|
||||
@@ -1177,19 +1177,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:139
|
||||
msgid "Color"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:140
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Umschlag"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:141
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Etiketten"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:142
|
||||
msgid "Standard Paper"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Standardpapier"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:143
|
||||
msgid "Heavy"
|
||||
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:145
|
||||
msgid "Recycled"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Wiederverwertet"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:146
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Transparenz"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:147
|
||||
msgid "Plain Paper"
|
||||
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:149
|
||||
msgid "Photo Paper)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Fotopapier)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:150
|
||||
msgid "Transparency Film"
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:152
|
||||
msgid "Print Density"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Druckdichte"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:153
|
||||
msgid "Extra Light (1)"
|
||||
@@ -1237,15 +1237,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:154
|
||||
msgid "Light (2)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Hell (2)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:155
|
||||
msgid "Medium (3)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Mittel (3)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:156
|
||||
msgid "Dark (4)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Dunkel (4)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:157
|
||||
msgid "Extra Dark (5)"
|
||||
@@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:158
|
||||
msgid "Copies"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kopien"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:160
|
||||
msgid "Adjustment"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Anpassung"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:161
|
||||
msgid "Halftone Algorithm"
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:164
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Diverses"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:165
|
||||
msgid "N-up Orientation"
|
||||
@@ -1277,28 +1277,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:167
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Landschaft"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:168
|
||||
msgid "Seascape"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Seelandschaft"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:169
|
||||
msgid "Media Size"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Mediengröße"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:170
|
||||
msgid "Output Mode"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Ausgabemodus"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:171
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Graustufen"
|
||||
|
||||
#. Brother
|
||||
#: ../ppdippstr.py:174
|
||||
msgid "Two-Sided"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Zweiseitig"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:175 ../system-config-printer.desktop.in.h:1
|
||||
#: ../system-config-printer.appdata.xml.in.h:1
|
||||
@@ -1307,60 +1307,60 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:176
|
||||
msgid "Print Settings (Advanced)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Druckeinstellungen (Erweitert)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:177
|
||||
msgid "Color Settings"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farbeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:178
|
||||
msgid "Color Settings (Advanced)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farbeinstellungen (Erweitert)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:179
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Helligkeit"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:180
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kontrast"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:181
|
||||
msgid "Red"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Rot"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:182
|
||||
msgid "Green"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Grün"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:183
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Blau"
|
||||
|
||||
#. Epson xp serie
|
||||
#: ../ppdippstr.py:186
|
||||
msgid "_Media Size"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Mediengröße"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:187
|
||||
msgid "_Grayscale"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Graustufen"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:188
|
||||
msgid "_Brightness"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Helligkeit"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:189
|
||||
msgid "_Contrast"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Kontrast"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:190
|
||||
msgid "_Saturation"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "_Sättigung"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:191
|
||||
msgid "On"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Ein"
|
||||
|
||||
#. Options
|
||||
#: ../ppdippstr.py:193 ../printerproperties.py:957
|
||||
@@ -1369,20 +1369,20 @@ msgstr "Installierbare Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:194
|
||||
msgid "Duplexer Installed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Duplexer installiert"
|
||||
|
||||
#. Canon
|
||||
#: ../ppdippstr.py:197
|
||||
msgid "Color Model"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farbmodell"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:198
|
||||
msgid "Color Precision"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Farbgenauigkeit"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:199
|
||||
msgid "Resolution "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Auflösung "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:200
|
||||
msgid "Printer Features Common"
|
||||
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:202
|
||||
msgid "Ink Type"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tintenart"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:203
|
||||
msgid "Toner Save "
|
||||
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:204
|
||||
msgid "ON"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "EIN"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:205
|
||||
msgid "Toner Density"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Tonerdichte"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:206
|
||||
msgid "Media Type "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Medientyp "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:207
|
||||
msgid "Collate "
|
||||
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:209
|
||||
msgid "Halftones "
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Halbtöne "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:210
|
||||
msgid "Duplex"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Duplex"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:211
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "AUS"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:212
|
||||
msgid "ON (Long-edged Binding)"
|
||||
@@ -1443,23 +1443,23 @@ msgstr ""
|
||||
#. Samsung
|
||||
