Compare commits

...

10 Commits

Author SHA1 Message Date
openeuler-ci-bot
fc5a47ff82
!28 Update de.po
From: @xuiny 
Reviewed-by: @Charlie_li 
Signed-off-by: @Charlie_li
2023-01-13 03:14:27 +00:00
openeuler-ci-bot
699304d758
!26 Update da.po
From: @xuiny 
Reviewed-by: @Charlie_li 
Signed-off-by: @Charlie_li
2023-01-09 11:48:51 +00:00
openeuler-ci-bot
7c27abe1c8
!23 Fix typo
From: @xuiny 
Reviewed-by: @Charlie_li 
Signed-off-by: @Charlie_li
2023-01-09 10:11:45 +00:00
xuxinyu
6296f89989 Update de.po
Signed-off-by: xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com>
2023-01-09 15:40:13 +08:00
xuxinyu
a0e5cdf172 Update da.po
Signed-off-by: xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com>
2023-01-09 15:36:46 +08:00
xuxinyu
b631b5bb64 Fix typo
Signed-off-by: xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com>
2023-01-09 15:23:04 +08:00
openeuler-ci-bot
a751c9f73b
!17 Use ValueError instead of ImportError to catch exception when importing GIR binding
From: @xuiny 
Reviewed-by: @Charlie_li 
Signed-off-by: @Charlie_li
2023-01-09 06:24:36 +00:00
xuxinyu
6e18915c15 Use ValueError instead of ImportError to catch exception when importing GIR binding
Signed-off-by: xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com>
2023-01-09 10:21:58 +08:00
openeuler-ci-bot
e98d53b09d
!14 Fix constructing the auth dialog
From: @xuiny 
Reviewed-by: @Charlie_li 
Signed-off-by: @Charlie_li
2023-01-07 12:55:22 +00:00
xuxinyu
c54077ca7c Fix constructing the auth dialog
Signed-off-by: xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com>
2023-01-07 16:44:02 +08:00
6 changed files with 1665 additions and 1 deletions

View File

@ -0,0 +1,31 @@
From 2766d74a98e44693f5e966d541a6303b966c088b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Jan Alexander Steffens (heftig)" <jan.steffens@gmail.com>
Date: Thu, 8 Feb 2018 17:01:01 +0100
Subject: [PATCH 01/54] Fix constructing the auth dialog
47973c80 (Remove deprecated Gtk objects) broke the auth dialog.
Fixes https://bugs.archlinux.org/task/57364.
---
authconn.py | 2 --
1 file changed, 2 deletions(-)
diff --git a/authconn.py b/authconn.py
index 2a645dcc..0f3021cb 100644
--- a/authconn.py
+++ b/authconn.py
@@ -78,11 +78,9 @@ class AuthDialog(Gtk.Dialog):
field = auth_info_required[i]
label = Gtk.Label (label=_(self.AUTH_FIELD.get (field, field)))
label.set_alignment (0, 0.5)
- grid.attach (label, 0, 1, i, i + 1)
grid.attach (label, 0, i, 1, 1)
entry = Gtk.Entry ()
entry.set_visibility (field != 'password')
- grid.attach (entry, 1, 2, i, i + 1, 0, 0)
grid.attach (entry, 1, i, 1, 1)
self.field_entry.append (entry)
--
2.25.1

34
Fix-typo.patch Normal file
View File

@ -0,0 +1,34 @@
From 5260d44bebbb261aa7231e0be323967655bb863d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: AsciiWolf <mail@asciiwolf.com>
Date: Sat, 10 Mar 2018 20:48:13 +0100
Subject: [PATCH] Fix typo
---
ppdippstr.py | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ppdippstr.py b/ppdippstr.py
index fdbf5818..0e5aded9 100644
--- a/ppdippstr.py
+++ b/ppdippstr.py
@@ -118,7 +118,7 @@ def init ():
"Resolution": _("Resolution"),
"Color Mode": _("Color Mode"),
- "Hight Quality Grayscale": _("Hight Quality Grayscale"),
+ "High Quality Grayscale": _("High Quality Grayscale"),
"Black Only Grayscale": _("Black Only Grayscale"),
"Quality": _("Quality"),
@@ -146,7 +146,7 @@ def init ():
"Transparency": _("Transparency"),
"Plain Paper": _("Plain Paper"),
"Plain": _("Plain"),
- "Photo Paper)": _("Photo Paper)"),
+ "Photo Paper": _("Photo Paper"),
"Transparency Film": _("Transparency Film"),
"CD or DVD Media": _("CD or DVD Media"),
"Print Density": _("Print Density"),
--
2.25.1

