mate-utils/0003-change-chinese-translation-be748614.patch
longcheng 38e682052b update to 1.24.0
Signed-off-by: longcheng <longcheng@kylinsec.com.cn>
(cherry picked from commit 9b1b23452c0f29171b82df42088f6d639f92558e)
2022-07-07 11:10:09 +08:00

159 lines
5.0 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From be7486149f4ca5ab71158cd71e5589d4ddc2d54a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: longcheng <longcheng@kylinos.com.cn>
Date: Tue, 22 Mar 2022 17:00:35 +0800
Subject: [PATCH 3/4] change-chinese-translation
---
po/zh_CN.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fbe3537..0d6d09c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "缩小"
#: baobab/src/baobab.c:928
msgid "Save screenshot"
-msgstr "保存抓图"
+msgstr "保存截图"
#: baobab/src/baobab.c:1114
msgid "View as Rings Chart"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "无法创建像素图图像!"
#: baobab/src/baobab-chart.c:1714
msgid "Save Snapshot"
-msgstr "保存抓图"
+msgstr "保存截图"
#: baobab/src/baobab-chart.c:1741
msgid "_Image type:"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr ""
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:519
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:527
msgid "Take Screenshot"
-msgstr "抓图"
+msgstr "截图工具"
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.desktop.in:4
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr ""
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:9
msgid "Save Screenshot"
-msgstr "保存抓图"
+msgstr "保存截图"
#: mate-screenshot/data/mate-screenshot.ui:52
msgid "C_opy to Clipboard"
@@ -3000,19 +3000,19 @@ msgstr "保存于文件夹(_F)"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:5
msgid "Screenshot delay"
-msgstr "抓图延迟"
+msgstr "截图延迟"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:6
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "抓图前等候的秒数。"
+msgstr "截图前等候的秒数。"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:10
msgid "Screenshot directory"
-msgstr "抓图目录"
+msgstr "截图目录"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:11
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr "上次用于保存屏幕抓图的目录。"
+msgstr "上次用于保存屏幕截图的目录。"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:15
msgid "Include Border"
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "包含边框"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:16
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "在抓图中包含窗口管理器边框"
+msgstr "在截图中包含窗口管理器边框"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:20
msgid "Include Pointer"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "包含指针"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:21
msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "在抓图中包含鼠标指针"
+msgstr "在截图中包含鼠标指针"
#: mate-screenshot/data/org.mate.screenshot.gschema.xml.in:25
msgid "Border Effect"
@@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "特效"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:532
msgid "Take _Screenshot"
-msgstr "抓图(_S)"
+msgstr "截图(_S)"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:651
msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr "保存抓图时出错"
+msgstr "保存截图时出错"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:654
#, c-format
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid ""
" Error was %s.\n"
" Please choose another location and retry."
msgstr ""
-"无法将抓图保存到 %s。\n"
+"无法将截图保存到 %s。\n"
"错误为 %s\n"
"请另选一个位置然后重试。"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "屏幕截图已完成"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:851
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "无法对当前窗口抓图"
+msgstr "无法对当前窗口截图"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:916
#, c-format
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "将抓取区域直接发送到剪贴板"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1318
msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "抓图中包含窗口边框"
+msgstr "截图中包含窗口边框"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1319
msgid "Remove the window border from the screenshot"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "去除屏幕截图的窗口边框"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1320
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "在指定延迟后抓图[以秒计]"
+msgstr "在指定延迟后截图[以秒计]"
#: mate-screenshot/src/mate-screenshot.c:1321
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
@@ -3221,11 +3221,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The child save process unexpectedly exited. We are unable to write the "
"screenshot to disk."
-msgstr "子保存进程意外退出。无法将屏幕抓图保存到磁盘。"
+msgstr "子保存进程意外退出。无法将屏幕截图保存到磁盘。"
#: mate-screenshot/src/screenshot-save.c:225
msgid "Unknown error saving screenshot to disk"
-msgstr "将抓图保存到磁盘出现未知错误"
+msgstr "将截图保存到磁盘出现未知错误"
#: mate-screenshot/src/screenshot-xfer.c:72
msgid "File already exists"
--
2.27.0