#: ../ppdippstr.py:215
|
||||
msgid "Paper Size"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Papiergröße"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:216
|
||||
msgid "Paper Type"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Papierart"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:217
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Dünn"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:218
|
||||
msgid "Thick"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Dick"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:219
|
||||
msgid "Thicker"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Dicker"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:220
|
||||
msgid "Edge Enhance"
|
||||
@@ -1479,15 +1479,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:225 ../ppdippstr.py:228
|
||||
msgid "Long Edge"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Lange Seite"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:226 ../ppdippstr.py:229
|
||||
msgid "Short Edge"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Kurze Seite"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:227
|
||||
msgid "Two-sided"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Zweiseitig"
|
||||
|
||||
#. Ricoh
|
||||
#: ../ppdippstr.py:232
|
||||
@@ -1516,11 +1516,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:238
|
||||
msgid "Not Installed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:239
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Installiert"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:240
|
||||
msgid "PageSize"
|
||||
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:246
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:247 ../printerproperties.py:282
|
||||
msgid "Staple"
|
||||
@@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:250
|
||||
msgid "Gradation"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Abstufung"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:251
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Schnell"
|
||||
|
||||
#. HPIJS options
|
||||
#: ../ppdippstr.py:254
|
||||
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Entwurf (automatische Papiererkennung)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:258
|
||||
msgid "Draft (Color cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Entwurf (Farbpatrone)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:260
|
||||
msgid "Draft grayscale (Black cartridge)"
|
||||
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Entwurf, Graustufen (automatische Papiererkennung)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:264
|
||||
msgid "Normal (Color cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Normal (Farbpatrone)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:266
|
||||
msgid "Normal grayscale (Black cartridge)"
|
||||
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Hohe Qualität in Graustufen (automatische Papiererkennung)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:276
|
||||
msgid "High quality (Color cartridge)"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "Hohe Qualität (Farbpatrone)"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:278
|
||||
msgid "High quality grayscale (Black cartridge)"
|
||||
@@ -1676,9 +1676,8 @@ msgid "Manual feeder"
|
||||
msgstr "Manueller Einzug"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:295
|
||||
-#, fuzzy
|
||||
msgid "Multi-purpose tray "
|
||||
-msgstr "Multifunktionsschacht"
|
||||
+msgstr "Multifunktionsschacht "
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:297
|
||||
msgid "Page size"
|
||||
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgstr "CD oder DVD 120mm"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:309
|
||||
msgid "Double-sided printing"
|
||||
-msgstr "Duplexdruck"
|
||||
+msgstr "Doppelseitiger Druck"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:310
|
||||
msgid "Long edge (standard)"
|
||||
@@ -1750,7 +1749,7 @@ msgstr "Gesteuert durch »Druckmodus«"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:318
|
||||
msgid "300 dpi, Color, Color Cartr."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "300 DPI, Farbe, Farbpatrone"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:320
|
||||
msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
|
||||
@@ -1758,7 +1757,7 @@ msgstr "300 DPI, Farbe, Schwarz + Farbpatrone"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:322
|
||||
msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr."
|
||||
-msgstr ""
|
||||
+msgstr "300 DPI, Entwirf, Farbe, Farbpatrone"
|
||||
|
||||
#: ../ppdippstr.py:324
|
||||
msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
|
||||
--
|
||||
2.25.1
|
||||
|
||||
32
Use-ValueError-instead-of-ImportError-to-catch-excep.patch
Normal file
32
Use-ValueError-instead-of-ImportError-to-catch-excep.patch
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
From 96e1f5b242f4be5b20d408e6f526caaaecf34a48 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Laurent Bigonville <bigon@bigon.be>
|
||||
Date: Mon, 26 Feb 2018 11:17:22 +0100
|
||||
Subject: [PATCH] Use ValueError instead of ImportError to catch
|
||||
exception when importing GIR bindings
|
||||
|
||||
When importing specific version of GIR bindings, the ValueError
|
||||
exception is raised instead of ImportError.
|
||||
|
||||
This should make libsecret optional as intended
|
||||
|
||||
Fixes: #94
|
||||
---
|
||||
jobviewer.py | 2 +-
|
||||
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/jobviewer.py b/jobviewer.py
|
||||
index 6d9309ff..16b20300 100644
|
||||
--- a/jobviewer.py
|
||||
+++ b/jobviewer.py
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ try:
|
||||
gi.require_version('Secret', '1')
|
||||
from gi.repository import Secret
|
||||
USE_SECRET=True
|
||||
-except ImportError:
|
||||
+except ValueError:
|
||||
USE_SECRET=False
|
||||
|
||||
import gettext
|
||||
--
|
||||
2.25.1
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
Name: system-config-printer
|
||||
Summary: a graphical tool for CUPS administration
|
||||
Version: 1.5.11
|
||||
Release: 15
|
||||
Release: 20
|
||||
License: GPLv2+
|
||||
URL: https://github.com/zdohnal/system-config-printer
|
||||
Source0: https://github.com/zdohnal/system-config-printer/archive/%{version}.tar.gz
|
||||
@ -21,6 +21,12 @@ Obsoletes: %{name}-udev = %{version}-%{release} hal-cups-utils < 0.6.20
|
||||
Provides: %{name}-libs = %{version}-%{release} %{name}-applet = %{version}-%{release}
|
||||
Provides: %{name}-udev = %{version}-%{release} hal-cups-utils = 0.6.20
|
||||
|
||||
Patch1: Fix-constructing-the-auth-dialog.patch
|
||||
Patch2: Use-ValueError-instead-of-ImportError-to-catch-excep.patch
|
||||
Patch3: Fix-typo.patch
|
||||
Patch4: Update-da.po.patch
|
||||
Patch5: Update-de.po.patch
|
||||
|
||||
%description
|
||||
%{name} is a graphical tool for CUPS administration. It
|
||||
uses IPP to configure a CUPS server.
|
||||
@ -81,6 +87,22 @@ rm -rf /var/cache/foomatic/foomatic.pickle
|
||||
exit 0
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-20
|
||||
- Update de.po
|
||||
|
||||
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-19
|
||||
- Update da.po
|
||||
|
||||
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-18
|
||||
- Fix typo
|
||||
|
||||
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-17
|
||||
- Use ValueError instead of ImportError to catch exception
|
||||
- when importing GIR bindings
|
||||
|
||||
* Sat Jan 07 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-16
|
||||
- Fix constructing the auth dialog
|
||||
|
||||
* Tue Sep 08 2020 zhangjiapeng <zhangjiapeng9@huawei.com> - 1.5.11-15
|
||||
- Resolve installation failure
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user