986
Update-da.po.patch Normal file
View File

@ -0,0 +1,986 @@
From 0b173563934cf26b022ec4b9bf8c632ab42ea5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alan01 <alanmortensen.am@gmail.com>
Date: Mon, 2 Apr 2018 15:04:33 +0200
Subject: [PATCH] Update da.po
---
po/da.po | 358 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 185 insertions(+), 173 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5a42dfbb..b16d5c8b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Kris <mail@kristhomsen.dk>, 2015. #zanata
# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2017. #zanata
+# Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 10:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-27 03:40-0400\n"
-"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-02 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/system-config-"
"printer/language/da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:456 ../authconn.py:458
#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -787,6 +788,8 @@ msgid ""
"A fax machine or the fax function of a multi-function device connected to a "
"USB port."
msgstr ""
+"En fax eller faxfunktionen på en multifunktionsenhed forbundet til en USB-"
+"port."
#: ../newprinter.py:3251
msgid "A printer connected to a USB port."
@@ -1020,15 +1023,15 @@ msgstr "Generelt"
#. HP
#: ../ppdippstr.py:97
msgid "Print Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriftskvalitet"
#: ../ppdippstr.py:98
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk"
#: ../ppdippstr.py:100
msgid "Printing Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriftskvalitet"
#: ../ppdippstr.py:101 ../printerproperties.py:324
msgid "Draft"
@@ -1040,249 +1043,254 @@ msgstr "Normal"
#: ../ppdippstr.py:103
msgid "Normal Color"
-msgstr ""
+msgstr "Normal farve"
#: ../ppdippstr.py:104
msgid "Normal Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Normal gråtoneskala"
#: ../ppdippstr.py:105
msgid "Draft Color"
-msgstr ""
+msgstr "Kladdefarve"
#: ../ppdippstr.py:106
msgid "Draft Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Kladdegråtoneskala"
#: ../ppdippstr.py:107
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Bedst"
#: ../ppdippstr.py:108
msgid "High-Resolution Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto i høj opløsning"
#: ../ppdippstr.py:109
msgid "Fast Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig kladde"
#: ../ppdippstr.py:111
msgid "Installed Cartridges"
-msgstr ""
+msgstr "Installerede patroner"
#: ../ppdippstr.py:112 ../ppdippstr.py:113
msgid "Fast Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun hurtig"
#: ../ppdippstr.py:114
msgid "Photo Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun foto"
#: ../ppdippstr.py:115
msgid "Black and TriColor"
-msgstr ""
+msgstr "Sort og tre farver"
#: ../ppdippstr.py:116
msgid "Photo and TriColor"
-msgstr ""
+msgstr "Foto og tre farver"
#: ../ppdippstr.py:118
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Opløsning"
#: ../ppdippstr.py:120
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Farvetilstand"
#: ../ppdippstr.py:121
msgid "Hight Quality Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Gråtoneskala i høj kvalitet"
#: ../ppdippstr.py:122
msgid "Black Only Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Gråtoneskala kun med sort"
#: ../ppdippstr.py:124
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalitet"
#: ../ppdippstr.py:125
-#, fuzzy
msgid "High Resolution "
-msgstr "Printeropløsning:"
+msgstr "Høj opløsning "
#: ../ppdippstr.py:126
msgid "Paper source"
-msgstr ""
+msgstr "Papirkilde"
#: ../ppdippstr.py:127
msgid "Auto Source"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk kilde"
#: ../ppdippstr.py:128
msgid "Manual Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Manual indføring"
#: ../ppdippstr.py:129
msgid "Middle Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Midterste bakke"
#: ../ppdippstr.py:130
msgid "Upper or Only One InputSlot"
-msgstr ""
+msgstr "Øvre eller kun et inputstik"
+# MS
#: ../ppdippstr.py:131
msgid "Multi-purpose Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Flerfunktionsbakke"
#: ../ppdippstr.py:132
msgid "Drawer 1 "
-msgstr ""
+msgstr "Skuffe 1 "
#: ../ppdippstr.py:133
msgid "Drawer 2 "
-msgstr ""
+msgstr "Skuffe 2 "
#: ../ppdippstr.py:134
msgid "Tray 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bakke 1"
#: ../ppdippstr.py:135
msgid "Auto Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg automatisk"
#: ../ppdippstr.py:137
msgid "Media Type"
-msgstr ""
+msgstr "Medietype"
+# MS har: Bond paper print = Udskrivning på kontraktpapir
#: ../ppdippstr.py:138
msgid "Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrakt"
#: ../ppdippstr.py:139
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farve"
#: ../ppdippstr.py:140
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Konvolut"
#: ../ppdippstr.py:141
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketter"
#: ../ppdippstr.py:142
msgid "Standard Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Standardpapir"
#: ../ppdippstr.py:143
msgid "Heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Tungt"
#: ../ppdippstr.py:144
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Let"
#: ../ppdippstr.py:145
msgid "Recycled"
-msgstr ""
+msgstr "Genbrugspapir"
#: ../ppdippstr.py:146
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Overhead"
#: ../ppdippstr.py:147
msgid "Plain Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Almindeligt papir"
