Signed-off-by: longcheng <longcheng@kylinsec.com.cn> (cherry picked from commit 9b1b23452c0f29171b82df42088f6d639f92558e)
159 lines
5.0 KiB
Diff
159 lines
5.0 KiB
Diff
From be7486149f4ca5ab71158cd71e5589d4ddc2d54a Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||
From: longcheng <longcheng@kylinos.com.cn>
|
||
Date: Tue, 22 Mar 2022 17:00:35 +0800
|
||
Subject: [PATCH 3/4] change-chinese-translation
|
||
|
||
---
|
||
po/zh_CN.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
|
||
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
|
||
index fbe3537..0d6d09c 100644
|
||
--- a/po/zh_CN.po
|
||
+++ b/po/zh_CN.po
|
||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "缩小"
|
||
|
||
#: baobab/src/baobab.c:928
|
||
msgid "Save screenshot"
|
||
-msgstr "保存抓图"
|
||
+msgstr "保存截图"
|
||
|
||
#: baobab/src/baobab.c:1114
|
||
msgid "View as Rings Chart"
|
||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "无法创建像素图图像!"
|
||
|
||
#: baobab/src/baobab-chart.c:1714
|
||
msgid "Save Snapshot"
|
||
-msgstr "保存抓图"
|
||
+msgstr "保存截图"
|
||
|
||
#: baobab/src/baobab-chart.c:1741
|
||
msgid "_Image type:"
|
||
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr ""
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:527
|
||
msgid "Take Screenshot"
|
||
-msgstr "抓图"
|
||
+msgstr "截图工具"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:4
|
||
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
|
||
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:9
|
||
msgid "Save Screenshot"
|
||
-msgstr "保存抓图"
|
||
+msgstr "保存截图"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:52
|
||
msgid "C_opy to Clipboard"
|
||
@@ -3000,19 +3000,19 @@ msgstr "保存于文件夹(_F):"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:5
|
||
msgid "Screenshot delay"
|
||
-msgstr "抓图延迟"
|
||
+msgstr "截图延迟"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:6
|
||
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
|
||
-msgstr "抓图前等候的秒数。"
|
||
+msgstr "截图前等候的秒数。"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:10
|
||
msgid "Screenshot directory"
|
||
-msgstr "抓图目录"
|
||
+msgstr "截图目录"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:11
|
||
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
|
||
-msgstr "上次用于保存屏幕抓图的目录。"
|
||
+msgstr "上次用于保存屏幕截图的目录。"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:15
|
||
msgid "Include Border"
|
||
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "包含边框"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:16
|
||
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
|
||
-msgstr "在抓图中包含窗口管理器边框"
|
||
+msgstr "在截图中包含窗口管理器边框"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:20
|
||
msgid "Include Pointer"
|
||
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "包含指针"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:21
|
||
msgid "Include the pointer in the screenshot"
|
||
-msgstr "在抓图中包含鼠标指针"
|
||
+msgstr "在截图中包含鼠标指针"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:25
|
||
msgid "Border Effect"
|
||
@@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "特效"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:532
|
||
msgid "Take _Screenshot"
|
||
-msgstr "抓图(_S)"
|
||
+msgstr "截图(_S)"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:651
|
||
msgid "Error while saving screenshot"
|
||
-msgstr "保存抓图时出错"
|
||
+msgstr "保存截图时出错"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:654
|
||
#, c-format
|
||
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid ""
|
||
" Error was %s.\n"
|
||
" Please choose another location and retry."
|
||
msgstr ""
|
||
-"无法将抓图保存到 %s。\n"
|
||
+"无法将截图保存到 %s。\n"
|
||
"错误为 %s\n"
|
||
"请另选一个位置然后重试。"
|
||
|
||
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "屏幕截图已完成"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:851
|
||
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
|
||
-msgstr "无法对当前窗口抓图"
|
||
+msgstr "无法对当前窗口截图"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:916
|
||
#, c-format
|
||
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "将抓取区域直接发送到剪贴板"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1318
|
||
msgid "Include the window border with the screenshot"
|
||
-msgstr "抓图中包含窗口边框"
|
||
+msgstr "截图中包含窗口边框"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1319
|
||
msgid "Remove the window border from the screenshot"
|
||
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "去除屏幕截图的窗口边框"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1320
|
||
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
|
||
-msgstr "在指定延迟后抓图[以秒计]"
|
||
+msgstr "在指定延迟后截图[以秒计]"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1321
|
||
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
|
||
@@ -3221,11 +3221,11 @@ msgstr ""
|
||
msgid ""
|
||
"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
|
||
"screenshot to disk."
|
||
-msgstr "子保存进程意外退出。无法将屏幕抓图保存到磁盘。"
|
||
+msgstr "子保存进程意外退出。无法将屏幕截图保存到磁盘。"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:225
|
||
msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
|
||
-msgstr "将抓图保存到磁盘出现未知错误"
|
||
+msgstr "将截图保存到磁盘出现未知错误"
|
||
|
||
#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:72
|
||
msgid "File already exists"
|
||
--
|
||
2.27.0
|
||
|