#: ../ppdippstr.py:148
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Almindeligt"
+# ) må være en fejl
#: ../ppdippstr.py:149
msgid "Photo Paper)"
-msgstr ""
+msgstr "Fotopapir"
+# Transparency og Transparency Film er, så vidt jeg kan se, det samme. Jeg bruger et andet ord, så Overhead ikke optræder to gange.
#: ../ppdippstr.py:150
msgid "Transparency Film"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent"
#: ../ppdippstr.py:151
msgid "CD or DVD Media"
-msgstr ""
+msgstr "Cd'er eller dvd'er"
#: ../ppdippstr.py:152
msgid "Print Density"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriftstæthed"
#: ../ppdippstr.py:153
msgid "Extra Light (1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra lys (1)"
#: ../ppdippstr.py:154
msgid "Light (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Lys (2)"
#: ../ppdippstr.py:155
msgid "Medium (3)"
-msgstr ""
+msgstr "Mellem (3)"
#: ../ppdippstr.py:156
msgid "Dark (4)"
-msgstr ""
+msgstr "Mørk (4)"
#: ../ppdippstr.py:157
msgid "Extra Dark (5)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra mørk (5)"
#: ../ppdippstr.py:158
msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Antal kopier"
#: ../ppdippstr.py:160
msgid "Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: ../ppdippstr.py:161
msgid "Halftone Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Rasteralgortime"
#: ../ppdippstr.py:164
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: ../ppdippstr.py:165
msgid "N-up Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "N-op-orientering"
#: ../ppdippstr.py:166
msgid "N-up Printing"
-msgstr ""
+msgstr "N-op-udskrivning"
#: ../ppdippstr.py:167
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Landskab"
+# Et billede som viser havet - en af tre valgmuligheder til N-up Orientation: portrait landscape, seascape
+# Kaldes tilsyneladende også reverse landscape: https://www.cs.utexas.edu/facilities/documentation/printing-options
#: ../ppdippstr.py:168
msgid "Seascape"
-msgstr ""
+msgstr "Omvendt landskab"
#: ../ppdippstr.py:169
msgid "Media Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mediestørrelse"
#: ../ppdippstr.py:170
msgid "Output Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Outputtilstand"
#: ../ppdippstr.py:171
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Gråtoneskala"
#. Brother
#: ../ppdippstr.py:174
msgid "Two-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Tosidet"
#: ../ppdippstr.py:175 ../system-config-printer.desktop.in.h:1
#: ../system-config-printer.appdata.xml.in.h:1
@@ -1291,60 +1299,60 @@ msgstr "Udskriftsindstillinger"
#: ../ppdippstr.py:176
msgid "Print Settings (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriftsindstillinger (avanceret)"
#: ../ppdippstr.py:177
msgid "Color Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Farveindstillinger"
#: ../ppdippstr.py:178
msgid "Color Settings (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Farveindstillinger (avanceret)"
#: ../ppdippstr.py:179
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Lysstyrke"
#: ../ppdippstr.py:180
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrast"
#: ../ppdippstr.py:181
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rød"
#: ../ppdippstr.py:182
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grøn"
#: ../ppdippstr.py:183
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blå"
#. Epson xp serie
#: ../ppdippstr.py:186
msgid "_Media Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Mediestørrelse"
#: ../ppdippstr.py:187
msgid "_Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "_Gråtoneskala"
#: ../ppdippstr.py:188
msgid "_Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "_Lysstyrke"
#: ../ppdippstr.py:189
msgid "_Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontrast"
#: ../ppdippstr.py:190
msgid "_Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "M_ætning"
#: ../ppdippstr.py:191
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Tændt"
#. Options
#: ../ppdippstr.py:193 ../printerproperties.py:957
@@ -1353,186 +1361,189 @@ msgstr "Installerbare tilvalg"
#: ../ppdippstr.py:194
msgid "Duplexer Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Dupleksenhed installeret"
#. Canon
#: ../ppdippstr.py:197
msgid "Color Model"
-msgstr ""
+msgstr "Farvemodel"
#: ../ppdippstr.py:198
msgid "Color Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Farvepræcision"
#: ../ppdippstr.py:199
msgid "Resolution "
-msgstr ""
+msgstr "Opløsning"
#: ../ppdippstr.py:200
msgid "Printer Features Common"
-msgstr ""
+msgstr "Fælles printerfunktioner"
#: ../ppdippstr.py:201
msgid "CD Hub Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på cd-hub"
#: ../ppdippstr.py:202
msgid "Ink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Blæktype"
#: ../ppdippstr.py:203
msgid "Toner Save "
-msgstr ""
+msgstr "Tonerbesparelse "
#: ../ppdippstr.py:204
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "TIL"
#: ../ppdippstr.py:205
msgid "Toner Density"
-msgstr ""
+msgstr "Tonertæthed"
#: ../ppdippstr.py:206
msgid "Media Type "
-msgstr ""
+msgstr "Medietype "
#: ../ppdippstr.py:207
msgid "Collate "
-msgstr ""
+msgstr "Sætvis "
#: ../ppdippstr.py:208
msgid "Image Refinement "
-msgstr ""
+msgstr "Billedforbedring "
#: ../ppdippstr.py:209
msgid "Halftones "
-msgstr ""
+msgstr "Raster "
#: ../ppdippstr.py:210
msgid "Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Dupleks"
#: ../ppdippstr.py:211
msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "FRA"
#: ../ppdippstr.py:212
msgid "ON (Long-edged Binding)"
-msgstr ""
+msgstr "TIL (Indbinding på den lange led)"
#: ../ppdippstr.py:213
msgid "ON (Short-edged Binding)"
-msgstr ""
+msgstr "TIL (Indbinding på den korte led)"
#. Samsung
#: ../ppdippstr.py:215
msgid "Paper Size"
-msgstr ""
+msgstr "Papirstørrelse"
#: ../ppdippstr.py:216
msgid "Paper Type"
-msgstr ""
+msgstr "Papirtype"
#: ../ppdippstr.py:217
msgid "Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Tynd"
#: ../ppdippstr.py:218
msgid "Thick"
-msgstr ""
+msgstr "Tyk"
#: ../ppdippstr.py:219
msgid "Thicker"
-msgstr ""
+msgstr "Tykkere"
#: ../ppdippstr.py:220
msgid "Edge Enhance"
-msgstr ""
+msgstr "Kantforbedring"
#: ../ppdippstr.py:221
msgid "Skip Blank Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Spring blanke sider over"
#: ../ppdippstr.py:222
msgid "Double-sided Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltsidet udskrivning"
#: ../ppdippstr.py:224
msgid "Reverse Duplex Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Omvendt dupleksudskrivning"
#: ../ppdippstr.py:225 ../ppdippstr.py:228
msgid "Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Lang kant"
#: ../ppdippstr.py:226 ../ppdippstr.py:229
msgid "Short Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Kort kant"
#: ../ppdippstr.py:227
msgid "Two-sided"
-msgstr ""
+msgstr "Tosidet"
#. Ricoh
#: ../ppdippstr.py:232
msgid "Finisher"
-msgstr ""
+msgstr "Efterbehandler"
#: ../ppdippstr.py:233
msgid "Option Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Bakketilvalg"
#: ../ppdippstr.py:234
msgid "External Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern bakke"
#: ../ppdippstr.py:235
msgid "Internal Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Intern bakke"
#: ../ppdippstr.py:236
msgid "Internal Tray 2"
-msgstr ""
+msgstr "Intern bakke 2"
+# http://support.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi_view/0001036/0001036377/view/fax/unv/0182.htm
+# Et modul der kan forskyde de udskrevne dokumenter, så de ikke ligger oven i hinanden
#: ../ppdippstr.py:237
msgid "Internal Shift Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Intern forskydningsbakke"
#: ../ppdippstr.py:238
msgid "Not Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke installeret"
#: ../ppdippstr.py:239
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installeret"
#: ../ppdippstr.py:240
msgid "PageSize"
-msgstr ""
+msgstr "Sidestørrelse"
#: ../ppdippstr.py:241
msgid "InputSlot"
-msgstr ""
+msgstr "Inputstik"
#: ../ppdippstr.py:242
msgid "Tray 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bakke 2"
#: ../ppdippstr.py:243
msgid "Tray 3"
-msgstr ""
+msgstr "Bakke 3"
#: ../ppdippstr.py:244
msgid "Tray 4"
-msgstr ""
+msgstr "Bakke 4"
+# Microsoft
#: ../ppdippstr.py:245
msgid "Bypass Tray"
-msgstr ""
+msgstr "Bypassbakke"
#: ../ppdippstr.py:246
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destination"
#: ../ppdippstr.py:247 ../printerproperties.py:282
msgid "Staple"
@@ -1544,15 +1555,15 @@ msgstr "Perforering"
#: ../ppdippstr.py:249
msgid "Toner Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Tonerbesparelse"
#: ../ppdippstr.py:250
msgid "Gradation"
-msgstr ""
+msgstr "Farveovergang"
#: ../ppdippstr.py:251
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtig"
#. HPIJS options
#: ../ppdippstr.py:254
@@ -1565,23 +1576,23 @@ msgstr "Kladde (autodetektér papirtype)"
#: ../ppdippstr.py:258
msgid "Draft (Color cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde (farvepatron)"
#: ../ppdippstr.py:260
msgid "Draft grayscale (Black cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde i gråtoner (sort patron)"
#: ../ppdippstr.py:262
msgid "Draft grayscale (auto-detect-paper type)"
-msgstr "Kladde sort/hvid (autodetektér papirtype)"
+msgstr "Kladde i gråtoner (autodetektér papirtype)"
#: ../ppdippstr.py:264
msgid "Normal (Color cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (farvepatron)"
#: ../ppdippstr.py:266
msgid "Normal grayscale (Black cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal gråtoneskala (sort patron)"
#: ../ppdippstr.py:268
msgid "Normal (auto-detect-paper type)"
@@ -1589,7 +1600,7 @@ msgstr "Normal (autodetektér papirtype)"
#: ../ppdippstr.py:270
msgid "Normal grayscale (auto-detect-paper type)"
-msgstr "Normal sort/hvid (autodetektér papirtype)"
+msgstr "Normal gråtoneskala (autodetektér papirtype)"
#: ../ppdippstr.py:272
msgid "High quality (auto-detect-paper type)"
@@ -1597,15 +1608,15 @@ msgstr "Høj kvalitet (autodetektér papirtype)"
#: ../ppdippstr.py:274
msgid "High quality grayscale (auto-detect-paper type)"
-msgstr "Høj kvalitet sort/hvid (autodetektér papirtype)"
+msgstr "Høj kvalitet, gråtoneskala (autodetektér papirtype)"
#: ../ppdippstr.py:276
msgid "High quality (Color cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Høj kvalitet (farvepatron)"
#: ../ppdippstr.py:278
msgid "High quality grayscale (Black cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Høj kvalitet, gråtoneskala (sort patron)"
#: ../ppdippstr.py:279
msgid "Photo (on photo paper)"
@@ -1613,7 +1624,7 @@ msgstr "Foto (på fotopapir)"
#: ../ppdippstr.py:280
msgid "Photo (Color cartridge, on photo paper)"
-msgstr ""
+msgstr "Foto (farvepatron, på fotopapir)"
#: ../ppdippstr.py:282
msgid "Best quality (color on photo paper)"
@@ -1660,7 +1671,6 @@ msgid "Manual feeder"
msgstr "Manuel arkindføring"
#: ../ppdippstr.py:295
-#, fuzzy
msgid "Multi-purpose tray "
msgstr "Multifunktionsbakke"
@@ -1674,7 +1684,7 @@ msgstr "Tilpasset"
#: ../ppdippstr.py:299
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: ../ppdippstr.py:300
msgid "Photo or 4x6 inch index card"
@@ -1734,55 +1744,55 @@ msgstr "Kontrolleret af \"Udskriftstilstand\""
#: ../ppdippstr.py:318
msgid "300 dpi, Color, Color Cartr."
-msgstr ""
+msgstr "300 dpi, farve, farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:320
msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
-msgstr "300 dpi, farve, sort + farve blækpatron"
+msgstr "300 dpi, farve, sort + farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:322
msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr."
-msgstr ""
+msgstr "300 dpi, kladde, farve, farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:324
msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
-msgstr "300 dpi, kladde, farve, sort + farve blækpatron"
+msgstr "300 dpi, kladde, farve, sort + farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:326
msgid "300 dpi, Draft, Grayscale, Black Cartr."
-msgstr ""
+msgstr "300 dpi, kladde, gråtoneskala, sort patron"
#: ../ppdippstr.py:328
msgid "300 dpi, Grayscale, Black Cartr."
-msgstr ""
+msgstr "300 dpi, gråtoneskala, sort patron"
#: ../ppdippstr.py:330
msgid "300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge"
-msgstr "300 dpi, kladde, sort/hvid, sort + farve blækpatron"
+msgstr "300 dpi, kladde, gråtoneskala, sort + farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:332
msgid "300 dpi, grayscale, black + color cartridge"
-msgstr "300 dpi, sort/hvid, sort + farve blækpatron"
+msgstr "300 dpi, gråtoneskala, sort + farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:334
msgid "600 dpi, color, black + color cartridge"
-msgstr "600 dpi, farve, sort + farve blækpatron"
+msgstr "600 dpi, farve, sort + farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:336
msgid "600 dpi, grayscale, black + color cartridge"
-msgstr "600 dpi, sort/hvid, sort + farve blækpatron"
+msgstr "600 dpi, gråtoneskala, sort + farvepatron"
#: ../ppdippstr.py:338
msgid "600 dpi, photo, black + color cartridge, photo paper"
-msgstr "600 dpi, foto, sort + farve blækpatron, fotopapir"
+msgstr "600 dpi, foto, sort + farvepatron, fotopapir"
#: ../ppdippstr.py:340
msgid "600 dpi, color, black + color cartridge, photo paper, normal"
-msgstr "600 dpi, farve, sort + farve blækpatron, fotopapir, normal"
+msgstr "600 dpi, farve, sort + farvepatron, fotopapir, normal"
#: ../ppdippstr.py:342
msgid "1200 dpi, photo, black + color cartridge, photo paper"
-msgstr "1200 dpi, foto, sort + farve blækpatron, fotopapir"
+msgstr "1200 dpi, foto, sort + farvepatron, fotopapir"
#: ../ppdippstr.py:349
msgid "Internet Printing Protocol (ipp)"
@@ -2173,15 +2183,15 @@ msgstr "_Duplikér"
#: ../system-config-printer.py:294
msgid "Set As De_fault"
-msgstr "Sæt som st_andard"
+msgstr "S_æt som standard"
#: ../system-config-printer.py:298
msgid "_Create class"
-msgstr "_Opret klasse"
+msgstr "O_pret klasse"
#: ../system-config-printer.py:300
msgid "View Print _Queue"
-msgstr "Vis udskrifts_kø"
+msgstr "_Vis udskriftskø"
#: ../system-config-printer.py:304
msgid "E_nabled"
@@ -2189,7 +2199,7 @@ msgstr "_Aktiveret"
#: ../system-config-printer.py:306
msgid "_Shared"
-msgstr "_Delt"
+msgstr "De_lt"
#: ../system-config-printer.py:311
msgid "Description"
@@ -2904,17 +2914,18 @@ msgstr "<b>Licensvilkår</b>"
msgid "Driver details"
msgstr "Driverdetaljer"
+# Tilbage til forrige dialog
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:103
msgid "_Back"
-msgstr "_Tilbage"
+msgstr "_Forrige"
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:105 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:3
msgid "_Apply"
-msgstr "_Anvend"
+msgstr "An_vend"
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:106
msgid "_Forward"
-msgstr "_Fremad"
+msgstr "_Næste"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:1
msgid "Printer Properties"
@@ -3124,17 +3135,18 @@ msgstr "Udskriftskvalitet:"
msgid "Printer resolution:"
msgstr "Printeropløsning:"
+# Microsoft
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:64
msgid "Output bin:"
-msgstr "Outputspand:"
+msgstr "Outputbakke:"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:65
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:66
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:67
msgid "Reset"
@@ -3146,7 +3158,7 @@ msgstr "Mere"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:69
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:70
msgid "<b>Common Options</b>"
@@ -3174,11 +3186,11 @@ msgstr "Gamma:"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:76
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:77
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:78
msgid "<b>Image Options</b>"
@@ -3222,11 +3234,11 @@ msgstr "Kolonner:"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:88
msgid "10.00"
-msgstr ""
+msgstr "10,00"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:89
msgid "6.40"
-msgstr ""
+msgstr "6,40"
#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:90
msgid "points"
@@ -4013,5 +4025,5 @@ msgid ""
"For each queue, you can adjust the default page size and other driver "
"options, as well as seeing ink/toner levels and status messages."
msgstr ""
-"Du kan justere standard-sidestørrelse og andre driver-indstillinger for hver "
-"kø, såvel som at se blæk-/toner-niveauer og statusbeskeder."
+"Du kan justere standardsidestørrelse og andre driverindstillinger for hver "
+"kø, såvel som se blæk-/tonerniveauer og statusbeskeder."
--
2.25.1

559
Update-de.po.patch Normal file
View File

@ -0,0 +1,559 @@
From c20c5693dfce759851aedb9e8f0e732e7dcb8544 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>
Date: Mon, 23 Apr 2018 22:28:47 +0200
Subject: [PATCH] Update de.po
Improved german translation.
---
po/de.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 82 insertions(+), 83 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 42627508..4f3b0424 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,13 +21,14 @@
# Tim Waugh <twaugh@redhat.com>, 2011
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2015. #zanata
# Zdenek Dohnal <zdohnal@redhat.com>, 2016. #zanata
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 10:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 07:16-0400\n"
-"Last-Translator: Zdenek Dohnal <zdohnal@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-23 22:10+0200\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/system-config-"
"printer/language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -1036,11 +1037,11 @@ msgstr "Allgemein"
#. HP
#: ../ppdippstr.py:97
msgid "Print Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Druckqualität"
#: ../ppdippstr.py:98
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
#: ../ppdippstr.py:100
msgid "Printing Quality"
@@ -1072,11 +1073,11 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:107
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Beste"
#: ../ppdippstr.py:108
msgid "High-Resolution Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Hochauflösendes Foto"
#: ../ppdippstr.py:109
msgid "Fast Draft"
@@ -1084,15 +1085,15 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:111
msgid "Installed Cartridges"
-msgstr ""
+msgstr "Installierte Patronen"
#: ../ppdippstr.py:112 ../ppdippstr.py:113
msgid "Fast Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur schnell"
#: ../ppdippstr.py:114
msgid "Photo Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Foto"
#: ../ppdippstr.py:115
msgid "Black and TriColor"
@@ -1104,11 +1105,11 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:118
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Auflösung"
#: ../ppdippstr.py:120
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Farbmodus"
#: ../ppdippstr.py:121
msgid "Hight Quality Grayscale"
@@ -1120,20 +1121,19 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:124
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualität"
#: ../ppdippstr.py:125
-#, fuzzy
msgid "High Resolution "
-msgstr "Auflösung des Druckers:"
+msgstr "Hohe Auflösung "
#: ../ppdippstr.py:126
msgid "Paper source"
-msgstr ""
+msgstr "Papierzufuhr"
#: ../ppdippstr.py:127
msgid "Auto Source"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Zufuhr"
#: ../ppdippstr.py:128
msgid "Manual Feed"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:137
msgid "Media Type"
-msgstr ""
+msgstr "Medientyp"
#: ../ppdippstr.py:138
msgid "Bond"
@@ -1177,19 +1177,19 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:139
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
#: ../ppdippstr.py:140
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Umschlag"
#: ../ppdippstr.py:141
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketten"
#: ../ppdippstr.py:142
msgid "Standard Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Standardpapier"
#: ../ppdippstr.py:143
msgid "Heavy"
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:145
msgid "Recycled"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederverwertet"
#: ../ppdippstr.py:146
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
#: ../ppdippstr.py:147
msgid "Plain Paper"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:149
msgid "Photo Paper)"
-msgstr ""
+msgstr "Fotopapier)"
#: ../ppdippstr.py:150
msgid "Transparency Film"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:152
msgid "Print Density"
-msgstr ""
+msgstr "Druckdichte"
#: ../ppdippstr.py:153
msgid "Extra Light (1)"
@@ -1237,15 +1237,15 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:154
msgid "Light (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Hell (2)"
#: ../ppdippstr.py:155
msgid "Medium (3)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel (3)"
#: ../ppdippstr.py:156
msgid "Dark (4)"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkel (4)"
#: ../ppdippstr.py:157
msgid "Extra Dark (5)"
@@ -1253,11 +1253,11 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:158
msgid "Copies"
-msgstr ""
+msgstr "Kopien"
#: ../ppdippstr.py:160
msgid "Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassung"
#: ../ppdippstr.py:161
msgid "Halftone Algorithm"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:164
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverses"
#: ../ppdippstr.py:165
msgid "N-up Orientation"
@@ -1277,28 +1277,28 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:167
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Landschaft"
#: ../ppdippstr.py:168
msgid "Seascape"
-msgstr ""
+msgstr "Seelandschaft"
#: ../ppdippstr.py:169
msgid "Media Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mediengröße"
#: ../ppdippstr.py:170
msgid "Output Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabemodus"
#: ../ppdippstr.py:171
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Graustufen"
#. Brother
#: ../ppdippstr.py:174
msgid "Two-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Zweiseitig"
#: ../ppdippstr.py:175 ../system-config-printer.desktop.in.h:1
#: ../system-config-printer.appdata.xml.in.h:1
@@ -1307,60 +1307,60 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
#: ../ppdippstr.py:176
msgid "Print Settings (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Druckeinstellungen (Erweitert)"
#: ../ppdippstr.py:177
msgid "Color Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Farbeinstellungen"
#: ../ppdippstr.py:178
msgid "Color Settings (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Farbeinstellungen (Erweitert)"
#: ../ppdippstr.py:179
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Helligkeit"
#: ../ppdippstr.py:180
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrast"
#: ../ppdippstr.py:181
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rot"
#: ../ppdippstr.py:182
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grün"
#: ../ppdippstr.py:183
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#. Epson xp serie
#: ../ppdippstr.py:186
msgid "_Media Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Mediengröße"
#: ../ppdippstr.py:187
msgid "_Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "_Graustufen"
#: ../ppdippstr.py:188
msgid "_Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "_Helligkeit"
#: ../ppdippstr.py:189
msgid "_Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontrast"
#: ../ppdippstr.py:190
msgid "_Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "_Sättigung"
#: ../ppdippstr.py:191
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ein"
#. Options
#: ../ppdippstr.py:193 ../printerproperties.py:957
@@ -1369,20 +1369,20 @@ msgstr "Installierbare Optionen"
#: ../ppdippstr.py:194
msgid "Duplexer Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Duplexer installiert"
#. Canon
#: ../ppdippstr.py:197
msgid "Color Model"
-msgstr ""
+msgstr "Farbmodell"
#: ../ppdippstr.py:198
msgid "Color Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Farbgenauigkeit"
#: ../ppdippstr.py:199
msgid "Resolution "
-msgstr ""
+msgstr "Auflösung "
#: ../ppdippstr.py:200
msgid "Printer Features Common"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:202
msgid "Ink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tintenart"
#: ../ppdippstr.py:203
msgid "Toner Save "
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:204
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "EIN"
#: ../ppdippstr.py:205
msgid "Toner Density"
-msgstr ""
+msgstr "Tonerdichte"
#: ../ppdippstr.py:206
msgid "Media Type "
-msgstr ""
+msgstr "Medientyp "
#: ../ppdippstr.py:207
msgid "Collate "
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:209
msgid "Halftones "
-msgstr ""
+msgstr "Halbtöne "
#: ../ppdippstr.py:210
msgid "Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex"
#: ../ppdippstr.py:211
msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "AUS"
#: ../ppdippstr.py:212
msgid "ON (Long-edged Binding)"
@@ -1443,23 +1443,23 @@ msgstr ""
#. Samsung
#: ../ppdippstr.py:215
msgid "Paper Size"
-msgstr ""
+msgstr "Papiergröße"
#: ../ppdippstr.py:216
msgid "Paper Type"
-msgstr ""
+msgstr "Papierart"
#: ../ppdippstr.py:217
msgid "Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Dünn"
#: ../ppdippstr.py:218
msgid "Thick"
-msgstr ""
+msgstr "Dick"
#: ../ppdippstr.py:219
msgid "Thicker"
-msgstr ""
+msgstr "Dicker"
#: ../ppdippstr.py:220
msgid "Edge Enhance"
@@ -1479,15 +1479,15 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:225 ../ppdippstr.py:228
msgid "Long Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Lange Seite"
#: ../ppdippstr.py:226 ../ppdippstr.py:229
msgid "Short Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Kurze Seite"
#: ../ppdippstr.py:227
msgid "Two-sided"
-msgstr ""
+msgstr "Zweiseitig"
#. Ricoh
#: ../ppdippstr.py:232
@@ -1516,11 +1516,11 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:238
msgid "Not Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht installiert"
#: ../ppdippstr.py:239
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installiert"
#: ../ppdippstr.py:240
msgid "PageSize"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:246
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
#: ../ppdippstr.py:247 ../printerproperties.py:282
msgid "Staple"
@@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr ""
#: ../ppdippstr.py:250
msgid "Gradation"
-msgstr ""
+msgstr "Abstufung"
#: ../ppdippstr.py:251
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Schnell"
#. HPIJS options
#: ../ppdippstr.py:254
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Entwurf (automatische Papiererkennung)"
#: ../ppdippstr.py:258
msgid "Draft (Color cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Entwurf (Farbpatrone)"
#: ../ppdippstr.py:260
msgid "Draft grayscale (Black cartridge)"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Entwurf, Graustufen (automatische Papiererkennung)"
#: ../ppdippstr.py:264
msgid "Normal (Color cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (Farbpatrone)"
#: ../ppdippstr.py:266
msgid "Normal grayscale (Black cartridge)"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Hohe Qualität in Graustufen (automatische Papiererkennung)"
#: ../ppdippstr.py:276
msgid "High quality (Color cartridge)"
-msgstr ""
+msgstr "Hohe Qualität (Farbpatrone)"
#: ../ppdippstr.py:278
msgid "High quality grayscale (Black cartridge)"
@@ -1676,9 +1676,8 @@ msgid "Manual feeder"
msgstr "Manueller Einzug"
#: ../ppdippstr.py:295
-#, fuzzy
msgid "Multi-purpose tray "
-msgstr "Multifunktionsschacht"
+msgstr "Multifunktionsschacht "
#: ../ppdippstr.py:297
msgid "Page size"
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgstr "CD oder DVD 120mm"
#: ../ppdippstr.py:309
msgid "Double-sided printing"
-msgstr "Duplexdruck"
+msgstr "Doppelseitiger Druck"
#: ../ppdippstr.py:310
msgid "Long edge (standard)"
@@ -1750,7 +1749,7 @@ msgstr "Gesteuert durch »Druckmodus«"
#: ../ppdippstr.py:318
msgid "300 dpi, Color, Color Cartr."
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI, Farbe, Farbpatrone"
#: ../ppdippstr.py:320
msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
@@ -1758,7 +1757,7 @@ msgstr "300 DPI, Farbe, Schwarz + Farbpatrone"
#: ../ppdippstr.py:322
msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr."
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI, Entwirf, Farbe, Farbpatrone"
#: ../ppdippstr.py:324
msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
--
2.25.1

View File

@ -0,0 +1,32 @@
From 96e1f5b242f4be5b20d408e6f526caaaecf34a48 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Laurent Bigonville <bigon@bigon.be>
Date: Mon, 26 Feb 2018 11:17:22 +0100
Subject: [PATCH] Use ValueError instead of ImportError to catch
exception when importing GIR bindings
When importing specific version of GIR bindings, the ValueError
exception is raised instead of ImportError.
This should make libsecret optional as intended
Fixes: #94
---
jobviewer.py | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/jobviewer.py b/jobviewer.py
index 6d9309ff..16b20300 100644
--- a/jobviewer.py
+++ b/jobviewer.py
@@ -57,7 +57,7 @@ try:
gi.require_version('Secret', '1')
from gi.repository import Secret
USE_SECRET=True
-except ImportError:
+except ValueError:
USE_SECRET=False
import gettext
--
2.25.1

View File

@ -3,7 +3,7 @@
Name: system-config-printer
Summary: a graphical tool for CUPS administration
Version: 1.5.11
Release: 15
Release: 20
License: GPLv2+
URL: https://github.com/zdohnal/system-config-printer
Source0: https://github.com/zdohnal/system-config-printer/archive/%{version}.tar.gz
@ -21,6 +21,12 @@ Obsoletes: %{name}-udev = %{version}-%{release} hal-cups-utils < 0.6.20
Provides: %{name}-libs = %{version}-%{release} %{name}-applet = %{version}-%{release}
Provides: %{name}-udev = %{version}-%{release} hal-cups-utils = 0.6.20
Patch1: Fix-constructing-the-auth-dialog.patch
Patch2: Use-ValueError-instead-of-ImportError-to-catch-excep.patch
Patch3: Fix-typo.patch
Patch4: Update-da.po.patch
Patch5: Update-de.po.patch
%description
%{name} is a graphical tool for CUPS administration. It
uses IPP to configure a CUPS server.
@ -81,6 +87,22 @@ rm -rf /var/cache/foomatic/foomatic.pickle
exit 0
%changelog
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-20
- Update de.po
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-19
- Update da.po
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-18
- Fix typo
* Mon Jan 09 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-17
- Use ValueError instead of ImportError to catch exception
- when importing GIR bindings
* Sat Jan 07 2023 xuxinyu <xuxinyu@xfusion.com> - 1.5.11-16
- Fix constructing the auth dialog
* Tue Sep 08 2020 zhangjiapeng <zhangjiapeng9@huawei.com> - 1.5.11-15
- Resolve installation failure